Download Print this page

Detergent Drawer - Candy ACS 100 User Instructions

Advertisement

RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 7
CHAPITRE 7
ÊÎÍÒÅÉÍÅP
TIROIR A LESSIVE
ю
ÄËß ÌÎ
ÙÈÕ
ÑPÅÄÑÒÂ
Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ
Le tiroir à lessive est divisé en
4 petits bacs:
ñpåäñòâ ïîäåëåí íà ÷åòûpå
îòäåëåíèÿ.
- le compartiment "I" a
- I îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ
été conçu pour la
ïîpîøêà
lessive du prélavage.
ïpåäâàpèòåëüíîé ñòèpêè.
- le deuxième II sert pour
- ÇÚÓÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ,
les produits de lavage
ÔÓϘÂÌÌÓ "II",
et pour le programme
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı
32 minutes.
Ò‰ÒÚ‚, Í‡Í ‰Îfl ÓÒÌÓ‚Ì˚ı
ÔÓ„‡ÏÏ, Ú‡Í Ë ‰Îfl
ë‚Âı·˚ÒÚÓÈ 32- ÏËÌÛÚÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚.
Pour les produits liquides il
Ïpè èñïîëüçîâàíèè æèäêîñòè
faut utiliser le bac special
äëÿ ñòèpêè íåîáõîäèìî
fourni avec l'appareil et
âñòàâèòü âî II îòäåëåíèå
l'introduire dans le bac (voir
ïpèëàãàåìóю ê ìàøèíå
dessin).
âàííî÷êó.
Âíèìàíèå!
ATTENTION:
Ïîìíèòå, ÷òî
NOUS RAPPELONS QUE
íåêîòîpûå ïîpîøêè
CERTAINS PRODUITS
óäàëÿюòñÿ ñ òpóäîì.
SONT DES DIFFICULTES A
 ∋òîì ñëó÷àå
ETRE EVACUES; DANS
påêîìåíäóåì
CE CAS NOUS VOUS
èñïîëüçîâàòü
CONSEILLONS D'UTILISER
ñïåöèàëüíûé
LE GODET QUI VA
êîíòåéíåp, êîòîpûé
DIRECTEMENT DANS LE
ïîìåùàюò ñ ïîpîøêîì
TAMBOUR.
íåïîñpåäñòâåííî â
áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ
ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).
- la troisième
le produit blanchissant
- III îòäåëåíèå
ñëóæèò
(eau de javel)
äëÿ îòáåëèâàòåëÿ.
Âíèìàíèå!
ATTENTION:
 III è IV îòäåëåíèÿ
DANS LE TROISIEME ET LE
QUATRIEME BAC
çàëèâàюò òîëüêî
æèäêèå
ñpåäñòâà.
N'INTRODUIRE QUE DES
PRODUITS LIQUIDES.
✿ ✿
- IV îòäåëåíèå
ñëóæèò
- la quatrième
äëÿ ñïåöèàëüíûõ
pour des additifs
äîáàâîê: ñìÿã÷èòåëè,
spéciaux: adoucisseurs,
àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà,
parfums, amidon,
êpàõìàë è ò.ï.
produits pour l'azurage,
etc.
36
FR
sert pour
✿ ✿
sert
CZ
K K A A P P I I T T O O L L A A 7 7
ZÁSOBNÍK
PRACÍCH
PROSTÜEDKÅ
Zásobník pracích prostüedkå
je rozdëlen do ötyü öástí:
cl
- první öást pro prací
práäek na püedpírku
- Druhé oddûlení násypky
oznaãené symbolem "II"
slouÏí pro prací
prostfiedek pro praní
nebo pro rychloprogram
32'.
K praöce je dodávána
speciální vloïka do komory
pro hlavní praní, která je
uröena pro pouïíváni
tekutÿch pracích
prostüedkå.
D D Å Å L L E E Ï Ï I I T T É É : :
P P A A M M A A T T U U J J T T E E , , Ï Ï E E N N Ë Ë K K T T E E R R É É
P P R R A A C C Í Í P P R R Á Á Ä Ä K K Y Y S S E E
Ä Ä P P A A T T N N Ë Ë O O D D S S T T R R A A Ñ Ñ U U J J Í Í
( ( R R O O Z Z P P O O U U Ä Ä T T Ë Ë J J Í Í ) ) . .
V V T T A A K K O O V V É É M M P P Ü Ü Í Í P P A A D D Ë Ë
D D O O P P O O R R U U Ö Ö U U J J E E M M E E
P P O O U U Ï Ï I I T T Í Í S S P P E E C C I I Á Á L L N N Í Í C C H H
N N Á Á D D O O B B E E K K A A J J E E J J I I C C H H
V V L L O O Ï Ï E E N N Í Í D D O O P P R R A A C C Í Í H H O O
B B U U B B N N U U . .
- tüetí
öást se pouïívá
pro bëlicí prostüedky.
D D Å Å L L E E Ï Ï I I T T É É : :
T T Ü Ü E E T T Í Í A A Ö Ö T T V V R R T T O O U U Ö Ö Á Á S S T T
M M Å Å Ï Ï E E T T E E P P L L N N I I T T P P O O U U Z Z E E
T T E E K K U U T T Ÿ Ÿ M M I I P P R R O O S S T T Ü Ü E E D D K K Y Y . .
- ötvrtá öást se pouïívá
pro speciální püídavné
✿ ✿
prostüedky
zmëköovaöe, äkrob,
aviváï, bëlící prostüedky,
vånë aj.
PL
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 7 7
CHAPTER 7
SZUFLADA NA
DETERGENT
PROSZEK
DRAWER
Szuflada na proszek jest
The detergent drawer is
podzielona na 4 przegr ó dki:
divided into 4
compartments:
- Pierwsza przegr ó dka I I jest
- The first I for the
przeznaczona na érodek
prewash detergent
do prania wstëpnego.
- The second II for the
- Drugi pojemnik
main wash detergent or
oznaczony symbolem II
for 32 minute rapid
jest przeznaczony na
programme detergent
proszek do prania albo
na proszek do programu
szybkiego 32'
Uãywajåc érodk ó w päynnych
A special container is
moãna skorzystaç ze
supplied for use with liquid
specjalnego pojemniczka
detergent. This can be
doäåczonego do pralki, kt ó ry
placed inside the draw as
moãna wäoãyç do szuflady
shown in fig.
(patrz rysunek).
U U W W A A G G A A : :
IMPORTANT:
REMEMBER THAT SOME
P P A A M M I I Ë Ë T T A A J J , , Ã Ã E E N N I I E E K K T T Ó R R E E
DETERGENT ARE
É É R R O O D D K K I I P P I I O O R R Å Å C C E E S S Å Å
T T R R U U D D N N E E D D O O U U S S U U N N I I Ë Ë C C I I A A ; ;
DIFFICULT TO REMOVE.
IN THIS CASE WE ADVISE
W W T T A A K K I I M M P P R R Z Z Y Y P P A A D D K K U U
THE USE OF THE SPECIAL
Z Z A A L L E E C C A A S S I I Ë Ë U U Ã Ã Y Y C C I I E E
P P O O J J E E M M N N I I C C Z Z K K A A Z Z E E
CONTAINER TO BE USED
INSIDE THE DRUM.
É É R R O O D D K K I I E E M M P P I I O O R R Å Å C C Y Y M M
W W K K Ä Ä A A D D A A N N E E G G O O
B B E E Z Z P P O O É É R R E E D D N N I I O O D D O O
B B Ë Ë B B N N A A P P R R A A L L K K I I
- trzecia
cl
przegr ó dka
- The third
szuflady jest
compartment
przeznaczona na
wybielacz
IMPORTANT:
U U W W A A G G A A : :
ONLY INTRODUCE
T T R R Z Z E E C C I I A A I I C C Z Z W W A A R R T T A A
LIQUID PRODUCTS IN
P P R R Z Z E E G G R R Ó D D K K A A
THE THIRD AND FOURTH
P P R R Z Z E E Z Z N N A A C C Z Z O O N N E E S S Å Å
COMPARTMENTS.
W W Y Y Ä Ä Å Å C C Z Z N N I I E E N N A A
P P R R O O D D U U K K T T Y Y P P Ä Ä Y Y N N N N E E
✿ ✿
- czwarta
przegr ó dka
- The fourth
jest przeznaczona na
special additives,
specjalne dodatki do
softeners, perfumes,
prania; érodki
starches, whiteners, etc.
zmiëkczajåce wodë,
zapachowe, krochmal,
wybielacze.
EN
bleach
✿ ✿
is for
37

Advertisement

loading