Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installer: Please leave this manual with this appliance.
Consumer: Please read and keep this manual for future reference.
Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase.
Model Number
–– –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Serial Number
–– –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Date of Purchase
_______________________________
If you have questions, call:
1-800-688-9900 (U.S.A.)
1-800-688-2002 (Canada)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 11.
In our continuing effort to improve the quality and performance of
our cooking products, it may be necessary to make changes to the
appliance without revising this guide.
Form No. A/04/01
Part No. 8113P316-60
U
SER'S
74005284
Electric Range RSC
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . 1-2
Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 3-4
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . 5
Oven Cooking . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . 8-9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . 9-10
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide de L'utilisateur . . . . . . . . 12
Guía del Usuario . . . . . . . . . . 24
Litho U.S.A.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag PER4310BCW

  • Page 1 (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) Before You Call ....10 Internet: http://www.maytag.com For service information, see page 11. Warranty ....11 In our continuing effort to improve the quality and performance of Guide de L’utilisateur .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Do not use water on grease fires. Use Read and follow all instructions before Always turn off all controls when cooking baking soda, a dry chemical or foam-type using this appliance to prevent the poten- is completed. extinguisher to smother fire or flame.
  • Page 3: Heating Elements

    Oven Only certain types of glass, glass/ceramic, CAUTION: NEVER store items of inter- ceramic, earthenware, or other glazed est to children in cabinets above an appli- utensils are suitable for cooktop or oven ance or on backguard of a range. Children Use care when opening oven door.
  • Page 4: Surface Cooking

    Surface Cooking Surface Controls CAUTION: Use to turn on the surface elements. An Before Cooking After Cooking infinite choice of heat settings is available • • Always place a pan on the surface Make sure surface unit is turned from LOW to HIGH. The knobs can be set unit before you turn it on.
  • Page 5 1-2 inches beyond the element. drip bowl. • When home canning or cooking with oversized pans, use the Canning Element (Model CE1). Contact your Maytag dealer for TERMINALS details or call 1-800-688-8408. SUPPORT ROD • Clean frequently. (See cleaning section, page 8.)
  • Page 6: Clock And Timer

    Oven Cooking Oven Control NOTE: The display will flash when the appliance is first connected to power or if power is interrupted. The display will stop flashing once time-of-day clock has been set. The Bake, Broil and Timer indicators light when function is pressed. •...
  • Page 7: Oven Cooking

    Baking, Roasting and Broiling Oven Operation CAUTIONS: • Be sure all packing material is removed from oven before • Prepared Food Warning: Follow food manufacturer’s turning on. instructions. If a plastic frozen food container and/or its cover distorts, warps, or is otherwise damaged during •...
  • Page 8: Oven Cooking

    Oven Light roaster is on the lower rack. Contact your Maytag dealer Push the switch on the control for the “HALF- RACK 5 (highest position): panel to turn the oven light on RACK”...
  • Page 9: Care & Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning CAUTIONS: • • Be sure appliance is off and all parts are cool before To prevent staining or discoloration, clean appliance handling or cleaning. This is to avoid damage and after each use. • possible burns. If a part is removed, be sure it is correctly replaced.
  • Page 10: Maintenance

    Cleaning Chart Continued Parts Cleaning Procedure • Oven Racks Clean with soapy water. • Remove stubborn soil with cleansing powder or soap-filled scouring pad. Rinse and dry. • Plastic Finishes When cool, clean with soap and water, rinse and dry. •...
  • Page 11: Before You Call

    Convenience Oven Light Leveling Legs Outlet CAUTION: CAUTIONS: ANADIAN MODELS ONLY • Be sure the anti-tip bracket se- • Disconnect power to range be- The convenience outlet is located on the cures one of the rear leveling legs fore replacing light bulb. lower left side of the backguard.
  • Page 12: Maintenance

    United States to Canada. • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900, USA or Limited Warranty Outside the United 1-800-688-2002, CANADA to locate an authorized servicer.
  • Page 13: Table Of Contents

    ....15-16 _______________________________ Cuisson au four ....17-20 Pour toute question, contacter Maytag à: Entretien et nettoyage ..21-22 1-800-688-9900 (É.-U.) 1-800-688-2002 (Canada) Entretien .
  • Page 14: De Cuisson

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet Ne pas projeter de l’eau sur un feu de graisse. Ramener chaque bouton de commande à la posi- appareil; observer toutes les instructions pour Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un tion d’arrêt après l’achèvement d’une cuisson.
  • Page 15 MISE EN GARDE: NE JAMAIS remiser sur le Four Seuls certains matériaux de verre, vitrocéramique, dosseret d’une cuisinière ou dans une armoire céramique, grès, ou certains ustensiles vitrifiés/ au-dessus des articles auxquels les enfants émaillés peuvent être utilisés sur la table de Ouvrir toujours la porte du four très prudemment.
  • Page 16 Utilisation de la table de cuisson Boutons de MISE EN GARDE: commande Après la cuisson Avant la cuisson Pour l’utilisation des éléments chauffants de la table de cuisson. Réglage continu de la puissance • S’assurer que l’élément est arrêté. • Placer toujours l’ustensile sur l’élément entre les positions extrêmes LOW [MIN.] et HIGH avant d’alimenter l’élément.
  • Page 17 (modèle CE1). Abaissement: Maintenir le bord avant de la Contacter le revendeur Maytag pour les table de cuisson et pousser chaque tige de support détails, ou téléphoner au 1-800-688-2002. vers l’arrière pour la libérer. Ensuite, abaisser •...
  • Page 18: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Console de commande du four NOTE: L’afficheur clignote lors de la mise sous tension initiale, ou après une interruption de l’alimentation. Après le réglage de l’horloge à l’heure correcte, l’afficheur cesse de clignoter. Les témoins associés aux touches Bake (Cuisson au four), Broil (Gril) et Timer (Minuterie) s’illuminent lorsqu’on appuie sur la touche correspondante.
  • Page 19 Cuisson au four Cuisson au four et rôtissage fabricant. Si le contenant ou le couvercle de plastique d’un mets Cuisson au four – MISE EN GARDE surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jeter • Avant la mise en marche du four, vérifier que tous les matériaux immédiatement le récipient et son contenu.
  • Page 20: Tableau De Cuisson Au Gril

    Cuisson au four , suite Cuisson au au gril 3. Appuyer sur la touche pour sélectionner gril gramme est automatiquement annulé et Réglage des commandes max., ou sur la touche pour sélectionner gril l’heure normale réapparaît sur l’afficheur. pour une cuisson au gril min.
  • Page 21: Cuisson Au Four

    Ne pas garnir la cuvette CUVETTE DE RÉCUPÉRATION rôti se trouve sur la grille inférieure. Prendre de récupération avec de la contact avec le revendeur Maytag pour de- feuille d’aluminium. mander l’acces- soire HALFRACK Lampe du four (demi-grille) ou °...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage — MISES EN GARDE • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le • Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un four est arrêté...
  • Page 23: Entretien

    Tableau de nettoyage (suite) Composants Méthode de nettoyage • Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse. • Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux. Rincer et faire sécher. • Articles à finition de Après le refroidissement, nettoyer avec de l’eau savonneuse, rincer et faire sécher.
  • Page 24: Lampe Du Four

    Entretien , suite Lampe du four Pieds de réglage Prise de courant de l’aplomb auxiliaire MISES EN GARDE: ODÈLES CANADIENS SEULEMENT MISE EN GARDE: • Débrancher la cuisinière du réseau La prise de courant auxiliaire est située en bas/à électrique avant de remplacer l’ampoule. •...
  • Page 25: Avant De Contacter Un

    Avant de contacter un dépanneur • Déterminer la position des grilles. Voir à la page 20. Émission d’une forte odeur ou de Pour la plupart des problèmes • Pour d’autres informations au sujet de la cuisson au fumée lors de la mise en marche du observés, essayer d’abord ce qui four, voir la brochure «La Cuisine Simplifiée».
  • Page 26: Garantie

    GARANTIE. ou remplacée gratuitement (pièce seulement); • Si le revendeur ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag le propriétaire devra assumer tous les autres Appliances Sales Company, attention CAIR ®...
  • Page 27: Guía Del Usuario

    Antes de Solicitar Servicio ..38 (Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com Garantía ......39 Para información sobre servicio, ver página 39.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Lea y siga todas las instrucciones antes de usar No use agua en los incendios de grasa. Use NUNCA caliente recipientes cerrados en los este electrodoméstico para evitar el riesgo bicarbonato de soda, un producto químico seco o elementos superiores o en el horno.
  • Page 29 uso, el área cerca del respiradero se calientan lo Gire los mangos de los utensilios hacia el centro que se suben a la estufa, a la puerta o al gabinete suficiente como para causar quemaduras. de la cubierta, no hacia la habitación o sobre otro para alcanzar los artículos pueden dañar el electrodoméstico, quemarse o lesionarse elemento superior.
  • Page 30: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la Estufa Controles ATENCION: Superiores Antes de Cocinar Después de Cocinar Use estos controles para encender los elementos • • Siempre coloque un utensilio en el Asegúrese de que los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita superiores estén apagados.
  • Page 31 Conservas (Modelo CE1). Póngase en entren en su lugar a presión. BORNES TERMINALS contacto con su distribuidor Maytag para los detalles o llame al 1-800-688- 8408. • Límpielos con frecuencia. (Ver sección Limpieza, página 35.)
  • Page 32: Cocinando En El Horno

    Cocinando en el Horno Control del Horno NOTA: El indicador visual destellará cuando el electrodoméstico ha sido enchufado por primera ve z o cuando ha habido una interrupción de la corriente eléctrica. El indicador visual dejará de destellar una vez que se haya colocado la hora del día. Las luces indicadoras ‘Bake’, ‘Broil’ y ‘Timer’ se iluminan cuando se oprime la tecla.
  • Page 33 Horneado y Asado ADVERTENCIAS para el Funcionamiento del Horno: • Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido alimento congelado y/o su tapa se deforma, comba o se daña de sacados del horno antes de encenderlo. otra manera la cocción, descarte inmediatamente el alimento y su envase.
  • Page 34 Cocinando en el Horno , cont. Asado a la Parrilla Programación de los 3. Oprima la tecla para seleccionar asado a la automáticamente se cancelará y la hora del parrilla ‘Hi’ (ALTO) o la tecla para día volverá aparecer en el indicador visual. Controles para Asar a la seleccionar asado a la parrilla ‘Lo’...
  • Page 35: Respiradero Del Horno

    Póngase en contacto con su DEL HORNO agujero en el centro. No d i s t r i b u i d o r cubra el platillo protector con papel de Maytag para ob- aluminio. tener el accesorio “HALFRACK” o Luz del Horno para solicitar, llame al 1-800-688-8408.
  • Page 36: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza PRECAUCIONES para la Limpieza: • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas uso. • estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la daño y posibles quemaduras.
  • Page 37: Mantenimiento

    Tabla de Limpieza – Continuación Piezas Procedimiento de Limpieza • Interior del Horno Limpie con frecuencia usando limpiadores abrasivos suaves y una esponja de plástico. • No use esponjas de fregar metálicas porque rayarán la superficie. • Cuando use limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante. •...
  • Page 38 Mantenimiento , cont. Gaveta de Tomacorriente para Luz del Horno Almacenamiento Electrodomésticos ADVERTENCIAS: Pequeños La gaveta de almacenamiento se encuentra en • Desconecte la energía a la estufa antes la parte inferior de la estufa y es segura y ODELOS ANADIENSES SOLAMENTE conveniente para guardar utensilios de cocina de reemplazar el foco.
  • Page 39: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de Solicitar Servicio Para la mayoría de los • Hay un fuerte olor o humo Verifique las posiciones de las parrillas del proble-mas, haga esto leve cuando se enciende el horno. Ver página 34. primero: horno. • Consulte el folleto “La Cocina Fácil” para •...
  • Page 40: Garantía

    Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances haya sido traído a Canadá desde los EE.UU. Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688- debido a un cambio de residencia.

Table of Contents