Page 1
PA-HOCHLEISTUNGSVERSTÄRKER PA POWER AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE PA AMPLIFICATORI AD ALTA POTENZA PA LEFT CH STA-302 RIGHT CH P R O P O W E R A M P L I F I E R 500W PROTECTION CLIP SIGNAL SIGNAL...
Page 2
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo Stage Line. Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij- img Stage Line y le deseamos un agradable uso. Este zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. Door manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas deze instructies op te volgen zal een slechte werking de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado.
Page 3
STA-302 LEFT CH RIGHT CH P R O P O W E R A M P L I F I E R 500W D Y N A M I C P R O T E C T I O N T E C H N I Q U E...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 11 Speakon-Buchse zum Anschluß des rechten 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedienelemente Lautsprechers bei Stereobetrieb: Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro- und Anschlüsse. Pin 1+ = rechter Lautsprecher + magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Pin 1- = rechter Lautsprecher - Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
3 Einsatzmöglichkeiten kers im Brückenbetrieb (siehe Kapitel 8 „Technische den. Dazu am entsprechenden Stecker die folgen- Die Geräte STA-302, STA-602 und STA-902 sind den Anschlüsse verbinden (siehe auch Abb. 3): Daten“). Den Lautsprecher entweder über die Stereo-Hochleistungsendverstärker für den Einsatz Speakon-Buchse (12) oder über die roten Apparate-...
6 Bedienung 8 Technische Daten 6.1 Ein /-Ausschalten Modell STA-302 STA-602 STA-902 Zur Vermeidung von lauten Schaltgeräuschen den Endverstärker in einer Verstärkeranlage immer nach Ausgangsleistung Sinus allen anderen Geräten einschalten und ihn nach Stereo 4 Ω 2 x 190 W...
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Pin 2+ = libre 2 Conseils d’utilisation visualiser les éléments et branchements. Pin 2- = libre Cet amplificateur répond aux normes européennes 12 Prise Speakon pour brancher le haut-parleur 89/336/CEE relatives à la compatibilité électro gauche en mode stéréo ou le haut-parleur en magnétique et aux normes 73/23/CEE portant sur 1 Eléments et branchements...
Page 8
Per il collegamento si usano o la presa (vedi anche fig. 3): Speakon (12) oppure le prese rosse per apparecchi Gli apparecchi STA-302, STA-602 e STA-902 sono connettore XLR pin 1 e 3 (10 +13). amplificatori stereo ad alta potenza per l’impiego sul jack gambo (GND) e anello (-);...
6 Utilisation 8 Caractéristiques techniques 6.1 Marche /Arrêt Modell STA-302 STA-602 STA-902 Pour éviter tout bruit fort lors de l’allumage, allumez Puissance de sortie RMS l’amplificateur toujours en dernier et après utilisa- tion, débranchez-le en premier. La diode PROTEC- Stereo 4 Ω...
Page 10
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 11 Speakon-jack voor de aansluiting van de rechter 2 Veiligheidsvoorschriften een overzicht hebt van de beschreven bedie- luidspreker bij stereo-werking: Dit toestel is in overeenstemming met de EG-richtlijn ningselementen en de aansluitingen. 89/336/EEG voor elektromagnetische compatibili- pin 1+ = rechter luidspreker + pin 1- = rechter luidspreker -...
3 Toepassingen De jacks zijn gebalanceerd, maar ze kunnen ook groot zijn als het uitgangsvermogen van de verster- De STA-302, STA-602 en STA-902 zijn stereo-ver- ongebalanceerd aangesloten worden. Maak hier- ker (zie hoofdstuk 8 “Technische gegevens”). Sluit sterkers met een hoog vermogen, ontwikkeld voor...
Page 12
6 Werking 8 Technische gegevens 6.1 In- en uitschakelen Modell STA-302 STA-602 STA-902 Om luide schakelploppen te vermijden, schakelt u de versterker steeds als laatste onderdeel van het Uitgangsvermogen RMS versterkersysteem aan. Op dezelfde manier scha- Stereo 4 Ω 2 x 190 W...
Desdobre a página 3. Poderá assim acompanhar Pino 1- = Altifalante direito - 2 Recomendações a descrição dos elementos de comando e as Pino 2+ = Não ligado Este aparelho corresponde á directiva para compa- ligações. Pino 2- = Não ligado tibilidade electromagnética 89/336/EEC e á...
Page 14
3 Aplicações O amplificador pode alimentar um altifalante com o Nas entradas liga-se um pré-amplificador ou um Os STA-302, STA-602 e STA-902, são amplificado- dobro da potência, durante o funcionamento em misturador. O sinal de entrada tem de ter nível de res estéreo de alta-potência concebidos para uso...
6 Funcionamento 8 Especificações 6.1 Ligar / Desligar Modelo STA-302 STA-602 STA-902 Para evitar os ruídos provocados pelo interruptor, ligue todas as outras unidades antes de ligar o Potência de saída RMS amplificador final . Depois de ligar o amplificador, Estéreo 4 Ω...
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän- Ved stereodrift: Ge även akt på följande: visningarna i texten. ben 1+ = vänster högtalare + Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. ben 1- = vänster högtalare - Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig- ben 2+ = ansluts inte 1 Funktioner och anslutningar het och hög värme (arbetstemperatur 0 –...
Page 17
2+ = kaiutin - "-plugi: runko (GND) ja keskirengas (-), tai käytä 3 Soveltuvuus 2- = ei kytketä " monoplugia. STA-302, STA-602 ja STA-902 ovat stereo tehopää- Kaiutinliittimet tevahvistimia lava- ja PA-sovelluksiin. Suuren läh- 5.2 Kaiuttimet vasen, pun. liitin (10) = kaiutin - tötehon ansiosta saavutetaan laaja dynamiikka...
8 Specifikationer Modell STA-302 STA-602 STA-902 Effekt RMS Stereo 4 Ω 2 x 190 W 2 x 380 W 2 x 490 W Stereo 8 Ω 2 x 130 W 2 x 250 W 2 x 350 W Bryggk. 8 Ω...
Need help?
Do you have a question about the STA-302 and is the answer not in the manual?
Questions and answers