Bosch AHS 350 LI Manual
Hide thumbs Also See for AHS 350 LI:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қaзақша
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

OBJ_DOKU-30067-004.fm Page 1 Wednesday, September 23, 2015 10:56 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 269 (2015.09) O / 255 EURO
AHS
45-15 LI | 35-15 LI | 350 LI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
hu Eredeti használati utasítás
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AHS 350 LI

  • Page 1 OBJ_DOKU-30067-004.fm Page 1 Wednesday, September 23, 2015 10:56 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com 45-15 LI | 35-15 LI | 350 LI F 016 L81 269 (2015.09) O / 255 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 243 F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Sie sich, dass diese schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 4  Führen Sie Heckenschnitte niemals aus, während sich Per- Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei sonen, insbesondere Kinder oder Haustiere in unmittelba- zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die rer Nähe aufhalten. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5  Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob die Messer, die  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Messerschrauben und andere Teile des Schneidwerks ab- Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher genutzt oder beschädigt sind. Arbeiten Sie niemals mit be- Überlastung geschützt.
  • Page 6 Arbeitszustand des Garten- wiesen worden sind und die damit geräts gewährleistet ist. verbundenen Gefahren verstehen.  Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Andernfalls besteht die Gefahr von stammen.  Schmieren Sie den Messerbalken vor Gebrauch stets Fehlbedienung und Verletzungen.
  • Page 7 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 7 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Deutsch | 7 Technische Daten Akku-Heckenschere AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Sachnummer 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Leerlaufhubzahl 2400 2400 2400 Schnittlänge...
  • Page 8 Das Schneidmesser bewegt sich nicht mehr. Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Drücken Sie nach dem automatischen ACHTUNG Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Abschalten des Gartengerätes nicht Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt...
  • Page 9 Unterbrechungen Ein-/Ausschalter defekt Kundendienst aufsuchen Drehrichtung des Motors wechselt ständig und siehe „Arbeitshinweise“ (Anti-Blockier-Mecha- steht nach ca. 3 s still nismus) Motor läuft, Messer blei- Interner Fehler Kundendienst aufsuchen ben stehen Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 10 Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen lassen Kundendienst und Anwendungs- Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile beratung bestellen. Tel.: (01) 797222010 www.bosch-garden.com Fax: (01) 797222011 Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
  • Page 11: English

     When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 12 Many accidents are caused by poorly maintained power Children should be supervised to ensure that they do not tools. play with the appliance. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13  Never cut a hedge while people, especially children or  Use the battery only in conjunction with your Bosch pets, are nearby. product. This measure alone protects the battery against ...
  • Page 14 Only charge Bosch lithium-ion   Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. batteries with a capacity of 2.0 Ah  Always lubricate the cutting blade with protective or more (3 battery cells or more).
  • Page 15 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 15 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM English | 15 Technical Data Cordless hedge trimmer AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Article number 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 16 Equipment category: 25 Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Charging Procedure Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, The charging procedure starts as soon as the mains plug is Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England plugged into the socket and the battery is then inserted into...
  • Page 17 Too much friction, due to lack of lubricant Apply lubricant spray (1 609 200 399) Blade will not move Battery discharged Recharge battery; also see “Battery Charging” Machine defective Contact Service Agent Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 18 Phone: +61 3 95415555 Uxbridge www.bosch.com.au UB 9 5HJ Republic of South Africa At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Customer service the collection of a product in need of servicing or repair. Hotline: (011) 6519600 Tel. Service: (0344) 7360109 Gauteng –...
  • Page 19: Français

    électriques produisent des étincelles qui peuvent UB 9 5HJ enflammer les poussières ou les fumées. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange  Maintenir les enfants et les personnes présentes à the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 20 à distance des parties en mouve- brûlures ou un feu. ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21  Ne jamais essayer de réparer l’outil de jardin sauf si vous tierces personnes. avez la formation nécessaire.  Ne jamais tenir le taille-haies par la barre porte-couteaux.  Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 22 Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- manquant d’expérience ou de tions des voies respiratoires. connaissances, lorsque ceux-ci  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. sont sous la surveillance d’une per- Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- reuse.
  • Page 23 Symboles  N’utiliser le chargeur que pour recharger des accus Li- thium-Ion Bosch. La tension de l’accu doit corres- Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et pondre à la tension de charge du chargeur. Il y a sinon mieux comprendre le mode d’emploi.
  • Page 24 être différent. Ceci peut augmenter considérable- Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England commandé...
  • Page 25 Le processus intelligent de charge permet de déterminer au- tomatiquement l’état de charge de l’accu et de charger ce der- nier avec le courant de charge optimal en fonction de sa tem- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division pérature et de sa tension. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 23.09.2015...
  • Page 26 Asperger avec de l’huile de graissage La lame ne bouge pas Batterie déchargée Charger l’accu, voir également « Indica- tions pour le chargement » Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après-Vente F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Vous êtes un utilisateur, contactez : Transport Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de (coût d’une communication locale) transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans- Fax : (01) 49454767 porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-...
  • Page 28: Español

    La utilización de un cable de éste sin vigilancia durante cierto tiempo. prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Solamente así se mantiene la seguri- defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- dad de la herramienta eléctrica. dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 30  Nunca se dedique a cortar setos si en las inmediaciones se causar un accidente. encuentran personas, y muy en especial niños, así como  Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos animales domésticos. para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acu- ...
  • Page 31 Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.  Únicamente utilice el acumulador en combinación con segura del cargador y entendido su producto Bosch. Solamente así queda protegido el los peligros inherentes. En caso acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
  • Page 32 Datos técnicos Tijera cortasetos ACCU AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Nº de artículo 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 33 También es adecuado para Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: estimar provisionalmente la solicitación experimentada por Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, las vibraciones. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las...
  • Page 34 Observación: El proceso de carga solamente puede llevarse a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del campo admisible, ver apartado “Datos técnicos”. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Cargar el acumulador, ver también “Indicacio- nes para la carga” Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Vibraciones o ruidos in- Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico tensos Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 36 Tel.: (0212) 2074511 Guayaquil – Ecuador Tel. (04) 220 4000 México Email: atencion.cliente@ec.bosch.com Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 37: Português

    ções de advertência, refere-se a ferramentas elétricas opera- Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- das com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas tamente a su distribuidor habitual de Bosch: elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). España Segurança da área de trabalho...
  • Page 38 A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39  Espere a ferramenta elétrica parar completamente, an- tenha a formação necessária. tes de depositá-la.  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch.  Durante o funcionamento, não deverão se encontrar ou- Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador tras pessoas nem animais dentro de um raio de 3 metros.
  • Page 40  Carregar apenas acumuladores de lítio Bosch. A tensão do acumulador tem de coincidir com a tensão de carga graves lesões. para acumulador do carregador. Caso contrário, existe perigo de incêndio e explosão.
  • Page 41  Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão firmes, para assegurar-se de que o aparelho de jardinagem Ligar trabalhe de forma impecável.  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Desligar  Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção antes de usar.
  • Page 42 , K=1,5 m/s Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, acordo com um processo de medição normalizado pela nor- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer-...
  • Page 43 . Nota: O processo de carga rápida só pode ser realizado se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de tempe- ratura de carga admissível, veja trecho “Dados técnicos”. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 44 é A lâmina deve ser limpa Limpar a lâmina curta demais O acumulador não está completamente carre- Carregar o acumulador, veja também as “Instru- gado ções para carregar” F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Não deitar os aparelhos de jardinagem, carregadores e acu- muladores/pilhas no lixo doméstico! Portugal Apenas países da União Europeia: Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Conforme as Diretivas Europeias Lotes 2E – 3E 2012/19/UE relativa aos resíduos apare- 1800 Lisboa lhos elétricos e eletrónicos velhos e confor-...
  • Page 46: Italiano

    Tenere i capelli, i mento in cui il corpo è messo a massa. vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Per che non giochino con l’apparecchio. un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 48  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- di emergenza. me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri-  Tagliare le siepi soltanto alla luce del giorno oppure prov- caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Page 49 Indicazioni di sicurezza per carica- Ricaricare esclusivamente batterie  batteria al litio Bosch a partire da 2,0 Ah di capacità (celle a partire da 3). La Leggere tutte le avvertenze tensione della batteria dovrà corri- di pericolo e le istruzioni spondere alla tensione di carica del operative.
  • Page 50 L’apparecchio per il giardinaggio è previsto per tagliare e to- sare siepi e cespugli del Vostro giardino. Dati tecnici Tagliasiepi a batteria AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Codice prodotto 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B..
  • Page 51 Valori di emissione acustica rilevati conformemente a Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: EN 60745-2-15. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta nor- malmente: Livello di pressione acustica 67 dB(A); livello di...
  • Page 52 è inserita nella presa di alimen- nato non appenderlo per l’impugnatura oppure per l’in- tazione e che la stazione di ricarica è pronta per l’esercizio. terruttore. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 53 I contatti delle batterie ricaricabili sono sporchi Pulire i contatti delle batterie ricaricabili; p.es. Operazione di ricarica im- inserendo ed estraendo più volte le batterie o la possibile batteria ricaricabile Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 54 Ecoelit E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Viale Misurata 32 Svizzera 20146 Milano Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 mente on-line i ricambi. Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Tel.: (044) 8471513 Svizzera...
  • Page 55: Nederlands

    Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- schok. wachte situaties beter onder controle houden. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 56 Het elektrische gereedschap raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat wordt met twee handen veiliger geleid. brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bruikt. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Het dragen van stevige werkhandschoenen, slip- vaste schoenen en een veiligheidsbril wordt geadviseerd.  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- Draag geen lange kleding of sieraden die in bewegende de- product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- len kunnen vastraken.
  • Page 58 Anders bestaat er gevaar voor foute zodat een veilige toestand van het tuingereedschap ge- bediening en verwondingen. waarborgd is.  Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- Houd kinderen in het oog bij ge-  stig zijn. bruik, reiniging en onderhoud.
  • Page 59 Verboden handeling van heggen en struiken in de tuin voor particulier gebruik. Toebehoren Technische gegevens Accuheggenschaar AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Productnummer 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Onbelast aantal knipbewegingen...
  • Page 60 Het opladen begint zodra de stekker van het oplaadapparaat Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: in het stopcontact wordt gestoken en de accu vervolgens in Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, het oplaadapparaat wordt geplaatst. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe-...
  • Page 61 Storingen opsporen Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Heggenschaar loopt niet Accu leeg Accu opladen, zie ook de „Aanwijzingen voor het opladen” Inschakelblokkering niet goed vergrendeld zie „Montage en bediening” voor correct ge- bruik Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 62 Steek de stekker (volledig) in het stopcontact brandt niet goed) vastgestoken Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat de- Netspanning controleren, oplaadapparaat in- fect dien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen laten controleren Klantenservice en gebruiksadviezen België Tel.: (02) 588 0589 www.bosch-garden.com Fax: (02) 588 0595 Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com...
  • Page 63: Dansk

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 64 El-værktøjet føres sikkert formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- med to hænder. råde, kan føre til farlige situationer.  El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 65  Tag aldrig fat i hækkeklipperens knivbjælke.  Brug kun Bosch akkuerne, der er beregnet til dette ha-  Lad aldrig børn eller personer, der ikke har gennemlæst veværktøj. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og disse instruktioner, anvende hækkeklipperen.
  • Page 66 Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn el- ler fugtighed. Indtrængning af vand i ladeaggre- gatet øger risikoen for elektrisk stød. Stop  Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Bosch. Akku-spæn- Tilladt handling dingen skal passe til laderens akku-ladespænding. I modsat fald er der risiko for brand og eksplosion.
  • Page 67 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 67 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Dansk | 67 Tekniske data Akku-hækkeklipper AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Typenummer 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Slagantal ubelastet 2400...
  • Page 68 Opladningen går i gang, så snart ladeaggregatets netstik sæt- Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: tes i stikdåsen og akkuen herefter sættes i ladeaggregatet . Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Den intelligente ladeproces gør, at akkumulatorens ladetil- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Page 69 For meget friktion på grund af manglende smø- Sprøjt dem over med smøreolie ring Kniven bevæger sig ikke Akkuen er afladt Oplad akkuen, se også „Forskrifter mht. oplad- ning“ Haveværktøj defekt Kontakt serviceforhandleren Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 70 (WEEE) og iht. det europæiske direktiv Telegrafvej 3 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte ak- 2750 Ballerup kuer/batterier indsamles separat og genbru- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller ges iht. gældende miljøforskrifter. oprettes en reparations ordre. Akkuer/batterier: Tlf. Service Center: 44898855...
  • Page 71: Svenska

    Håll nätsladden på Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 72  Var medveten om omgivningen och var beredd på faromo- rande ledning kan sätta redskapets metalldelar under ment som du eventuellt inte kan höra under klippning av spänning och leda till elstöt. häcken. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Denna laddare får användas av lat trädgårdsredskap detta kan leda till olyckor. barn från 8 år och personer med  Använd endast Bosch batterier som är avsedda för trädgårdsredskapet. Om andra batterier används, finns begränsad fysisk, sensorisk eller risk för kroppsskada och brand.
  • Page 74 Tillåten hantering  Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast; detta garanterar att trädgårdsredskapets tillförlitlig- het upprätthålls. Förbjuden handling  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat.  Smörj knivsvärdet med servicespray innan du använ- Tillbehör der trädgårdsredskapet. Symboler Ändamålsenlig användning...
  • Page 75 (vektorsumma ur tre Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt 2000/14/EG) fås från: EN 60745-2-15: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, <2,5 m/s , K=1,5 m/s Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning...
  • Page 76 ”Tekniska data”. Arbetsanvisningar  Håll trädgårdsredskapet på betryggande avstånd från kroppen. Se till att du står stadigt och säkert.  För lagring häng inte upp trädgårdsredskapet i handta- get eller i strömställaren. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Vid laddning av batterimodulen följ anvisning- eller antiblockeringsme- arna kanismen fungerar inte Batteriet har varit lagrat vid otillåten tempera- Låt batteriet anta rumstemperatur (tillåten tem- peratur mellan 0 och 45 °C) Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 78: Norsk

    Laddarens stickpropp är inte (korrekt) kopplad Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget lyser inte Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en defekt auktoriserad serviceverkstad för Bosch el-verk- tyg kontrollera laddaren Kundtjänst och användarrådgivning Norsk www.bosch-garden.com Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsinformasjon 10-siffriga produktnumret som finns på...
  • Page 79  Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et pas- sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an- gitte effektområdet. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 80  Denne maskinen er ikke beregnet til å brukes av personer (inklusive barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske el-  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. ler intellektuelle evner eller manglende erfaring og/eller Regler for optimal bruk av oppladbare batterier manglende kunnskaper, hvis de ikke er under oppsyn eller får instrukser om bruken av en person som er ansvarlig for...
  • Page 81  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. nen, og forstår farene som er for-  Smør knivbjelken alltid med vedlikeholdsspray før bruk.
  • Page 82 Hageredskapet er beregnet til klipping og stussing av hekker og busker i vanlige private hager. Tekniske data Batteri-hekksaks AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Produktnummer 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 83 Trykk etter automatisk utkobling av hagered- Produktkategori: 25 skapet ikke videre på på-/av-bryteren. Batte- Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: riet kan ta skade. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Opplading Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Oppladingen begynner med en gang nettstøpselet til ladeap- Henk Becker...
  • Page 84 Interne kabelforbindelser i hageredskapet er Ta kontakt med kundeservice defekt På-/av-bryter defekt Ta kontakt med kundeservice Motorens dreieretning skifter stadig og står stil- Se «Arbeidshenvisninger» (anti-blokkerings- le etter ca. 3 sek mekanisme) F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Norsk ballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig Robert Bosch AS gods ved forberedelse av forsendelsen. Postboks 350 Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åp-...
  • Page 86: Suomi

     Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- vat johtaa tapaturmiin. see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 87  Älä koskaan anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät ole tu-  Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö- tustuneet tähän käyttöohjeeseen käyttää pensasleikkuria. työkaluun tarkoitettua akkua. Jonkin muun akun käyttö Kansalliset säännökset saattavat määrätä käyttäjän alaikä- saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. rajan. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 88  Käyttäjä on vastuussa onnettomuuksista ja toisille ihmisille nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vaurioista.  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans-  Älä käytä pensasleikkuria paljain jaloin tai avoimissa san- sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormitukselta.
  • Page 89 Lataa vain Boschin litiumioniakku-  taattu. ja, joiden kapasiteetti on vähintään  Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa.  Voitele aina teräpalkit huoltosuihkeella ennen käyttöä. 2,0 Ah (vähintään 3 akkukennoa). Akkujännitteen tulee vastata lata- Tunnusmerkit uslaitteen akkujännitettä.
  • Page 90 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 90 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM 90 | Suomi Akkupensasleikkuri AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Akku Li-ioni Li-ioni Li-ioni Tuotenumero 1 607 A35 02W 1 607 A35 02W 1 607 A35 02W Nimellisjännite...
  • Page 91 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 91 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Suomi | 91 Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Älykkään lataustoiminnan ansiosta akun lataustila tunniste- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, taan automaattisesti ja akku ladataan aina optimaalisella la- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England tausvirralla huomioiden akun lämpötila ja jännite.
  • Page 92 Lataus ei ole mahdollinen Akun kosketuspinnat ovat likaisia Puhdista akun kosketuspinnat esim. asenta- malla ja irrottamalla akku useamman kerran, vaihda tarvittaessa akku uuteen Akku on viallinen Vaihda akku uuteen F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Ελληνικά

    Suomi Robert Bosch Oy Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Ελληνικά Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Υποδείξεις ασφαλείας Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων Kuljetus Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού.
  • Page 94 Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του, ελαττώνεται ο άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή κίνδυνος τραυματισμών. φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 95  Να μεταφέρετε το θαμνοκόπτη κρατώντας το από τη ποτέ με χαλασμένο ή πολύ ισχυρά φθαρμένο μηχανισμό λαβή και μόνο όταν τα μαχαίρια είναι ακινητοποιημένα. κοπής. Να τοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα πριν Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 96  Εξοικειωθείτε με το χειρισμό του θαμνοκόπτη. Έτσι, σε  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με περίπτωση ανάγκης, θα μπορέσετε να τον σταματήσετε το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο έτσι αμέσως. προστατεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη...
  • Page 97 Φορέστε προστατευτικά γυαλιά. υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.  Φορτίστε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch. Η τάση Κατεύθυνση κίνησης της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την τάση φόρτισης της μπαταρίας του φορτιστή. Διαφορετικά υπάρχει...
  • Page 98 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 98 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM 98 | Eλληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Θαμνοκόπτης μπαταρίας AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Αριθμός εμβολισμών χωρίς φορτίο...
  • Page 99 διακόπτη ON/OFF μετά την αυτόματη Κατηγορία προϊόντος: 25 διακοπή της λειτουργίας του μηχανήματος κήπου. Μπορεί Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Φόρτιση Henk Becker Helmut Heinzelmann Η...
  • Page 100 Απευθυνθείτε στο Service με διακοπές κήπου Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο Service Η φορά περιστροφής του κινητήρα αλλάζει διαρκώς βλέπε «Υποδείξεις εργασίας» (μηχανισμός και μετά από 3 δευτερόλεπτα περίπου ακινητοποιείται αντιμπλοκαρίσματος) F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Χάλασε η πρίζα, το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο φορτιστής Ελέγξτε την τάση δικτύου και, ενδεχομέ- νως, δώστε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Service και παροχή συμβουλών χρήσης ABZ Service A.E. Τηλ.: 210 5701380 www.bosch-garden.com...
  • Page 102: Türkçe

    şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız olmayan aletler) kapsamaktadır. kazalara neden olabilirsiniz. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.  Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 104  Yakınınızda başkaları ve özellikle çocuklar veya evcil takılacak olursa kazalara neden olunabilir. hayvanlar varken çit kesme makinesini kullanmayın.  Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch aküleri  Bu aleti kullananlar başkalarının başına gelebilecek kullanın. Başka marka akülerin kullanılması yaralanmalara kazalardan veya bunların özel mülkiyetinde bulunan...
  • Page 105 Açma Şarj cihazının içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Kapama  Sadece Bosch lityum aküleri şarj edin. Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır. Aksi Müsaade edilen davranış takdirde yangın ve patlama tehlikesi vardır.  Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
  • Page 106 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 106 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM 106 | Türkçe Teknik veriler Akülü çit kesme makinesi AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Ürün kodu 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 107 Ürün kategorisi: 25 hareket etmez. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, Bahçe aleti otomatik olarak kapandıktan 2000/14/EC): sonra açma/kapama şalterine basmaya Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, devam etmeyin. Akü hasar görebilir. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Şarj işlemi...
  • Page 108 Müşteri servisine başvurun bıçaklar hareket etmiyor Bıçaklar aşırı ölçüde Bıçaklar körelmiş Çit kesme bıçaklarını biletin ısınıyor Bıçaklarda çentik oluşmuş Çit kesme bıçaklarını kontrol ettirin Yetersiz yağlamadan dolayı aşırı sürtünme Üzerlerine yağ püskürtün F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Şebeke fişini tam olarak prize takın yanmıyor takılı değil Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Müşteri hizmeti ve uygulama Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 110: Polski

    Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket akumulatorami (bez przewodu zasilającego). etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest niedoświadczone osoby elektronarzędzia są się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu niebezpieczne. elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 112 Zablokowane odpady ogrodowe ochronnych. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii, wolno usuwać dopiero po wyłączeniu narzędzia gdyż mogłyby zostać ujęte przez poruszające się części. ogrodowego. Moment nieuwagi przy użyciu narzędzia F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 113  Pracować należy tylko przy dziennym świetle lub przy  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z dobrym sztucznym oświetleniu. wyrobem firmy Bosch, dla którego został on  Nie wolno nigdy używać sekatora do żywopłotu, gdy przewidziany. Tylko w ten sposób można uniknąć...
  • Page 114  Ładować wolno wyłącznie akumulatory litowo jonowe doświadczeniem i/lub firmy Bosch. Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania akumulatora w niedostateczną wiedzą. Niniejsza ładowarce. W innym przypadku grozi niebezpieczeństwo ładowarka może być użytkowana pożaru lub eksplozji.
  • Page 115 żywopłotów i krzewów w ogrodach przydomowych i działkowych. Wyłączenie Dane techniczne Akumulatorowy sekator do żywopłotu AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Numer katalogowy 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. Częstotliwość skoku na biegu jałowym...
  • Page 116 / II / II Informacja na temat hałasu i wibracji Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-15. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez...
  • Page 117  Podczas pracy narzędzie ogrodowe należy trzymać w bezpiecznej odległości od siebie. Należy dbać o bezpieczną i stabilną pozycję ciała przy pracy.  Narzędzia ogrodowego nie wolno przechowywać, zawieszając je za uchwyt lub za włącznik/wyłącznik. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 118 Wyczyścić styki akumulatora, np. przez wie lo światłem ciągłym krot ne włożenie i wyjęcie akumulatora. W razie Nie jest możliwe niepowodzenia akumulator wymienić na nowy ładowanie Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Česky

    Serwis Elektronarzędzi akumulatory/baterie, należy zbierać osobno Ul. Szyszkowa 35/37 i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z 02-285 Warszawa zasadami ochrony środowiska. Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły Akumulatory/Baterie: dotyczące usług serwisowych online. Li-Ion: Tel.: 22 7154460 Prosimy postępować zgodnie ze Faks: 22 7154441 wskazówkami umieszczonymi w rozdziale...
  • Page 120 činnost.  Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. k nebezpečným situacím. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se nezbytné vzdělání. strojem nehrají.  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch.  Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí...
  • Page 122  Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším instruovala ohledně bezpečného výrobkem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. zacházení s nabíječkou a chápou  Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo nebezpečí, která...
  • Page 123 Dovolené počínání  Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a šroubů, aby byl zaručen bezpečný pracovní stav zahradního nářadí. Zakázané počínání  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch.  Stříhací lištu před používáním vždy namažte servisním sprejem. Příslušenství...
  • Page 124 Kategorie výrobků: 25 87 dB(A). Nepřesnost K =3 dB. Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Noste ochranu sluchu! Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Celkové hodnoty vibrací a (vektorový součet tří os) a Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England nepřesnost K stanoveny podle EN 60745-2-15:...
  • Page 125  Pokud zahradní nářadí ukládáte, nezavěšujte jej za rukojeť nebo spínač. akumulátoru Trvalé světlo zeleného ukazatele nabíjení akumulátoru signalizuje, že akumulátor je zcela nabitý. Akumulátor lze následně odejmout k okamžitému použití. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 126 Akumulátor nabijte, viz též „Upozornění k nebo antiblokovací nabíjení“ mechanizmus nefunguje Akumulátor skladován vně přípustného rozsahu Nechte akumulátor ohřát na teplotu místnosti teploty (uvnitř přípustného rozsahu teploty 0 – 45 °C) F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Slovensky

    Změny vyhrazeny. Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Slovensky Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnostné pokyny Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com Vysvetlenie obrázkových symbolov...
  • Page 128 Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Zaseknutý materiál odstraňujte len pri vypnutom náradí. Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní nožníc na živý plot za následok vážne poranenia. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 130  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším mechanizmom. výrobkom Bosch. Len takýmto spôsobom bude  Dôverne sa oboznámte s obsluhou nožníc na živý plot, aby akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. ste ich v prípade núdze vedeli okamžite zastaviť.
  • Page 131 Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Smer pohybu  Nabíjajte len lítium-iónové akumulátory Bosch. Napätie akumulátora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím nabíjačky. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru Zapnutie a výbuchu.
  • Page 132 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 132 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM 132 | Slovensky Technické údaje Akumulátorové nožnice na živý plot AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Vecné číslo 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 133 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, Akumulátor by sa mohol poškodiť. 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Nabíjanie Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nabíjací proces začína v okamihu, keď sa zástrčka nabíjačky Henk Becker Helmut Heinzelmann zasunie do zásuvky a keď...
  • Page 134 Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu Smer otáčania motora sa stále mení a po cca pozri „Pracovné pokyny“ (Antiblokovací 3 sekundách motor zastane mechanizmus) Motor beží, nože Interná porucha Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu zostávajú stáť F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 135 V takomto prípade treba pri Slovakia príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja pre prepravu nebezpečného tovaru. alebo náhradné diely online. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
  • Page 136: Magyar

    A személyi védőfelszerelések, mint (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül- védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Egy pillanatnyi figyelmetlenség a útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, sövényvágó használata közben súlyos sérülésekhez ha azokat gyakorlatlan személyek használják. vezethet. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 138  Sohase vágjon sövényt a berendezéssel, ha személyek, mindenek előtt gyerekek vagy háziállatok, tartózkodnak a  A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch közvetlen közelében. akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 139 Ha víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés hajtani, vagy ha erre megfelelő veszélyét. utasításokat kapott.  Csak Bosch lítium-ion-akkumulátorokat töltsön. Az Ez a töltőkészülék nincs arra akku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék  akkutöltő-feszültségével. Ellenkező esetben tűz- és előirányozva, hogy gyerekek és...
  • Page 140 Megendedett tevékenység a kerti kisgép biztonságos munkavégzési állapotát.  Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. Tilos tevékenység  A használat előtt mindig kenje meg a késtartó gerendát karbantartó permettel. Tartozékok Jelképes ábrák...
  • Page 141 A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő következő helyen található: alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet.
  • Page 142 Ez az eljárás kíméli az akkumulátort, és az akkumulátor a Mihelyt az akkumulátor eléri a megengedett hőmérséklet töltőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött tartományt, a feltöltési folyamat megindul. állapotban marad. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Permetezze be kenőolajjal feltöltésenkénti A kést meg kell tisztítani Tisztítsa meg a késeket munkaideje túl rövid Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Töltse fel az akkumulátort, lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 144 (helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatba lakozó dugót a dugaszoló aljzatba A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség vagy a töltőkészülék hibás esetén egy Bosch elektromos kéziszerszám- műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészüléket Vevőszolgálat és használati Hulladékkezelés tanácsadás...
  • Page 145: Русский

    – перетёрт или повреждён электрический кабель освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки – поврежден корпус изделия рабочего места могут привести к несчастным случаям. Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 146 с электроинструментом может привести к серьезным детей месте. Не разрешайте пользоваться электро- травмам. инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 147 применением оригинальных запасных частей. Этим находятся другие люди, в особенности дети или обеспечивается безопасность электроинструмента. домашние животные.  Оператор или пользователь ответственен за несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 148 раздражение дыхательных путей. остановить.  Используйте аккумуляторную батарею только в  Подрезайте кусты только при дневном свете либо комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только хорошем искусственном освещении. так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку  Никогда не используйте кусторез с поврежденными...
  • Page 149  устройство повышает риск поражения предназначено для электротоком. использования детьми и лицами  Заряжайте только литиево-ионные аккумуляторные батареи Bosch. Напряжение с ограниченными физическими, аккумулятора должно подходить к зарядному сенсорными или умственными напряжению зарядного устройства. Иначе существует опасность пожара и взрыва.
  • Page 150 Садовый инструмент предназначен для обрезания и стрижки кустарника на приусадебном участке и на даче. Технические данные Аккумуляторный кусторез AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Товарный № 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 151 Категория продукта: 25 использоваться для сравнения электроинструментов. Он Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): пригоден также для предварительной оценки Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, вибрационной нагрузки. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент...
  • Page 152 зависимости от температуры и напряжения аккумулятора. Это щадит аккумулятор, при хранении в зарядном устройстве аккумулятор благодаря этому всегда полностью заряжен. Указание: Зарядка возможна только при температуре аккумулятора в пределах диапазона зарядки, см. раздел «Технические данные». F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Отдайте ножевой брус на проверку Высокое трение из-за недостающей смазки Набрызгать смазку Нож не двигается Разряжен аккумулятор Зарядить аккумулятор, см. также указания по зарядке Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 154 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru только в фирменных или авторизованных сервисных – либо по телефону справочно – сервисной службы центрах «Роберт Бош». Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к Беларусь...
  • Page 155 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем...
  • Page 156: Українська

     Уникайте контакту частин тіла із заземленими рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про- поверхнями, як напр., трубами, батареями сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше потрапити в деталі, що рухаються. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 157  Під час роботи міцно тримайте прилад двома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не Ви зможете надійніше тримати електроприлад. передбачений, може призводити до пожежі. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 158  Під час роботи в радіусі 3 м не повинно бути інших людей або тварин. Оператор несе відповідальність  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. перед третіми особами, що знаходяться в робочій зоні. Вказівки щодо оптимального поводження з...
  • Page 159 міцної посадки, щоб забезпечити безпечний робочий акумулятори Bosch з ємністю стан садового інструменту. від 2,0 Агод. (від 3 елементів).  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. Напруга акумулятора повинна  Перед використанням завжди змащуйте ножовий брус спреєм.
  • Page 160 Садовий інструмент призначений для зрізання і підстригання чагарнику і кущів на присадибних ділянках. Технічні дані Акумуляторний кущоріз AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Товарний номер 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 161 Категорія продукту: 25 Вдягайте навушники! Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) та Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-15: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England <2,5 м/с , K=1,5 м/с...
  • Page 162 Вказівка: Процес заряджання можливий лише в тому акумуляторної батареї випадку, якщо температура акумуляторної батареї знаходиться в межах допустимого температурного Процес заряджання сигналізується діапазону заряджання, див. розділ «Технічні дані». миганням індикатора зарядження акумуляторної батареї . F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Занадто велика сила тертя з причини Покропіть олією недостатнього змащення Ніж не обертається Акумуляторна батарея розрядилася Зарядіть акумуляторну батарею, див. також вказівки щодо заряджання Садовий інструмент несправний Зверніться в сервісну майстерню Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 164 ТОВ «Роберт Бош» Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових Cервісний центр електроінструментів національних приписів. вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165 2006/66/EС відпрацьовані електро- і електронні інструменти, пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування». Можливі зміни. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 166: Қaзақша

    Қызмет көрсету түрі мен жиілігі мүмкін. Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.  Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып, шаң немесе буларды жандыруы мүмкін. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167 орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе қауіпті. құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым оқиғалға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 168 үшін керекті тәжірибесі және/немесе білімі болмаған жинақтап орнатылмаған электрбұйымды немесе рұқсат адамдар арқылы (осылардың арасында балалар да) тек етілмеген өзгертулері бар бақ қайшысын ешқашан іске өздерінің бақылау астында болып, немесе осы құралды қосып қолданбаңыз. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 169 болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс ойлау қабілеттері шектелген не алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. тәжірибесі мен білімі аз  Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда адамдардың жүйені қауіпсіз аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден пайдалану туралы нұсқаусыз...
  • Page 170 деңгегін әрқашан күту бүріккіш спрэй арқылы өңдеңіз.  Бақ электрбұйымның қауіпсіз түрде жұмыс істеуін ойнамауын қамтамасыз етесіз. қамтамасыз ете алу үшін бүкіл сомдар, бұрандамалар мен бұрандаларының тұрақты түрде бекітілгенің Тек қуаты 2,0 Аhбастап Bosch  тексеріп алыңыз. литий-иондық аккумуляторлерді  Ауыстырылатын бөлшектерінің Бош фирмасының...
  • Page 171 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 171 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Қазақша | 171 Техникалық мәліметтер Батареясы бар бақ қайшысы AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Өнім нөмірі 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 172 45 °C арасында оталдырғышпен толтыруды ұйғарынды Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) ететін температура бақылаушы жүйесімен жабдықталған. төмендегідей: Бұл жүйе арқасында аккумулятордың жұмыс өмірінің ұзақ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, болуы қамтамасыз етіледі. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ескертпе: аккумулятор ішінара зарядталған күйде Henk Becker Helmut Heinzelmann жеткізіледі.
  • Page 173 Қызыл түсті аккумуляторды зарядтау жарық электрбұйымын бөгеттеп қалса). диодының жыпылықтауы Аккумулятордың тоқпен толтыруын көрсететін жыпықтауы шамының қызыл түсті болғаны тоқпен толтыру барысының басқа түрде бұзылып тоқтатылуын білдіреді, «Қателерді белгілеу» тарауын қараңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 174 Аккумулятор зарядтау құралына дұрыс индикаторы үздіксіз салыңыз жанады Аккумулятор ластанған Аккумулятор контактілерін тазалау; мысалы, Зарядтау мүмкін емес аккумуляторды бірнеше рет зарядтау науасына салып- шығарыңыз, қажет болса оны ауыстырыңыз Аккумулятор бұзылған Аккумуляторды алмастыру F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Айыр (толық) розеткаға салыңыз индикаторы жанбай салынбаған жатыр Розетка, желі кабелі немесе зарядтау құралы Желі қуатын тексеру, зарядтау құралын бұзылған керек болса Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында тексеріңіз Тұтынушыға қызмет көрсету және Тасымалдау пайдалану кеңестері Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға...
  • Page 176 ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul poluării cu praf. vă este legat la pământ. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 177  În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate foarfecele de tăiat gard viu. Este posibil ca reglementările scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de naţionale să limiteze vârsta operatorului. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 178  Nu folosiţi foarfecele de tăiat gard viu dacă sunteţi desculţi  Folosiţi numai acumulatori Bosch prevăzuţi pentru sau încălţaţi cu sandale deschise. Purtaţi întotdeauna această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor încălţămite solidă...
  • Page 179 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 179 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Română | 179 Utilizaţi încărcătorul numai dacă  Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch. Tensiunea acumulatorului trebuie să se potrivească cu tensiunea sunteţi pe deplin informaţi asupra de încărcare a încărcătorului. În caz contrar există...
  • Page 180 şi a tufişurilor din grădinile din faţa caselor şi din grădinile cu destinaţie tip hobby. Date tehnice Foarfece de tăiat gard viu cu acumulator AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Număr de identificare 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B..
  • Page 181 Clasa de protecţie / II / II / II Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Valorile zgomotului emis au fost determinate conform Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England EN 60745-2-15. Henk Becker Helmut Heinzelmann Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod...
  • Page 182 Imediat ce temperatura revine în domeniul admis de suprasarcină de mai lungă durată (de exemplu dacă, în mod temperaturi, încărcătorul comută automat pe încărcare accidental, o bucată dn gardul metalic blochează scula rapidă. electrică de grădină). F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Acumulatorul a fost depozitat la temperaturi în Lăsaţi acumulatorul să se încălzeasacă la funcţionează afara domeniului de temperaturi admise temperatura camerei (în limitele domeniului de temperaturi admise de 0 – 45 °C) Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 184: Български

    Priza de curent, cablul de alimentare sau încăr- Verificaţi tensiunea reţelei, dacă este cazul cătorul sunt defecte duceţi încărcătorul pentru verificare la un cen- tru autorizat de service şi asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch Asistenţă clienţi şi consultanţă privind Acumulatori/baterii: Li-Ion: utilizarea Vă...
  • Page 185 където не могат да бъдат достигнати от деца. Не намалява риска от възникване на трудова злополука. допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 186  Отговорен за травми на други лица или за материални да се извършва само от квалифицирани щети е работещият с тревокосачката. специалисти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187 удар, пожар и/или тежки травми. акумулаторната батерия Съхранявайте това ръководство за  Преди да поставяте акумулаторната батерия, се експлоатация на сигурно място. уверявайте, че градинският електроинструмент е изключен. Поставянето на акумулаторна батерия в Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 188  Уверявайте се, че резервните части, които поставяте, да съответства на зарядното са произведени от Бош. напрежение на зарядното  Винаги преди употреба смазвайте меча със спрей. устройство. Не се опитвайте да F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 189 рязане и окастряне на храсти и жив плет в домашни и хоби- условия. Включване Технически данни Акумулаторна ножица за храсти AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Каталожен номер 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 190 процедура, стандартизирана в EN 60745, и може да служи при: за сравняване на електроинструменти един с друг. То е Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, подходящо също и за предварителна ориентировъчна Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England преценка на натоварването от вибрации.
  • Page 191 Процесът на зареждане се указва чрез си температура и напрежение. мигане на светодиода. Така животът на акумулаторната батерия се удължава, а, при съхраняване върху зарядното устройство, тя е винаги напълно заредена. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 192 Ножовете се нагряват Ножовете са затъпени Мечът трябва да бъде шлифован Ножовете са с повреден (нащърбен) режещ Мечът трябва да бъде проверен ръб Твърде голямо триене поради недостатъчно Напръскайте с машинно масло смазване F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 193 не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с Факс: (02) 9625302 лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, www.bosch.bg че да не могат да се изместват в опаковката си. Моля, спазвайте също и допълнителни национални предписания. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 194: Македонски

    Поимот «електричен алат» во напомените за безбедност може да доведе до сериозни повреди. се однесува на електрични апарати што користат струја (со струен кабел) и електрични апарати што користат батерии (без струен кабел). F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 195  Одржувајте ги грижливо електричните апарати. електричните ножици за жива ограда може да Проверете дали подвижните делови функционираат резултира со тешки повреди. беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 196  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот  Детално прегледајте ги растенијата коишто сакате да ги производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се шишате и отстранете ги сите жици, кабли и други заштити од опасно преоптоварување.
  • Page 197 влага. Навлегувањето на вода во полначот го зголемува ризикот од електричен удар. Добро чувајте ги овие упатства.  Полнете само литиум-јонски батерии од Bosch. Користете го полначот само откако ќе Напонот на батеријата мора да одговара на напонот за полнење на батеријата. Инаку постои опасност од...
  • Page 198 поткастрување живи огради и грмушки во домашни градини. Технички податоци Безжични електрични ножици за жива ограда AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Број на дел/артикл 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 199 измерено со нормирана постапка според EN 60745 и Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: може да се користи за меѓусебна споредба на Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England предвремена...
  • Page 200 приказ за полнење на батеријата . Напомена: Процесот на брзо полнење е возможен, само доколку температурата на батеријата е во дозволените граници на температура за полнење, види го делот «Технички податоци». F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Преголемо триење поради недостаток на Подмачкајте со спреј за подмачкување подмачкување Сечилото треба да се исчисти Исчистете го сечилото Батеријата не е сосем полна Наполнете ја батеријата, исто така погледнете во «Забелешки за полнење» Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 202 ѕидната дозна Ѕидната дозна, струјниот кабел или полначот Проверете го струјниот напон, а полначот се дефектни оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати Сервисна служба и совети при Отстранување користење Не фрлајте ја косачката со комуналниот отпад! Само...
  • Page 203: Srpski

    Držite kabl dalje od vreline, ulja, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni opreza sprečava nenameran start električnog alata. ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 204 Nikada uredjajem smanjuje opasnost od povreda od noža. nemojte da pokušavate uključiti nepotpuno montirane makaze za živu ogradu ili ako se na njima izvrše modifikacije. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Para može nadražiti disajne puteve. ako ih ono uputi u siguran rad sa  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim punjačem i ako razumeju s time Bosch-proizvodom. Samo tako se štiti akumulator od povezane opasnosti. U suprotnom opasnog preopterećenja. postoji opasnost od pogrešnog ...
  • Page 206 Simboli povećava rizik od električnog udara. Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje  Punite samo Bosch litijum-jonske akumulatorske uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava baterije. Napon akumulatorske baterije mora da interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i odgovara naponu punjenja za akumulacionu bateriju na sigurnije koristite.
  • Page 207 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 207 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Srpski | 207 Makaze za živu ogradu sa akumulatorom AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Baterija Li-joni Li-joni Li-joni Broj predmeta 1 607 A35 02W 1 607 A35 02W...
  • Page 208 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 208 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM 208 | Srpski Punjenje Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Postupak punjenja počinje čim se utakne mrežni utikač u Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England utičnicu i aku-baterija nakon toga umetne u otvor uređaja za...
  • Page 209 Nož se ne pokreće Aku-baterija je prazna Napuniti aku-bateriju, pogledajte i uputstva za punjenje Baštenski uredjaj je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Jake vibracije/šumovi Baštenski uredjaj je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 210 U kvaru utičnica, mrežni kabel ili uredjaj za Prokontrolišite mrežni napon, uredjaj za punjenje punjenje, u datom slučaju prokontrolišite u nekom stručnog servisu za Bosch-električne alate Servisna služba i savetovanje o pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije.
  • Page 211: Slovensko

    Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.  Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 212 Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči Priporočamo nošenje trdih rokavic, nezdrsljive obutve in draženje kože ali opekline. zaščitnih očal. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, ki bi se lahko zapletel v premikajoče se dele. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 213  Skrbno preglejte živo mejo, ki jo želite obrezati in  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z odstranite žice in druge tujke. vašim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.  Pred pričetkom uporabe preverite, ali so morda obrabljeni ali poškodovani noži, vijaki nožev ali drugi deli rezila.
  • Page 214  Polnite samo litij-ionske akumulatorske baterije Vklop Bosch. Napetost akumulatorske baterije mora ustrezati polnilni napetosti polnilnika. Drugače obstaja nevarnost požara in eksplozije. Izklop  Polnilnik naj bo vedno čist. Zaradi umazanije lahko pride do električnega udara.
  • Page 215 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 215 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Slovensko | 215 Tehnični podatki Akumulatorske škarje za živo mejo AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Številka artikla 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 216 „Electronic Cell Protection (ECP)“. Pri Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: izpraznjeni akumulatorski bateriji zaščitno stikalo izklopi Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, vrtno orodje. Rezilni nož se ne premika več. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Po avtomatskem izklopu vrtnega orodja ne...
  • Page 217 Poiščite pomoč v servisu delujejo s prekinitvami orodja Defektno vklopno/izklopno stikalo Poiščite pomoč v servisu Smer vrtenja motorja stalno menja in miruje po glejte „Delovna navodila“ (antiblokirni pribl. 3 sekundah mehanizem) Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 218 Omrežni vtikač polnilnika ni (pravilno) vtaknjen Omrežni vtikač (do konca) vtaknite v vtičnico akumulatorja ne gori Defektna vtičnica, omrežni kabel ali polnilnik Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po potrebi pregleda servisna delavnica, poob- laščena za električna orodja Bosch Servis in svetovanje o uporabi Transport www.bosch-garden.com Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh.
  • Page 219: Hrvatski

    Na taj način možete električni alat plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. mogu zapaliti prašinu ili pare. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 220  Nikada ne obrezujte živicu dok se osobe, osobito djeca ili sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati domaće životinje zadržavaju u neposrednoj blizini. premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Nosite uvijek čvrstu obuću i duge hlače.  Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim Preporučuje se nošenje čvrstih rukavica, obuće koja ne Bosch proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi klizi i zaštitnih naočala. Ne nosite široku odjeću ili nakit koji od opasnog preopterećenja.
  • Page 222 Punjač držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje Nosite zaštitne rukavice vode u punjač povećava opasnost od električnog udara.  Punite samo Bosch litij-ion aku-baterije. Napon aku- Nositi zaštitne naočale. baterije mora odgovarati naponu punjača aku-baterija. U suprotnom postoji opasnost od požara i eksplozije.
  • Page 223 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 223 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Hrvatski | 223 Akumulatorske škare za živicu AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Aku-baterija Li-ionska Li-ionska Li-ionska Kataloški br. 1 607 A35 02W 1 607 A35 02W 1 607 A35 02W...
  • Page 224 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može se dobiti kod: Proces punjenja počinje čim se mrežni utikač punjača utakne Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, u utičnicu i aku-baterija nakon toga umetne u punjač . Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Inteligentnim postupcima punjenja se automatski prepoznaje...
  • Page 225 Nož se ne pomiče Ispražnjena aku-baterija Napuniti aku-bateriju. Vidjeti i upute za punjenje Vrtni uređaj je neispravan Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Jake vibracije/šumovi Vrtni uređaj je neispravan Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 226 Mrežni utikač punjača nije (ispravno) utaknut Mrežni utikač (do kraja) utaknuti u utičnicu napunjenosti aku-baterije Neispravna utičnica, mrežni kabel ili punjač Ispitati mrežni napon, punjač prema potrebi dati na kontrolu ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Servisiranje i savjetovanje o primjeni Zbrinjavanje www.bosch-garden.com Vrtne uređaje, punjače i aku-bateriju/baterije ne bacajte u...
  • Page 227: Eesti

    Sobiva ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, efektiivsemalt ja ohutumalt. teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 228 Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. vigastatud või väga kulunud.  Tutvuge hekikääride käsitsusjuhistega, et saaksite hekikääre ohu korral kohe seisata. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Nii  Hoidke akut temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke tagate, et lapsed ei hakka akut suvel autosse. laadimisseadmega mängima.  Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 230 Aiatööriist on ette nähtud hekkide ja põõsaste lõikamiseks ja pügamiseks koduaias. Tehnilised andmed Akuhekikäärid AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Tootenumber 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 231 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 231 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Eesti | 231 Akuhekikäärid AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI liitium-ioon liitium-ioon liitium-ioon Tootenumber 1 607 A35 02W 1 607 A35 02W 1 607 A35 02W Nimipinge 10,8...
  • Page 232 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 232 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM 232 | Eesti Laadimine Tootekategooria: 25 Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Laadimine algab niipea, kui akulaadija võrgupistik Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, ühendatakse pistikupessa ja aku asetatakse Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England akulaadimisseadmesse . Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 233 Aku kontaktid on määrdunud Puhastage aku kontakte, akut näiteks mitu Laadimine ei ole võimalik korda laadimisalusele asetades ja sealt eemaldades, vajadusel vahetage aku välja Aku on defektne Vahetage aku välja Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 234: Latviešu

    (ar elektrokabeli), gan arī uz vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). defektsed või kasutusressursi ammendanud aiatööriistad ning akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 235 šiem noteikumiem. Ja elektroinstru- mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt nopietnam savainojumam. cilvēku veselību. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 236 Nenēsājiet platas drēbes un rotaslietas, kas varētu ieķerties instrumenta kustīgajās daļās.  Pirms darba rūpīgi pārbaudiet apgriežamo dzīvžogu un atbrīvojiet to no stieplēm un citiem traucējošiem priekšmetiem. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu asmeņi, asmeņu stiprinājuma skrūves un citas kairinājumu. griezējmezgla daļas nav nolietojušās vai bojātas. Nekad  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch nestrādājiet ar instrumentu, ja tā griezējmezgls ir bojāts vai izstrādājumu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā stipri nolietojies.
  • Page 238  tehniskā stāvoklī. uzlādes ierīci tikai pieaugušo  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. uzraudzībā. Tas ļaus nodrošināt, lai  Pirms instrumenta lietošanas vienmēr apsmidziniet tā bērni nerotaļātos ar uzlādes ierīci. asmeņu vadotni ar smēreļļu.
  • Page 239 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 239 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM Latviešu | 239 Tehniskie parametri Akumulatora dzīvžoga šķēres AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Izstrādājuma numurs 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 240 īpaša aizsardzības sistēma izslēdz Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: dārza instrumentu, kā rezultātā tā asmeņi pārtrauc kustēties. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Pēc dārza instrumenta automātiskās Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England izslēgšanās nemēģiniet to no jauna...
  • Page 241 Iespējamais cēlonis Novēršana Dzīvžoga šķēres Uzlādējiet akumulatoru Uzlādējiet akumulatoru, kā norādīts sadaļā nedarbojas „Ieteikumi akumulatora uzlādei“ Ieslēdzēja atbloķēšanas taustiņš nepareizi Skatīt sadaļu„ Montāža un lietošana“, kur fiksējas aprakstīta instrumenta pareiza lietošana Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 242 Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, savienojo- Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontakt- šais kabelis vai uzlādes ierīce ligzdā vai nogādājiet uzlādes ierīci pārbaudei Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Klientu konsultāciju dienests un Latvijas Republika Robert Bosch SIA konsultācijas par lietošanu Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā...
  • Page 243: Lietuviškai

    Prieš pradėdami sodo priežiūros įrankio klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros reguliavimo ar valymo darbus arba jeigu sodo smūgio pavojus. priežiūros įrankį ilgesnį laiką paliksite be priežiūros, iš jo išimkite akumuliatorių. Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 244 Pjovimo peiliams prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja srovė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir nepatyrę asmenys. trenkti elektros smūgis. F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 245  Prieš pradėdami dirbti, visada patikrinkite, ar  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik nesusidėvėję arba nepažeisti peiliai, peilių varžtai ir kitos taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. pjaunamojo mechanizmo dalys. Niekada nedirbkite su ...
  • Page 246 Išsaugokite šią instrukciją. kroviklį patekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką. Kroviklį naudokite tik tada, jei susipaži-  Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius. note su visomis jo funkcijomis ir esate jį Akumuliatoriaus įtampa turi sutapti su kroviklio visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai akumuliatoriaus įkrovimo įtampa.
  • Page 247 Šis sodo priežiūros įrankis yra skirtas gyvatvorėms bei krūmams namų bei mėgėjiškame sode karpyti ir genėti. Įjungimas Techniniai duomenys Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės AHS 35-15 LI AHS 350 LI AHS 45-15 LI Gaminio numeris 3 600 H49 B.. 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A..
  • Page 248 / II / II Informacija apie triukšmą ir vibraciją Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-15. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju...
  • Page 249 Nuolat degantis raudonas peilis automatiškai sustoja išskėstoje padėtyje (pvz., jei per akumuliatoriaus krovimo indikatorius apsižiūrėjimą sodo priežiūros įrankį užblokuoja metalinės praneša, kad akumuliatoriaus temperatūra tvoros dalis). yra už leistinos krovimo temperatūros ribų, Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 250 Neįkištas (netinkamai įkištas) kroviklio kištukas Kištuką tinkamai įkiškite į kištukinį lizdą krovimo indikatorius Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo laidas Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, dėl arba kroviklis kroviklio patikrinimo kreipkitės į Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba www.bosch-garden.com Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų...
  • Page 252 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 252 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM 252 | F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 253 OBJ_BUCH-1685-004.book Page 253 Wednesday, September 23, 2015 10:57 AM | 253 10 cm Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)
  • Page 254 1 600 Z00 03M (UK) 1 609 200 399 F 016 800 178 1 600 Z00 03P (EU) F 016 800 292 1 600 Z00 03R (UK) 1 600 A00 49P 1 600 A00 H3D F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Ahs 35-15 liAhs 45-15 li630768000000

Table of Contents