Download Print this page
Bosch AHS 42-16 Operating Instructions Manual

Bosch AHS 42-16 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AHS 42-16:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

F016 L69 935 - Vorderseite Seite 1 Mittwoch, 29. Oktober 2003 5:33 17
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Oδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
AHS 4-16
AHS 42-16
AHS 48-16
AHS 52-16
AHS 63-16 C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch AHS 42-16

  • Page 1 F016 L69 935 - Vorderseite Seite 1 Mittwoch, 29. Oktober 2003 5:33 17 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning AHS 4-16 Bruksanvisning Brukerveiledningen AHS 42-16 Käyttöohje Oδηγία χειρισµού AHS 48-16 Kullanım kılavuzu AHS 52-16 AHS 63-16 C Deutsch English Français Español Português...
  • Page 2 F016 L69 935 - U2 Seite 2 Mittwoch, 29. Oktober 2003 5:35 17 4 • F016 L69 935 • 03.10...
  • Page 3 F016 L69 935 - U3 Seite 2 Mittwoch, 29. Oktober 2003 5:37 17 5 • F016 L69 935 • 03.10...
  • Page 4 Sie besitzen die notwendige Ausbildung. Vor der Benutzung immer durch Augenschein Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile prüfen, ob die Messer, die Messerschrauben und von Bosch stammen. andere Teile des Schneidwerks abgenützt oder beschädigt sind. Nie mit beschädigtem oder stark abgenütztem Schneidwerk arbeiten.
  • Page 5 überprüft und darf nur in gutem Zu- 4 Hinterer Griff mit Ein-/Ausschalter stand verwendet werden. 5 Lüftungsschlitze Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie 6 Netzstecker** nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repa- 7 Messerschutz riert werden. **länderspezifisch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
  • Page 6 Sollte die Heckenschere trotz sorgfältiger Herstel- lungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Heckenschere Reparatur von einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- Die Heckenschere mit beiden Händen und sen. Abstand zum eigenen Körper halten. Auf Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen einen sicheren Stand achten.
  • Page 7 Heckenschere funktio- Keine Stromversorgung Stromversorgung überprüfen niert nicht Steckdose defekt Andere Stromquelle probieren, gege- benenfalls wechseln Stromkabel beschädigt Kabel überprüfen, gegebenenfalls wechseln (Bosch-Fachwerkstatt auf- suchen) Sicherung defekt Sicherung wechseln Heckenschere arbeitet Stromkabel beschädigt Kabel überprüfen, gegebenenfalls mit Unterbrechungen wechseln (Bosch-Fachwerkstatt auf-...
  • Page 8 Head of Product www.dha.de , das komplette Service-Angebot der Engineering Certification Deutschen Heimwerker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Änderungen vorbehalten 37589 Kalefeld Service: 01 80 - 3 35 54 99 ........... Fax: +49 (0) 55 53 / 20 22 37 ..........
  • Page 9 Do not attempt to repair the machine unless you foreign objects. are qualified to do so. Prior to operation, check cutter blades, blade Ensure replacement parts fitted are Bosch ap- bolts and cutter assembly for wear or damage. Do proved. not operate with a damaged or excessively worn cutting device.
  • Page 10 3 Front handle switch levers in perfect condition. 4 Rear handle with switch lever If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. 5 Ventilation slots Products sold in GB only: Your hedecutter is fitted 6 Mains plug**...
  • Page 11 Tips on Cutting should be carried out by an authorized customer service agent for Bosch garden products. Hold the hedgecutter away from yourself For all correspondence and spare parts orders, al- using both hands. Stand in a secure and ways include the 10-digit part number (TYP) from stable position.
  • Page 12 F016 L69 935 - GB Seite 4 Mittwoch, 29. Oktober 2003 5:47 17 Accessories Blade cover (4-16, 42-16)....F 016 800 165 Blade cover (48-16) ......F 016 800 166 Blade cover (52-16) ......F 016 800 167 Blade cover (63-16 C) ......F 016 800 168 Collecto 40 (4-16, 42-16)....
  • Page 13 Certification Tallaght-Dublin 24 Service +353 (0)1 / 45 15 211 ........+353 (0)1 / 45 17 127 ............. Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Subject to change without notice English - 5 13 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 14 Ne jamais tra- Veiller à ce que les pièces de rechange soient vailler avec des couteaux endommagés ou forte- des pièces d’origine Bosch. ment usés. Français - 1 14 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 15 état. 6 Fiche** Si le câble d’alimentation est détérioré, il ne doit être 7 Protège-lames réparé que dans un atelier agréé Bosch. **différent selon les pays Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec la machine.
  • Page 16 Veiller à toujours garder une position stable. station de service après-vente agréée pour outillage Poser le câble de rallonge par-dessus l’épaule et Bosch. faire attention à ce qu’il reste toujours derrière lors Pour toute demande de renseignements ou com- du travail. Ne jamais poser le câble par-dessus la mande de pièces de rechange, nous préciser impé-...
  • Page 17: Dépannage

    Essayer une autre source de courant, le cas échéant changer de prise Câble électrique endommagé Contrôler le câble, et le remplacer éventuellement (Contacter un service après-vente Bosch) Fusible défectueux Remplacer le fusible Le taille-haies travaille Câble électrique endommagé Contrôler le câble, et le remplacer par intermittence éventuellement (Contacter un service...
  • Page 18 Head of Product Engineering Certification Service après-vente Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge sous : Sous réserve de modifications www.bosch-pt.com France Information par Minitel 11 Nom : Bosch Outillage Loc : Saint Ouen Dépt : 93...
  • Page 19 Asegúrese que las partes sustituidas sean re- Antes de cada utilización verificar el estado de los puestos originales Bosch. cables de prolongación y sustituirlos si fuese pre- ciso. Proteja el cable de red del calor, del aceite y de las esquinas cortantes.
  • Page 20 F016 L69 935 - E Seite 2 Mittwoch, 29. Oktober 2003 5:50 17 Características técnicas Tijera cortasetos AHS 4-16 AHS 42-16 AHS 48-16 AHS 52-16 AHS 63-16 C Número de pedido 3 600 H47 0.. 3 600 H47 1.. 3 600 H47 2.. 3 600 H47 4.. 3 600 H47 5..
  • Page 21 Sujetar la tijera cortasetos con ambas ma- Bosch. nos y manteniéndola alejada del cuerpo. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, Adoptar una posición estable.
  • Page 22 Controlar el cable y cambiarlo si fuese ciona de forma disconti- preciso (Acudir a un taller especiali- zado Bosch) Contacto falso interno Acudir a un taller especializado Bosch Los interruptores de conexión/desco- Acudir a un taller especializado Bosch nexión están defectuosos El motor funciona y las...
  • Page 23 +58 (0)2 / 207 45 11 ............Senior Vice President Head of Product Engineering Certification México Robert Bosch S.A. de C.V. Interior +52 (0)1 / 800 627 1286 ......... Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D.F. +52 (0)1 / 52 84 30 62 ...........
  • Page 24 Assegure-se, de que as peças sobressalentes e outras partes do mecanismo de corte estão sejam peças genuínas Bosch. desgastados ou danificados. Jamais trabalhar com o mecanismo de corte danificado ou desgas- tado.
  • Page 25 F016 L69 935 - P Seite 2 Mittwoch, 29. Oktober 2003 5:52 17 Dados técnicos do aparelho Tesoura de sebes AHS 4-16 AHS 42-16 AHS 48-16 AHS 52-16 AHS 63-16 C N° de encomenda 3 600 H47 0.. 3 600 H47 1.. 3 600 H47 2.. 3 600 H47 4.. 3 600 H47 5..
  • Page 26 Mantenha uma posição firme. numa oficina autorizada para ferramentas eléctricas Colocar o cabo de extensão sobre o próprio ombro Bosch. e observe que sempre permaneça atrás ao cortar. No caso de informações e encomendas de acessó- Jamais colocar o cabo sobre a sebe, onde possa fa- rios, indique por favor sem falta o número de enco-...
  • Page 27 Tentar outra fonte de corrente, se necessário mudar Cabo de corrente com defeito Controlar o cabo, se necessário subs- tituir (Dirija-se à uma oficina especiali- zada Bosch) Fusível com defeito Substituir fusível A tesoura de sebes tra- Cabo de corrente com defeito Controlar o cabo, se necessário subs-...
  • Page 28 Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Serviço ao cliente Desenhos e informações a respeito das peças Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge sobressalentes encontram-se em: Reservado o direito a modificações www.bosch-pt.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique...
  • Page 29 Mai lavo- Accertarsi che le parti di ricambio montate siano rare con un meccanismo da taglio che sia difet- approvate da Bosch. toso oppure molto usurato. Italiano - 1 29 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 30 Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per parato esclusivamente presso uno dei centri autoriz- l’uso non sono sempre compresi nella fornitura! zati per il Servizio Tecnico Bosch. Italiano - 2 30 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 31 Bosch. È possibile tagliare rami che arrivano ad un diametro massimo di 16 mm. Per cominciare a tagliare i ramo-...
  • Page 32 Provare altre sorgenti di corrente e, se necessario, cambiare Cavo della corrente danneggiato Controllare il cavo di alimentazione e, se necessario, sostituirlo (Rivolgersi ad un’officina specializzata Bosch) Valvola di sicurezza difettosa Sostituire la valvola La tagliasiepi lavora con Cavo della corrente danneggiato...
  • Page 33 Head of Product Engineering Certification Centro di Assistenza Clienti Per prendere visione dei disegni in vista esplosa e delle informazioni relative ai pezzi di ricambio Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge consultare il sito: www.bosch-pt.com Con riserva di modifiche Italia Robert Bosch S.p.A.
  • Page 34 Werk nooit met een beschadigd of ernstig versle- Verzeker u ervan dat de vervangingsonderdelen ten knipmechanisme. van Bosch afkomstig zijn. Nederlands - 1 34 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 35 **verschilt per land Wanneer de aansluitkabel beschadigd is, mag deze In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd. alleen door een erkende Bosch-werkplaats worden gerepareerd. Nederlands - 2 35 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 36 Houd de heggenschaar met beide handen Bosch elektrische gereedschappen worden uitge- vast en op een afstand van uw lichaam. voerd. Zorg ervoor dat u stevig staat.
  • Page 37 Stopcontact defect Controleer de stroombron en probeer eventueel een andere Stroomkabel beschadigd Controleer de kabel en probeer even- tueel een andere (Breng de ketting- zaag naar een Bosch-reparatiewerk- plaats) Zekering defect Vervang de zekering Heggenschaar werkt met Stroomkabel beschadigd Controleer de kabel en probeer even-...
  • Page 38 Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Klantenservice Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u op: Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge www.bosch-pt.com Wijzigingen voorbehouden Nederland +31 (0)23 / 56 56 613 ............. +31 (0)23 / 56 56 621 .............
  • Page 39 Undersøg det område, hvor hækkeklipperen skal Sørg for kun at montere reservedele, der er god- anvendes, grundigt og fjern ståltråd og andre kendt af Bosch. fremmedlegemer. Inden brug skal maskinen altid undersøges visu- elt for at kontrollere, at knivene, knivboltene og andre dele ikke er slidte eller beskadigede.
  • Page 40 **landsspecifk En beskadiget tilslutningsledning må kun repareres Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjenings- på et autoriseret Bosch-værksted. vejledningen, er ikke altid indeholdt i leveringen. Dansk - 2 40 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 41 Arbejde med kontrol engang holde op at fungere, skal reparatio- nen udføres af et autoriseret serviceværksted for hækkeklipperen BOSCH-elektroværktøj. Det 10-cifrede bestillingsnummer for maskinen skal Betjen hækkeklipperen med begge hæn- altid angives ved forespørgsler og bestilling af reser- der og hold afstand til din krop. Sørg for at vedele.
  • Page 42 Stikdåsen er defekt Prøv en anden strømkilde, benyt evt. en anden stikdåse Ledningen er beskadiget Kontrollér ledningen og udskift den evt (Kontakt et autoriseret Bosch- værksted) Sikringen er defekt Udskift sikringen Hækkeklipperen arbej- Ledningen er beskadiget Kontrollér ledningen og udskift den evt...
  • Page 43 Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Service Reservedelstegninger og informationer om re- servedele findes under: Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge www.bosch-pt.com Ret til ændringer forbeholdes Bosch Service Center for el-værktøj Telegrafvej 3 2750 Ballerup Service: +45 44 89 88 55 ..........
  • Page 44 Innan häcksaxen tas i bruk kontrollera att kni- har erforderlg utbildning. varna, knivskruvarna och andra delar i skärsyste- Kontrollera att reservdelarna kommer från Bosch. met inte är nedslitna eller skadade. Arbeta aldrig med skadat eller kraftigt nedslitet skärsystem. Kontrollera skarvsladden före varje användning och byt vid behov.
  • Page 45 F016 L69 935 - S Seite 2 Mittwoch, 29. Oktober 2003 6:03 18 Tekniska data Häcksax AHS 4-16 AHS 42-16 AHS 48-16 AHS 52-16 AHS 63-16 C Artikelnummer 3 600 H47 0.. 3 600 H47 1.. 3 600 H47 2.. 3 600 H47 4.. 3 600 H47 5..
  • Page 46 Användning av häcksax Om i häcksaxen trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utfö- ras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch el- Håll i häcksaxen med båda händerna och verktyg. på ett visst avstånd från kroppen. Se till att du står stadigt.
  • Page 47 Strömförsörjning saknas Kontrollera strömförsörjningen Vägguttaget defekt Prova med annan strömkälla, byt vid behov Nätsladden skadad Kontrollera nätsladden, byt vid behov (Uppsök Bosch serviceverkstad) Säkring defekt Byt ut säkringen Häcksaxen går med Nätsladden skadad Kontrollera nätsladden, byt vid behov avbrott (Uppsök Bosch serviceverkstad) Intern glappkontakt Uppsök Bosch serviceverkstad...
  • Page 48 Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Kundtjänst En sprängskiss och informationer om reservde- lar lämnas under: Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge www.bosch-pt.com Ändringar förbehålles +46 (0)20 41 44 55 ............+46 (0)11 18 76 91 ............Svenska - 5...
  • Page 49 Sørg for at deler som monteres er fra Bosch. Kontroll flaten som skal klippes nøye og fjern alle tråder eller andre fremmedlegemer. Før bruk må du alltid se etter om knivene, kniv- skruene og andre deler av skjæreverket er slitt el-...
  • Page 50 7 Knivbeskyttelse Hvis tilkoblingsledningen er skadet må den kun re- **forskjellig fra land til land pareres av et autorisert Bosch-verksted. Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen. Norsk - 2 50 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 51 Hvis hekksaksen en gang skulle svikte til tross for Arbeid med hekksaksen omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder, må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverk- sted for Bosch-elektroverktøy. Hold hekksaksen med begge hender og i god avstand fra kroppen din. Sørg for å stå Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Page 52 Kontroller strømtilførselen ikke Defekt stikkontakt Forsøk en annen strømkilde, skift eventuelt ut Skadet strømkabel Kontroller kabelen, skift eventuelt ut (Gå til et Bosch-serviceverksted) Defekt sikring Skift ut sikringen Hekksaksen arbeider Skadet strømkabel Kontroller kabelen, skift eventuelt ut med avbrudd (Gå til et Bosch-serviceverksted) Intern løskontakt...
  • Page 53 Head of Product Kundeservice Engineering Certification Eksplosjonstegninger og informasjoner om re- servedeler finner du under: www.bosch-pt.com Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Robert Bosch A/S Rett til endringer forbeholdes Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Kundekonsulent +47 66 81 70 00 ......
  • Page 54 F016 L69 935 - FIN Seite 1 Mittwoch, 29. Oktober 2003 6:07 18 Turvaohjeet Huomio! Lue huolellisesti seuraavat ohjeet ja tu- Tutustu pensasleikkuriin, jotta hätätapauksessa tustu pensasleikkurin käyttölaitteisiin ja asian- voit pysäyttää sen nopeasti. mukaiseen käyttöön. Ellei pensasleikkuria käy- Leikkaa pensasaitaa vain päivänvalossa tai hy- tetä...
  • Page 55 Käyttöjännite on Kaikki laitteen osat tulee ottaa varovasti pakkauk- 230 V, 50 Hz vaihtovirta. Käytä vain hyväksyttyjä jat- sesta ja toimituksen täydellisyys on tarkistettava: kojohtoja. Tietoja saat Bosch-asiakasneuvonnasta. – Pensasleikkuri Jatkojohtoina saa käyttää ainoastaan laatuluokan H05VV-F tai H05RN-F johtoja.
  • Page 56 4 . Jos pensasleikkuriin huolellisesta valmistus- ja koestusmenettelystä huolimatta tulisi vika, on kor- Työskentely jaus annettava Bosch sopimushuollon tehtäväksi. pensasleikkurin kanssa Ilmoita ehdottomasti laitteen 10-numeroinen tilaus- numero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa! Pidä pensasleikkuria kaksin käsin ja pidä etäisyyttä omaan kehoon. Varmista tukeva Leikkuuterän huolto ja...
  • Page 57 Saha ei saa virtaa Tarkista sähkön syöttö Pistorasia viallinen Kokeile toista pistorasiaa, vaihda pis- torasia tarvittaessa Verkkojohto vaurioitunut Tarkista verkkojohto, vaihda tarvitta- essa uuteen (Käänny Bosch-keskus- huollon puoleen) Varoke viallinen Vaihda varoke Pensasleikkuri toimii kat- Verkkojohto vaurioitunut Tarkista verkkojohto, vaihda tarvitta- konaisesti essa uuteen (Käänny Bosch-keskus-...
  • Page 58 Dr. Eckerhard Strötgen muoviosissa on merkinnät. Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Asiakaspalvelu Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge osoitteesta: Pidätämme oikeuden muutoksiin www.bosch-pt.com Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21A 01510 Vantaa +358 (0)9 / 27 05 34 61 ..........
  • Page 59: Υποδείξεις Ασφάλειας

    Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε το εργάζεσθε ποτέ µε χαλασµένο ή ισχυρά µηχάνηµα, εκτ ς αν διαθέτετε την απαραίτητη φθαρµένο µηχανισµ κοπής. κατάρτιση. Βεβαιωθείτε, τι τα ανταλλακτικά προέρχονται απ την Bosch. Eλληνικά - 1 59 • F016 L69 935 • TMS • 29.10.03...
  • Page 60 F016 L69 935 - GR Seite 2 Mittwoch, 29. Oktober 2003 6:10 18 Χαρακτηριστικά µηχανήµατος Θαµνοκ πτης AHS 4-16 AHS 42-16 AHS 48-16 AHS 52-16 AHS 63-16 C Κωδικ ς αριθµ ς 3 600 H47 0.. 3 600 H47 1.. 3 600 H47 2.. 3 600 H47 4.. 3 600 H47 5..
  • Page 61 Η επισκευή εν ς τυχ ν χαλασµένου ηλεκτρικού ∆ίνετε προσοχή, να µην κ βονται άλλα καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί µ νο απ αντικείµενα, π.χ. σύρµατα, επειδή αυτά µπορεί ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο της Bosch. προξενήσουν βλάβη στα µαχαίρια ή το µηχανισµ κίνησης. Εποχή κοπής/κλαδέµατος: Συναρµολ...
  • Page 62 F016 L69 935 - GR Seite 4 Mittwoch, 29. Oktober 2003 6:10 18 Συντήρηση και καθαρισµ ς των Ειδικά εξαρτήµατα µαχαιριών κοπής Προστατευτικ µαχαιριών (4-16, 42-16) ....F 016 800 165 Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης βγάζετε το φις απ την πρίζα. Προστατευτικ...
  • Page 63 ∆οκιµάστε µια άλλη πηγή ρεύµατος και ενδεχοµένως αλλάξτε την Χαλασµένο ηλεκτρικ καλώδιο Ελέγξτε το καλώδιο και ενδεχοµένως αλλάξτε το (Συµβουλευτείτε το ειδικ συνεργείο της Bosch) Χαλασµένη ασφάλεια Αλλάξτε την ασφάλεια Ο θαµνοκ πτης Χαλασµένο ηλεκτρικ καλώδιο Ελέγξτε το καλώδιο και...
  • Page 64: Προστασία Περιβάλλοντος

    χαρακτηρισµ . Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Service) Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Αναλυτικά σχέδια και πληροφορίες για Τηρούµε το δικαίωµα αλλαγών ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.bosch-pt.com Robert Bosch A.E. Κηφισσού 162 12131 Περιστέρι-Αθήνα...
  • Page 65 Yeterli eπitiminiz ve uzmanl∂π∂n∂z yoksa hiçbir görüp görmediklerini gözle kontrol edin. Hasar zaman aleti onarma giriµiminde bulunmay∂n. görmüµ veya aµ∂r∂ ölçüde y∂pranm∂µ kesme Deπiµtirilecek parçalar∂n Bosch kaynakl∂ mekanizmas∂ ile hiçbir zaman çal∂µmay∂n. olmas∂na dikkat edin. Aleti kullanmaya baµlamadan önce her defas∂nda uzatma kablosunu kontrol edin ve gerekiyorsa deπiµtirin.
  • Page 66 3 Anahtarlama kollu ön tutamak kullan∂lmal∂d∂r. 4 Açma/kapama µalterli arka tutamak Baπlant∂ kablosu hasar gördüπünde sadece yetkili 5 Havaland∂rma aral∂klar∂ bir Bosch servisinde onar∂lmal∂d∂r. 6 Ωebeke fiµi** 7 B∂çak muhafazas∂ **Ülkelere özgü Kullan∂m k∂lavuzunda tan∂mlanan ve µekilleri gösterilen akesuar∂n mutlaka teslimat kapsam∂nda bulunmas∂...
  • Page 67 Çit budama makinesi ile Çit budama makineniz titiz üretim ve test çal∂µma yöntemlerine raπmen ar∂za yapacak olursa, onar∂m∂ Bosch Elektrikli El Aletleri Yetkili Servislerinden Çit budama makinesini iki elinizle ve birine yapt∂r∂n. bedeninizden belli bir uzakl∂kta tutun. Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde lütfen Duruµ...
  • Page 68: Hata Arama

    Ak∂m ikmal hatt∂n∂ kontrol edin iµlev görmüyor Priz bozuk Diπer ak∂m kaynaklar∂n∂ deneyin, gerekiyorsa deπiµtirin Ak∂m kablosu hasarl∂ Kabloyu kontrol edin, gerekiyorsa deπiµtirin (Yetkili Bosch Servisine baµvurun) Sigorta bozuk Sigortay∂ deπiµtirin Çit budama makinesi Ak∂m kablosu hasarl∂ Kabloyu kontrol edin, gerekiyorsa fas∂lal∂...
  • Page 69: Çevre Koruma

    Müµteri servisi Engineering Certification Daπ∂n∂k görünüµ ve yedek parçalara iliµkin bilgileri aµaπ∂daki sayfada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Bosch San. ve Tic. A.S. Deπiµiklikler mümkündür Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul +90 (0)212 / 335 06 00 ..........
  • Page 70 F016 L69 935 - Rückseite Seite 1 Mittwoch, 29. Oktober 2003 6:14 18 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen Chlor www.bosch-pt.com F016 L69 935 (03.10) O / 72 Printed in England...

This manual is also suitable for:

Ahs 4-16Ahs 48-16Ahs 52-16Ahs 63-16 c630703800000