Page 1
OBJ_DOKU-30067-001.fm Page 1 Monday, September 24, 2012 11:05 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 45-15 LI | 35-15 LI F 016 L70 876 (2012.09) O / 237 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste- schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 4
Schneidmessers mit einer spannungsführenden Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz- Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. und zu einem elektrischen Schlag führen. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 5
Sie besitzen die notwendige Ausbildung. Fassen Sie die Heckenschere niemals am Messerbalken Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen. Erlauben Sie niemals Kindern oder mit diesen Anweisun- gen nicht vertraute Personen die Heckenschere zu benut- Sicherheitshinweise für Akkus...
Page 6
Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si- Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur zum cherer zu gebrauchen. Laden von Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den Techni- schen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansons- Symbol Bedeutung ten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 7 Friday, September 21, 2012 9:44 AM Deutsch | 7 Technische Daten Akku-Heckenschere AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Sachnummer 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Leerlaufhubzahl 2400 2400 Schnittlänge Zahnöffnung Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Seriennummer Siehe Seriennummer (Typenschild) am Gartengerät...
Page 8
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Engineering PT/ETM9 Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typi- scherweise: Schalldruckpegel 66 dB(A); Schallleistungspe- gel 87 dB(A). Unsicherheit K =3 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Gehörschutz tragen! D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.04.2012 Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745: <2,5 m/s...
Page 9
Schnittdauer pro Akku-La- Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Mit Schmieröl einsprühen dung gering Messer muss gereinigt werden Messer reinigen Akku nicht voll geladen Akku laden, siehe auch „Hinweise zum Laden“ Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 10
Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen lassen Kundendienst und Kundenberatung Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 www.bosch-garden.com Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while op- erating power tools may result in serious personal injury. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 12
Many accidents are caused by poorly maintained power Cutter blades contacting a “live” wire may make exposed tools. metal parts of the power tool “live” and could give the op- erator an electric shock. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 13
Do not operate the hedgecutter when barefoot or wearing Use the battery only in conjunction with your Bosch open sandals, always wear substantial footwear and long power tool. This measure alone protects the battery trousers.
Permitted action Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the ma- chine is in safe working condition. Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. Prohibited action Always lubricate the cutting blade with protective spray before use.
OBJ_DOKU-32425-001.fm Page 15 Monday, September 24, 2012 11:16 AM English | 15 Cordless Hedgecutter AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Rated voltage 10.8 10.8 Capacity Number of battery cells Run time per battery charge, max. Battery Charger AL 1105 CV...
Flashing Battery Charge Indicator Equipment category: 25 Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: The charging procedure is signalled by a Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, flashing battery charge indicator . Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
(properly) Socket outlet, mains cable or battery charger Check the mains voltage; have the battery defective charger checked by an authorised after-sales service agent for Bosch power tools Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 18
Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Transport Power Tools Locked Bag 66 The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- Clayton South VIC 3169 ous Goods Legislation requirements.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à Great Britain votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) cordon d’alimentation). P.O. Box 98 Broadwater Park Sécurité...
Page 20
à arrêt et vice versa. Tout ou- til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 21
Des réglementations locales peuvent Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces éventuellement fixer une limite d’âge inférieure quant à d’origine Bosch. l’utilisateur. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 22
Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés charge dangereuse. afin d’assurer que l’outil de jardin se trouve dans un état de N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui ont la ten- fonctionnement ne présentant aucun danger. sion indiquée sur la plaque signalétique de l’outil élec- ...
Page 23
L’outil de jardinage est conçu pour découper et tailler des haies et des buissons dans des jardins domestiques et de plai- sance. Caractéristiques techniques Taille-haies sans fil AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI N° d’article 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
Page 24
à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 66 dB(A) ; niveau d’in- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tensité acoustique 87 dB(A). Incertitude K =3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Porter une protection acoustique ! 04.04.2012...
Page 25
Accu déchargé Charger l’accu, voir également « Indications pour le chargement » Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après-Vente Vibrations/bruits exces- Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après-Vente sifs Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 26
France Tel. : +32 2 588 0589 Vous êtes un utilisateur, contactez : Fax : +32 2 588 0595 Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Tel. : 0 811 36 01 22 Suisse (coût d’une communication locale) Tel.
El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma- Lea las instrucciones de servicio con detenimien- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (24.9.12)
Page 28
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 29
Nunca use la tijera cortasetos sin tener montados los dis- positivos protectores o si éstos están defectuosos. Siempre que utilice la tijera cortasetos, asegúrese antes de que estén montados todos los dispositivos protectores y Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 30
No cargue acumuladores de otra marca. El cargador so- Trabaje con la tijera cortasetos sobre una base firme y lamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de mantenga el equilibrio en todo momento, especialmente al iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técni- utilizarla sobre escalones o subido a una escalera.
Page 31
Dirección de movimiento cos. Conexión Datos técnicos Tijera cortasetos ACCU AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Nº de artículo 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Nº de carreras en vacío...
Page 32
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: determinado según el procedimiento de medición fijado en la Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, norma EN 60745 y puede servir como base de comparación Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England con otras herramientas eléctricas.
Page 33
Interruptor de conexión/desconexión defec- Acudir al servicio técnico tente tuoso El motor invierte permanentemente el sentido ver “Instrucciones para la operación” (Mecanis- de giro y se detiene después de aprox. 3 s. mo antibloqueo) Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 34
Toma de corriente, cable de red o cargador de- Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, fectuoso acuda a un servicio técnico autorizado para he- rramientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Servicio técnico y atención al cliente España Robert Bosch Espana S.L.U.
Page 35
Tel.: +58 (02) 207 45 11 Los aparatos eléctricos y electrónicos inservi- México bles, así como los acumuladores/pilas defec- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. tuosos o agotados deberán acumularse por se- Circuito G. Gonzáles Camarena 333 parado para ser sometidos a un reciclaje Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF ecológico tal como lo marcan las Directivas Eu-...
Não utilizar uma ficha de adaptação junto com chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. mento pode levar a lesões. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 37
A utilização de ferramentas eléctricas para outras Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 38
Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta Antes da utilização deverá sempre controlar se as lâminas, eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro- os parafusos das lâminas e as outras partes do mecanismo tegido contra perigosa sobrecarga.
Page 39
Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão firmes, para assegurar-se de que o aparelho de jardinagem trabalhe de forma impecável. Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção antes de usar.
Page 40
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 40 Friday, September 21, 2012 9:44 AM 40 | Português Dados técnicos Tesoura de sebes sem fio AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI N° do produto 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. N° de cursos em vazio...
Page 41
EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 66 dB(A); Nível de potência acústi- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ca 87 dB(A). Incerteza K =3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Usar protecção auricular! 04.04.2012...
Page 42
é A lâmina deve ser limpa Limpar a lâmina curta demais O acumulador não está completamente carre- Carregar o acumulador, veja também as “Instru- gado ções para carregar” F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 43
10 dígitos como consta na placa de características da ferra- plementares. menta eléctrica. Portugal Eliminação Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Não deitar os aparelhos de jardinagem, carregadores e acu- Lotes 2E – 3E muladores/pilhas no lixo doméstico! 1800 Lisboa Apenas países da União Europeia:...
Evitare assolutamente di vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri- apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine ficarsi seri incidenti. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 45
Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti vere materiale tagliato e neppure cercare di tenere fer- danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- mo con le mani il materiale da tagliare. Rimuovere materiale tagliato rimasto impigliato esclusivamente Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 46
Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva- Non eseguire mai tagli quando nelle vicinanze si trovano al- te da Bosch. tre persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici.
Page 47
è idoneo esclusivamente per operazioni di ricarica di ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor- batterie Bosch agli ioni di litio con tensioni indicate sotto retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo dati tecnici. In caso contrario si viene a creare il pericolo di più...
Page 48
Uso conforme alle norme L’apparecchio per il giardinaggio è previsto per tagliare e to- sare siepi e cespugli del Vostro giardino. Dati tecnici Tagliasiepi a batteria AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Codice prodotto 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
PT/ETM9 Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta nor- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen malmente: Livello di pressione acustica 66 dB(A); livello di 04.04.2012 potenza sonora 87 dB(A). Incertezza della misura K =3 dB.
Page 50
Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per la ricarica» Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti Vibrazioni e rumore ecces- Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti sivi F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 51
Italia preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad Officina Elettroutensili un esperto per merce pericolosa. Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è 20020 LAINATE (MI) danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed Tel.: +39 (02) 36 96 26 63...
Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 53
Houd haren, kleding en handschoe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 54
Controleer dat alle meegeleverde grepen en veiligheids- voorzieningen bij het gebruik van de heggenschaar gemon- teerd zijn. Probeer het gereedschap nooit in gebruik te ne- F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 55
Controleer het tuingereedschap. Versleten of beschadigde deze of vervang ze indien nodig. delen moeten veiligheidshalve worden vervangen. Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch Smeer de mesbalk altijd met onderhoudsspray voordat u elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen het tuingereedschap opbergt.
Page 56
Inschakelen Het tuingereedschap is bestemd voor het knippen en snoeien van heggen en struiken in de tuin voor particulier gebruik. Technische gegevens Accuheggenschaar AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Zaaknummer 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Onbelast aantal knipbewegingen...
Page 57
, K=1,5 m/s Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken.
Page 58
Draairichting van de motor wisselt voortdurend zie „Tips voor de werkzaamheden” (antiblok- en staat na 3 seconden stil keermechanisme) Motor loopt, messen blij- Interne fout Neem contact op met klantenservice ven stilstaan F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 59
Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat de- Netspanning controleren, oplaadapparaat in- fect dien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen laten controleren Klantenservice en advies Vervoer www.bosch-garden.com Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing.
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ ler på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre- skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn af- vet el-værktøj (uden netkabel). F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 61
Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktø- ger. Skæreknivens kontakt med en spændingsførende jer. ledning kan sætte el-værktøjets metaldele under spæn- ding, hvilket kan føre til elektrisk stød. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 62
Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser. Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- Det anbefales at bruge faste handsker, skridsikkert fodtøj værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig og beskyttelsesbriller.
Page 63
Beregnet anvendelse Haveværktøjet er beregnet til at klippe og studse hække og buske i almindelige haver og kolonihaver. Tekniske data Akku-hækkeklipper AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Typenummer 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Slagantal ubelastet...
Page 64
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 64 Friday, September 21, 2012 9:44 AM 64 | Dansk Akku-hækkeklipper AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Akku Li-Ion Li-Ion Typenummer 2 607 336 909 2 607 336 909 2 607 336 759 2 607 336 759 Nominel spænding...
Page 65
Så snart det tilladte temperaturområde Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: er nået, lades akkuen. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Er akkuen ikke sat i, betyder et konstant lys i akku-kontrol- lampen , at netstikket er sat i stikdåsen og ladeaggregatet er...
Page 66
Ladeaggregatets netstik er ikke sat (rigtigt) i Sæt netstikket (helt) ind i stikdåsen ikke Stikdåse, netkabel eller ladeaggregat er defekt Kontrollér netspændingen, lad evt. ladeaggre- gatet blive kontrolleret af en autoriseret ser- vicecenter for Bosch-el-værktøj F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid Säkerhetsanvisningar angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Förklaring till bildsymbolerna Bosch Service Center Telegrafvej 3 Läs noga igenom bruksanvisningen. 2750 Ballerup Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 Skydda elverktyget mot regn.
Page 68
Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om och används på korrekt sätt. Användning av damm- vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess- utsugning minskar de risker damm orsakar. utom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 69
Användaren eller ägaren ansvarar för olyckor och skador Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta som drabbar andra människor eller deras egendom. skyddar batteriet mot farlig överbelastning.
ökar risken för elektrisk stöt. der trädgårdsredskapet. Ladda inte batterimoduler av främmande fabrikat. Lad- daren är lämplig endast för laddning av Bosch li-jonbatteri- Symboler moduler med den spänning som anges i Tekniska data. I annat fall finns risk för brand och explosion.
Page 71
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 71 Friday, September 21, 2012 9:44 AM Svenska | 71 Sladdlös häcksax AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Batteri Li-jon Li-jon Produktnummer 2 607 336 909 2 607 336 909 2 607 336 759 2 607 336 759 Märkspänning...
Page 72
72 | Svenska Kontinuerligt ljus vid laddning Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från: Kontinuerligt ljus i laddningsindika- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, torn signalerar att batterimodulen är Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England fullständigt uppladdad eller att batte- Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann rimodulens temperatur ligger utanför...
Page 73
Laddarens stickpropp är inte (korrekt) kopplad Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget lyser inte Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en defekt auktoriserad serviceverkstad för Bosch el-verk- tyg kontrollera laddaren Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsinformasjon 10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt. Svenska Forklaring av bildesymbolene Bosch Service Center Les gjennom denne driftsinstruksen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Beskytt elektroverktøyet mot regn.
Page 75
Bruk av et støvavsug reduserer ne. En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til farer på grunn av støv. forbrenninger eller brann. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 76
Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. deres sikkerhet. Barn må være under oppsyn for å forhindre at de leker med Sikkerhetsinformasjon for batterier maskinen.
Page 77
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 77 Friday, September 21, 2012 9:44 AM Norsk | 77 Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- Smør knivbjelken alltid med vedlikeholdsspray før ning.
Page 78
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 78 Friday, September 21, 2012 9:44 AM 78 | Norsk Tekniske data Batteri-hekksaks AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Produktnummer 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Tomgangsslagtall 2400 2400 Klippelengde Tannåpning Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Serienummer Se serienummeret (typeskilt) på...
Page 79
Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i batteri-in- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England dikatoren at støpselet er satt inn i stikkontakten og at ladeap- paratet er driftsklart.
Page 80
Sett batteriet riktig på ladeapparatet ser kontinuerlig Batterikontaktene er tilsmusset Rengjør batterikontaktene; f.eks. ved hyppig innsetting og fjerning av batteriet, skift eventu- Ingen opplading mulig elt ut batteriet Batteriet er defekt Skift ut batteriet F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro- Ta hensyn til informasjonene i avsnittet verktøyets typeskilt. «Transport». Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Rett til endringer forbeholdes. Tel.: (+47) 64 87 89 50 Faks: (+47) 64 87 89 55...
Page 82
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- sia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 83
Poista puristukseen jäänyttä leikattavaa ainetta vain laitteen ollessa pysäh- novalossa. dyksissä. Hetken tarkkaamattomuus pensasleikkuria käy- Älä koskaan käytä pensasleikkuria suojalaitteiden ollessa tettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. viallisia tai ilman suojalaitteita. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 84
Älä lataa vieraita akkuja. Latauslaite soveltuu ainoastaan Älä koskaan tartu pensasleikkurin suojalaitteeseen. Bosch-litiumioni akkujen lataukseen, joiden jännite on tek- Varmista pensasleikkuria käytettäessä tukeva seisoma- nisissä tiedoissa mainittu. Muussa tapauksessa syntyy tuli- asento ja huolehdi aina hyvästä tasapainosta etenkin, jos palo- ja räjähdysvaara.
Page 85
Käytä suojalaseja. Määräyksenmukainen käyttö Puutarhalaite on tarkoitettu pensasaitojen ja pensaiden leik- Liikesuunta kaukseen ja lyhentämiseen pihassa ja harrastelijapuutarhas- Käynnistys Tekniset tiedot Akkupensasleikkuri AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Tuotenumero 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Tyhjäkäynti-iskuluku 2400 2400...
Page 86
Tuotelaji: 25 Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: äänen paineta- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England so 66 dB(A); äänen tehotaso 87 dB(A). Epävarmuus K=3 dB.
Page 87
Hakeudu asiakaspalveluun Leikkuuaika latausta kohti Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluöljyä terään on liian lyhyt Terä on puhdistettava Puhdista terä Akku ei ole täydessä latauksessa Lataa akku, katso myös akun ”Latausohjeita” Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Akun latauksen merkkiva- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan lo ei syty (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on vialli- Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimus- huollon tarkistaa latauslaite Huolto ja asiakasneuvonta Hävitys www.bosch-garden.com Älä heitä puutarhalaitteita, latauslaitteita tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!
Page 89
επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα λείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο (καλοριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισ- γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. μούς. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (24.9.12)
Page 90
ξαναχρησιμοποιήσετε. Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών μπορεί οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. F 016 L70 876 | (24.9.12) Bosch Power Tools...
Page 91
και προστατευτικά γυαλιά. Να μην φοράτε κοσμήματα που συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό και μπορεί να μπλεχτούν στα κινούμενα εξαρτήματα του υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. μηχανήματος. Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (24.9.12)
Page 92
σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει Μη φορτίζετε ξένες μπαταρίες. Ο φορτιστής προορίζεται στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας μόνο για τη φόρτιση μπαταριών ιόντων λιθίου της Bosch με εργαλείου. τις τάσεις που αναφέρονται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά.
Page 93
Το μηχάνημα προορίζεται για την κοπή και το κλάδεμα φραχτών και θάμνων στον κήπο του σπιτιού σας ή σε ερασιτεχνικούς (χόμπι) κήπους. Τεχνικά χαρακτηριστικά Θαμνοκόπτης μπαταρίας AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
Page 94
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 94 Friday, September 21, 2012 9:44 AM 94 | Eλληνικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England EN 60745.
Page 95
Ψεκάστε το με λάδι λίπανσης ανά φόρτιση της μπαταρίας Πρέπει να καθαρίσετε το μαχαίρι Καθαρίστε το μαχαίρι Η μπαταρία δεν είναι εντελώς φορτισμένη Φορτίστε την μπαταρία, βλέπε επίσης και τις υποδείξεις φόρτισης Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 96
Ελέγξτε την τάση δικτύου και, ενδεχομένως, φορτιστής δώστε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Service και σύμβουλος πελατών Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο. Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και...
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa parçaları tarafından tutulabilir. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 98
Aletle çalışırken 3 metrelik bir daire içinde başkaları ve Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri evcil hayvanlar bulunmamalıdır. Aleti kullanan çalışma kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve alanını üçüncü kişilere karşı korumaktan sorumludur. yangınlara neden olabilir. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 99
Çit kesme makinesinini koruyucu donanımları takılı Yabancı marka akü şarj etmeyin. Bu şarj cihazı sadece olmadan veya bu donanımlar hasarlı durumda iken teknik veriler bölümünde belirtilen gerilime sahip Bosch Li- kulllanımayın. Ionen-Akülerin şarjına uygundur. Yabancı marka akülerin Çit kesme makinesini kullanırken birlikte teslim edilen şarjı...
Page 100
Çit kesme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün somunların, cıvataların ve pimlerin yerlerine Açma iyice oturmasını sağlayın. Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan Kapama emin olun. Kullanmaya başlamadan önce çit kesme bıçağını daima Müsaade edilen davranış...
Page 101
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT, uygundur. 2000/14/AT): Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya Helmut Heinzelmann Dr.
Page 102
Motorun dönme yönü sürekli olarak değişir ve Bakınız: “Çalışırken dikkat edilecek hususlar” motor yaklaşık 3 saniye sonra durur (Anti blokaj mekanizması) Motor çalışıyor, ancak Aletin içinde hata var Müşteri servisine başvurun bıçaklar hareket etmiyor F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 103
Şebeke fişini tam olarak prize takın yanmıyor takılı değil Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Müşteri servisi ve müşteri Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan danışmanlığı...
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać Samsun niniejszą instrukcję eksploatacji. Tel.: 0362 228 90 90 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 651 28 84 F 016 L70 876 | (24.9.12) Bosch Power Tools...
Page 105
Ryzyko porażenia narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio- znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (24.9.12)
Page 106
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. ogrodowego może doprowadzić do poważnych urazów O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia ciała. tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 107
Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane dzieci lub zwierzęta domowe. Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie przez firmę Bosch. odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z mieniu, wyrządzone innym osobom.
Page 108
Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- Konserwacja tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- Przed przystąpieniem do czynności związanych z widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
Urządzenie przeznaczone jest do cięcia i przycinania żywopłotów i krzewów w ogrodach przydomowych i Wyłączenie działkowych. Dane techniczne Akumulatorowy sekator do żywopłotu AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Numer katalogowy 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Częstotliwość skoku na biegu jałowym...
Page 110
EN 60745 wynoszą: Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą Helmut Heinzelmann Dr.
Page 111
Kierunek obrotu silnika stale się zmienia, a po zob. „Wskazówki robocze“ (Mechanizm ok. 3 sekundach zatrzymuje się chroniący przed zablokowaniem) Silnik pracuje, noże Błąd wewnętrzny Zwrócić się do punktu serwisowego zatrzymują się Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 112
Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę wzgl. uszkodzone zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie ser- wisowym elektronarzędzi firmy Bosch Obsługa klienta oraz doradztwo Polska Robert Bosch Sp. z o.o. techniczne Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 www.bosch-garden.com 02-285 Warszawa Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części Tel.: +48 (022) 715 44 60...
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 114
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár. vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 115
Počkejte, až se stroj zastaví, než jej odložíte. Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m zdržovat žádné další osoby ani zvířata. Obsluha je v pracovním prostoru Bezpečnostní...
Page 116
Používejte pouze originální akumulátory Bosch s byl zaručen bezpečný pracovní stav zahradního nářadí. napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. elektronářadí. Při používání jiných akumulátorů, např. Stříhací lištu před používáním vždy namažte servisním napodobenin, přepracovaných akumulátorů...
Page 117
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 117 Friday, September 21, 2012 9:44 AM Česky | 117 Technická data Akumulátorové nůžky na živý plot AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Objednací číslo 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Počet zdvihů při běhu naprázdno...
Page 118
Kategorie výrobků: 25 Trvalé světlo ukazatele nabíjení Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: akumulátoru signalizuje, že Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, akumulátor je zcela nabitý nebo že Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England teplota akumulátoru leží vně dovoleného rozsahu teploty nabíjení a proto nemůže být Dr.
Page 119
Síťová zástrčka nabíječky není (správně) Síťovou zástrčku (zcela) zastrčte do zásuvky akumulátoru nesvítí zastrčena Zásuvka, síťový kabel nebo nabíječka mají Zkontrolujte síťové napětí, nabíječku příp. poruchu nechte zkontrolovat autorizovaným servisním střediskem pro elektronářadí Bosch Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Bezpečnostné pokyny prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí. Vysvetlenie obrázkových symbolov Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom.
Page 121
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre- Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 122
Odporúčame Vám vzdialenosti od rezacích nožov náradia. Keď je nôž v používať pevné pracovné rukavice, protišmykovú obuv a chode, nepokúšajte sa odstraňovať odstrihnutý ochranné okuliare. Nemajte na sebe voľné oblečenie ani F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 123
Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným poškodeným alebo výrazne opotrebovaným rezacím mechanizmom. elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. Dôverne sa oboznámte s obsluhou nožníc na živý plot, aby Používajte len originálne akumulátory Bosch s ste ich v prípade núdze vedeli okamžite zastaviť.
Page 124
Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať záhradkárskych kolóniách. toto ručné elektrické náradie. Technické údaje Akumulátorové nožnice na živý plot AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Vecné číslo 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Počet voľnobežných kmitov...
Page 125
2000/14/ES) sa nachádza u: pracovnej doby. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 126
Head of Product Nabíjanie je signalizované blikaním Engineering CertificationPT/ETM9 indikácie nabíjania akumulátora . Trvalé svietenie indikácie nabíjania akumulátora Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Trvalé svietenie indikácie nabíjania D-70745 Leinfelden-Echterdingen akumulátora signalizuje, že 04.04.2012 akumulátor je úplne nabitý, alebo že teplota akumulátora leží...
Page 127
Zástrčku zasuňte do zásuvky (zasuňte ju akumulátora nesvieti zasunutá do zásuvky celkom) Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je Skontrolujte sieťové napätie, nabíjačku dajte poškodená prípadne preskúšať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a „Transport“. berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Zmeny vyhradené. a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 129
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balese- nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy tekhez vezethet. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 130
Viseljen mindig stabil lábbelit és egy hosszú Tartsa távol minden testrészét a vágókéstől. Ne nadrágot. Célszerű erős anyagból készült kesztyűt, nem próbálja meg futó kés mellett a levágott anyagot sikamlós cipőt és védőszemüveget használni. Ne viseljen F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 131
Ismerkedjen meg alaposan a sövényvágó olló kezelésével, Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú hogy azt egy vészhelyzetben azonnal le tudja állítani. elektromos kéziszerszámával használja. Az ...
Page 132
Tilos tevékenység a kerti kisgép biztonságos munkavégzési állapotát. Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Tartozékok Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. A használat előtt mindig kenje meg a késtartó gerendát karbantartó permettel. Rendeltetésszerű használat A kerti kisgép a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és Jelképes ábrák...
Page 133
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 133 Friday, September 21, 2012 9:44 AM Magyar | 133 Akkumulátoros sövényvágó olló AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Kapacitás Aó Akkucellák száma Akku feltöltésenkénti működési időtartam, max. perc Töltőkészülék AL 1105 CV AL 1105 CV Cikkszám 2 607 225 649...
Page 134
Mihelyt az akkumulátor eléri a megengedett hőmérséklet következő helyen található: tartományt, a feltöltési folyamat megindul. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe, akkor a akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi, hogy a Dr.
Page 135
A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség vagy a töltőkészülék hibás esetén egy Bosch elektromos kéziszerszám- műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészüléket Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Kérjük vegye figyelembe a „Szállítás” Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, fejezetben leírtakat. okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. A változtatások joga fenntartva. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: +36 (01) 431-3835 Русский...
Page 137
подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства обращение с ним защитного отключения снижает риск электрического Не перегружайте электроинструмент. Используйте поражения. для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 138
опытом и/или недостаточными знаниями, за Использование других аккумуляторов может привести исключением случаев, когда они находятся под к травмам и пожарной опасности. надзором лица, ответственного за их безопасность, или получают от него инструкции по эксплуатации F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 139
очищены и при надобности заменены. остановить. Используйте аккумулятор только совместно с Подрезайте кусты только при дневном свете либо Вашим электроинструментом фирмы Bosch. Только хорошем искусственном освещении. так аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Никогда не используйте кусторез с поврежденными...
Page 140
электротоком. ножевой брус спреем для ухода. Не заряжайте аккумуляторы других изготовителей. Зарядное устройство пригодно только для зарядки литий-ионных аккумуляторов фирмы Bosch с Символы указанным в технических данных напряжением. В противном случае возникает опасность пожара и Следующие символы помогут Вам при чтении и...
Page 141
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 141 Friday, September 21, 2012 9:44 AM Русский | 141 Технические данные Аккумуляторный кусторез AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Товарный № 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Частота ходов на холостом ходу мин 2400 2400 Длина...
Page 142
Уровень шума определен в соответствии с европейской Engineering PT/ETM9 нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 66 дБ(A); уровень звуковой мощности 87 дБ(A). D-70745 Leinfelden-Echterdingen Погрешность K =3 дБ. 04.04.2012 Одевайте наушники! Суммарная...
Page 143
Обратитесь в сервисную мастерскую вибрация/шум Короткая Высокое трение из-за недостающей смазки Набрызгать смазку продолжительность Очистить нож Очистить нож срезания после зарядки Аккумулятор заряжен не полностью Зарядить аккумулятор, см. также указания аккумулятора по зарядке Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 144
фирмы Bosch Сервиснoe обслуживаниe и Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте консультация покупатeлeй www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). www.bosch-garden.com Беларусь Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей ИП «Роберт Бош» ООО...
можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. Під час праці з електроприладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (24.9.12)
Page 146
ввімкнути електроприлад в електромережу або Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки бездоганно працювали та не заїдали, не були або переносити, впевніться в тому, що пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 147
пошкодження чужого майна відповідає користувач. приладу на довгий час. Не працюйте з кущорізом босоніж або у відкритих сандалях. Завжди майте на собі міцне взуття і довгі штани. Рекомендується вдягати міцні рукавиці, взуття, Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 148
інструмент – це дозволяється робити лише в тому кваліфікованим фахівцям з використанням випадку, якщо Ви навчалися цьому. оригінальних запчастин. Пошкоджений зарядний Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. пристрій, шнур або штепсель збільшує ризик ураження Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних електричним струмом.
Page 149
Перевіряйте всі гайки, прогоничі і гвинти на предмет міцної посадки, щоб забезпечити безпечний робочий Заборонена дія стан садового інструменту. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. Приладдя Перед використанням завжди змащуйте ножовий брус спреєм. Призначення приладу...
Page 150
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 150 Friday, September 21, 2012 9:44 AM 150 | Українська Акумуляторний кущоріз AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Кількість акумуляторних елементів Тривалість роботи із зарядженим акумулятором, макс. хвил. Зарядний пристрій AL 1105 CV AL 1105 CV Товарний номер...
Page 151
Категорія продукту: 25 Постійне свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC): сигналізує, що акумуляторна Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, батарея повністю заряджена або що Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England температура акумуляторної батареї знаходиться поза Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann межами...
Page 152
батарею на зарядний пристрій світиться постійно Забруднилися контакти акумуляторної Прочистіть контакти (наприклад, декілька Заряджання не батареї разів встромивши та вийнявши акумулятор), здійснюється при необхідності замініть акумуляторну батарею Акумуляторна батарея несправна Поміняйте акумуляторну батарею F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 153
електронні інструменти, пошкоджені або Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) відпрацьовані акумуляторні батареї/ E-Mail: pt-service.ua@bosch.com батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua екологічно чистим способом. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень Акумулятори/батарейки: зазначена в Національному гарантійному талоні.
într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri. electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 155
şi de activitatea care trebuie sub tensiune poate pune sub tensiune componentele desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 156
Nu folosiţi niciodată foarfecele de tăiat gard viu dacă Folosiţi numi acumulatori originali Bosch având prezintă dispozitive de protecţie defecte sau dacă acestea tensiunea specificată pe plăcuţa indicatoare a tipului nu sunt montate deloc.
Page 157
Înainte de depozitarea sculei electrice de grădină gresaţi întotdeauna bara portcuţite cu spray de întreţinere. Controlaţi dacă piuliţele, bolţurile şi şuruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 158
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 158 Friday, September 21, 2012 9:44 AM 158 | Română Date tehnice Foarfece de tăiat gard viu cu acumulator AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Număr de identificare 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Număr de curse la mersul în gol rot./min...
Page 159
EN 60745. Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal de: nivel presiune sonoră 66 dB(A); nivel putere Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sonoră 87 dB(A). Incertitudine K =3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Purtaţi aparat de protecţie auditivă! 04.04.2012...
Page 160
Încărcaţi acumulatorul, vezi şi indicaţiile privind încărcarea Scula electrică de grădină este defectă Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post- vânzări Vibraţii/zgomote Scula electrică de grădină este defectă Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post- puternice vânzări F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 161
Verificaţi tensiunea reţelei, dacă este cazul cătorul sunt defecte duceţi încărcătorul pentru verificare la un cen- tru autorizat de service şi asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch Serviciu de asistenţă tehnică post- Transport vânzări şi consultanţă clienţi Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase.
отнася до захранвани от електрическата мрежа прекъсвач за утечни токове. Използването на предпа- електроинструменти (със захранващ кабел) и до зен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 163
се на отделящата се при работа прах. конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните. Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 164
проверявайте дали ножовете, винтовете за ножовете поставяйте предпазния капак. Внимателното или други части на режещия механизъм са износени отношение към градинския електроинструмент или повредени. Никога не работете, ако режещият намалява опасността от нараняване с ножовете. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 165
Внимавайте да не предизвикате късо съединение др. п.) или в леснозапалима среда. Съществува между клемите на акумулаторната батерия. опасност от възникване на пожар вследствие на Съществува опасност от експлозия. нагряването на устройството по време на зареждане. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 166
Градинският електроинструмент е предназначен за рязане и окастряне на храсти и жив плет в домашни и хоби- условия. Технически данни Акумулаторна ножица за храсти AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Каталожен номер 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
Page 167
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 167 Friday, September 21, 2012 9:44 AM Български | 167 Акумулаторна ножица за храсти AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Акумулаторна батерия Литиево-йонна Литиево-йонна Каталожен номер 2 607 336 909 2 607 336 909 2 607 336 759 2 607 336 759 Номинално...
Page 168
Непрекъснатото светене на Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) светодиода указва, че при: акумулаторната батерия е заредена Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, напълно или че температурата на Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England акумулаторната батерия е извън допустимия интервал за Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann зареждане, поради...
Page 169
Напръскайте с машинно масло зареждане е твърде смазване кратко Ножът трябва да бъде почистен Почистете ножа Акумулаторната батерия не е заредена Заредете акумулаторната батерия, вижте напълно също и указанията за зареждане Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 170
транспортирани от потребителя на публични места без суровини. допълнителни разрешителни. При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги) има специални изисквания към опаковането и обозначаването F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. nad aparatom. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 172
Električni alat se sigurnije požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama. vodi sa obe ruke. Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 173
Ne punite akumulatore drugih proizvodjača. Uredjaj za nemojte da pokušavate uključiti nepotpuno montirane punjenje je predvidjen samo za punjenje Bosch Li-jonskih makaze za živu ogradu ili ako se na njima izvrše akumulatora sa naponima koji su navedeni u Tehničkim modifikacije.
Page 174
živice i džbunja u kućnim i hoby vrtovima. uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava Tehnički podaci Makaze za živu ogradu sa akumulatorom AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Broj predmeta 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
Page 175
, K=1,5 m/s Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) kod: Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Page 176
Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Pravac okretanja motora menja se stalno i pogledajte „Uputstva za rad“ (Mehanizam zaustavlja posle ca. 3 sekunde protiv blokade) Motor radi, noževi stoje Interni kvar Potražiti ovlašćeni servis F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 177
(ispavno) utaknut U kvaru utičnica, mrežni kabel ili uredjaj za Prokontrolišite mrežni napon, uredjaj za punjenje punjenje, u datom slučaju prokontrolišite u nekom stručnog servisu za Bosch-električne alate Servis i savetovanja kupaca Transport www.bosch-garden.com Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama.
(z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla). F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 179
Zagozdeni rezalni material odstranite le pri Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 180
žice in druge tujke. Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z Pred pričetkom uporabe preverite, ali so morda obrabljeni električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ali poškodovani noži, vijaki nožev ali drugi deli rezila. Nikoli baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
Page 181
Slovensko | 181 Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici v tovarni Bosch. vašega električnega orodja. Pri uporabi drugih Pred uporabo morate prečko z noži vedno namazati z akumulatorskih baterij, na primer ponaredkov, predelanih vzdrževalnim sprejem.
Page 182
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 182 Friday, September 21, 2012 9:44 AM 182 | Slovensko Tehnični podatki Akumulatorske škarje za živo mejo AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Številka artikla 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Število hodov pri prostem teku...
Page 183
Takoj, ko bo dosežena dovoljena Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: temperatura, se bo akumulator začel polniti. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Brez nameščenega akumulatorja trajno prižgan prikaz Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England polnjenja akumulatorja pomeni, da je vtikač vtaknjen v Dr.
Page 184
Trajanje striženja z enim Preveliko trenje zaradi pomanjkljivega mazanja Pršenje z mazalnim oljem polnjenjem akumulatorja Čiščenje nožev Čiščenje nožev prekratko Akumulator ni do konca napolnjen Polnite akumulator, glejte tudi navodila za polnjenje F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 185
Omrežni vtikač polnilnika ni (pravilno) vtaknjen Omrežni vtikač (do konca) vtaknite v vtičnico akumulatorja ne gori Defektna vtičnica, omrežni kabel ali polnilnik Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po potrebi pregleda servisna delavnica, poob- laščena za električna orodja Bosch Servis in svetovanje Odlaganje www.bosch-garden.com Vrtnih orodij, polnilnih naprav, akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne odpadke!
Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu smanjuju opasnost od strujnog udara. zahvatiti pomični dijelovi. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 187
životinja. Osoba koja rukuje sa Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih vrtnim uređajem odgovorna je prema trećoj strani u spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih radnom području vrtnog uređaja. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 188
U slučaju potrebe očistite ih ili zamijenite. Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch Pažljivo pregledajte živicu koja će se obrezivati i odstranite električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi sve komade žice i ostala strana tijela.
Page 189
Uporaba za određenu namjenu Vrtni uređaj je predviđen za rezanje i obrezivanje živica i grmova u kućanstvu i u privatnim vrtovima. Tehnički podaci Akumulatorske škare za živicu AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Kataloški br. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
Page 190
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene se dobiti kod: električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati.
Page 191
Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Neispravan prekidač za uključivanje/ Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa isključivanje Smjer rotacije motora se stalno mijenja i motor Vidjeti „Upute za rad“ (antiblokadni će se zaustaviti nakon cca. 3 sekunde mehanizam) Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 192
Mrežni utikač punjača nije (ispravno) utaknut Mrežni utikač (do kraja) utaknuti u utičnicu napunjenosti aku-baterije Neispravna utičnica, mrežni kabel ili punjač Ispitati mrežni napon, punjač prema potrebi dati na kontrolu ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Servis za kupce i savjetovanje kupaca Transport www.bosch-garden.com Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu...
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib tõsiseid vigastusi. võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 194
Seadme hoolika käsitsemisega saab vältida Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või lõiketerast põhjustatud vigastusi. kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 195
Ärge püüdke tööle rakendada hekikääre, mis Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu. on täielikult kokku panemata või mida on lubamatult muudetud. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 196
Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Aiatööriist on ette nähtud hekkide ja põõsaste lõikamiseks ja Enne kasutamist pihustage terale alati pügamiseks koduaias. hooldusvahendit. Tehnilised andmed Akuhekikäärid AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Tootenumber 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Tühikäigusagedus 2400 2400 Lõikepikkus...
Page 197
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 197 Friday, September 21, 2012 9:44 AM Eesti | 197 Akuhekikäärid AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Nimipinge 10,8 10,8 Mahtuvus Akuelementide arv Tööaeg ühe akulaadimise kohta, max. Akulaadimisseade AL 1105 CV AL 1105 CV Tootenumber 2 607 225 649...
Page 198
OBJ_BUCH-1685-001.book Page 198 Friday, September 21, 2012 9:44 AM 198 | Eesti Aku laadimisnäidu pidev tuli Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Pidevalt põlev laadimisnäit Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England signaliseerib, et aku on täis laetud või Dr.
Page 199
Aku laadimisnäit ei põle Akulaadija pistik ei ole (korrektselt) pistiku- Ühendage pistik (korrektselt) pistikupessa pessa ühendatud Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija on Kontrollige võrgupinget, vajaduse korral defektne toimetage akulaadija Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökotta Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Järgige juhiseid, mis on toodud punktis Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā „Transport“. jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 201
Nodrošiniet, lai bojātās daļas arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie- tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 202
Nenēsājiet platas drēbes un rotaslietas, kas varētu Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm ieķerties instrumenta kustīgajās daļās. Netuviniet ķermeņa daļas griezējasmenim. Ja asmeņi atrodas kustībā, nemēģiniet noņemt apgriezto materiālu vai turēt apgriežamo materiālu. Atbrīvojiet F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 203
Pirms darba ar dzīvžoga šķērēm pārliecinieties, ka Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch vajadzības gadījumā spēsit tās nekavējoties apturēt. elektroinstrumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām pārslodzēm.
Page 204
Ieslēgšana tehniskā stāvoklī. Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi Izslēgšana oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Pirms instrumenta lietošanas vienmēr apsmidziniet tā Atļauta darbība asmeņu vadotni ar smēreļļu. Aizliegta darbība...
Page 205
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbils- Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: toši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lie- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, tots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Page 206
Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties remonta darbnīcā ar pārtraukumiem Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties remonta darbnīcā Dzinējs nepārtraukti maina griešanās virzienu Skatīt sadaļu „Norādījumi darbam“ un pēc aptuveni 3 sekundēm apstājas (Pretiestrēgšanas mehānisms) F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 207
Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, savienojo- Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontakt- šais kabelis vai uzlādes ierīce ligzdā vai nogādājiet uzlādes ierīci pārbaudei Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S Lietuviškai LV-1021 Rīga Tālr.: + 371 67 14 62 62 Telefakss: + 371 67 14 62 63 Saugos nuorodos E-pasts: service-pt@lv.bosch.com...
Page 209
šalmą, klausos apsaugos sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti. Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 210
Pjovimo peiliams prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros Niekada nelaikykite gyvatvorių žirklių už jų apsauginio srovė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir įtaiso. trenkti elektros smūgis. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 211
Nekraukite kitų gamintojų akumuliatorių. Kroviklis vyksta. skirtas tik Bosch ličio jonų akumuliatoriams, kurių įtampa Patikrinkite, ar gerai priveržtos visos veržlės, sraigtai ir atitinka techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą, varžtai, kad būtų užtikrinta, jog gyvatvorių žirklės yra krauti.
Page 212
Šis sodo priežiūros įrankis yra skirtas gyvatvorėms bei Judėjimo kryptis krūmams namų bei mėgėjiškame sode karpyti ir genėti. Įjungimas Techniniai duomenys Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės AHS 35-15 LI AHS 45-15 LI Gaminio numeris 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Tuščiosios eigos judesių dažnis...
Page 213
, K=1,5 m/s Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Page 214
Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į remonto dirbtuves su pertrūkiais Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į remonto dirbtuves Variklio sukimosi kryptis nuolat keičiama, Žr. „Darbo nuorodos“ (antiblokavimo variklis sustoja po 3 sek. mechanizmas) F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 215
Neįkištas (netinkamai įkištas) kroviklio kištukas Kištuką tinkamai įkiškite į kištukinį lizdą krovimo indikatorius Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo laidas Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, dėl arba kroviklis kroviklio patikrinimo kreipkitės į Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų Transportavimas konsultavimo tarnyba Kartu pateikiamų...
Page 216
Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų: Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“ pateiktų nuorodų. Galimi pakeitimai. F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 217
.الحالة .نحتفظ بحق إدخال التعديالت ارسل المباكم فقط إن كان هيكلها سليم. احجب المالمسات المفتوحة رالصقات وغلف المبكم رحيث .ال يتحبك فع الطبد يبجی أيضا مباياة األحكام الوطنية اإلضافية إن .وجدت Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 219
قارس الشبكة الكهبرائية رالمقبس وأن جهاز (2000/14/EG ، 2006/42/EG) األوراق الفنية لدی .الشحن جاهز للتشغيل Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England مالحظات عمل Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification امسك...
Page 221
ال تستعمل جهاز الشحن علی أرضية سهلة ◀ التشغيل االشتعال (مثال: الورق، األقمشة وإلخ..) أو في األجواء القابلة لالحتراق. يتشكل خطب اإلطفاء نشوب الحبائق رسبب ارتفاع حبارة جهاز الشحن تصبف مسموح .الناتج ين يملية الشحن Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 222
.إال إن كنت قد تعلمت المهنة المطلورة لذلك .المستخدم .احبص يلی كون األجزاء المستبدلة صنع روش ◀ ال تقص سياج الشجيبات رمقص التقضيب أردا ◀ أثناء تواجد األشخاص وال سيما األطفال أو .الحيوانات المنزلية يلی مقبرة مباشبة F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 223
اسمح بتصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل ◀ الكهبرائية خطيبة إن تمّ استخدامها من قبل العمال المتخصصين وفقط باستعمال قطع .أشخاص دون خببة الغيار األصلية. يؤمن ذلك المحافظة يلی أمان .الجهاز Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 224
األشخاص علی بعد عندما تستعمل العدة الوقاية من الغبار وأحذية األمان الواقية من الكهربائية. قد تفقد السيطبة يلی الجهاز يند االنزالق والخوذ أو واقية األذنين، حسب نوع .التلهع واستعمال العدة الكهبرائية، من خطب اإلصارة .رجبوح F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 225
در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی .توجه کنید از رده خارج کردن دستگاه /ابزار هسی بسغبسنی، داتگسه شسرژ و بستریهس بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله دان خسنگی !نیسندازید Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 226
تیغه هس کند حرکت می کنند یس »«راهنمسیی برای شسرژ عملکرد ضد بلوکه کسر نمی کند بگذارید بستری به دمسی محیط بستری خسرج از محدوده دمسی براد (در محدوده دمسی مجسز مجسز نگهداری شده اات 0 – 45 °C بین F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 227
| 227 ،روشن شدن چراغ نمایشگر شارژ باتری :تواط (2006/42/EG ، 2000/14/EG) مدارک ىنی Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, بطور مداوم Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England روشن شدن بطور مداوم Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann چراغ نمسیشگر شسرژ بستری، نشسن...
Page 228
228 | ىسراف اره چمن زن شارژی AHS 45-15 LI AHS 35-15 LI دستگاه شارژ AL 1105 CV AL 1105 CV 2 607 225 649 2 607 225 649 شمسره ىنی 2 607 225 651 2 607 225 651 جریسن (برق) شسرژ...
Page 229
ابزار برقی را بهتر و مطمئن تر مورد ااتفسده قرار .شده اات .بدهید مشخصات فنی اره چمن زن شارژی AHS 45-15 LI AHS 35-15 LI شمسره ىنی 3 600 H49 A.. 3 600 H49 B.. تعداد دور در حسلت آزاد 2 400 ...
Page 230
بستری در برابر خطر ا ِ عمسل ىشسر بیش از حد توجیه روش کاربری بوسیله یک فرد مسؤول .محسىظت میشود استفاده کنند. در غیر اینصورت خطر کسربرد .اشتبسه و جراحت وجود دارد F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 231
نبسید از ابزار برقی بدون نظسرت یس توجیه روش .نگیرید .کسربری بوایله یک ىرد مسؤول ااتفسده کنند کودکسن بسید زیر نظر بسشند تس اطمینسن حسصل .شود که آنهس بس ابزار برقی بسزی نمی کنند Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 232
نظر گرفته شده اند. ااتفسده از بستری هسی گرىتن ابزار الکتریکی منساب بسعث میشود که .متفرقه میتواند منجر به جراحست و حریق گردد بتوانید از توان داتگسه بهتر و بس اطمینسن بیشتر .ااتفسده کنید F 016 L70 876 | (21.9.12) Bosch Power Tools...
Page 233
،لحظه بی توجهی هنگسم کسر بس ابزار الکتریکی سایر افراد را از دستگاه دور نگهدارید. در میتواند جراحت هسی شدیدی به همراه داشته صورتیکه حواس شمس پرت شود، ممکن اات .بسشد .کنترل داتگسه از دات شمس خسرج شود Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (21.9.12)
Page 234
OBJ_DOKU-30071-001.fm Page 234 Monday, October 15, 2012 3:42 PM 234 | F 016 L70 876 | (15.10.12) Bosch Power Tools...
Page 235
OBJ_DOKU-30071-001.fm Page 235 Monday, October 15, 2012 3:42 PM | 235 10 cm Bosch Power Tools F 016 L70 876 | (15.10.12)
Page 236
236 | 1 600 Z00 03P (EU) 1 600 Z00 03R (UK) 1 609 200 399 F 016 800 178 F 016 800 055 1 600 Z00 03K F 016 800 292 F 016 L70 876 | (15.10.12) Bosch Power Tools...