Aplicaciones; Transporte Del Aparato; Micrófonos Y Aparatos De Audio; Aparato De Efectos - IMG STAGE LINE PAK-100 Instruction Manual

Portable 4-channel mixing amplifier system
Table of Contents

Advertisement

Let eveneens op het volgende:
G
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis; vermijd druip- en spatwater,
plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzon-
derlijk warme plaatsen (toegestaan omge-
vingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
G
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc. op het apparaat.
G
De warmte die in het toestel ontstaat, moet
door ventilatie worden afgevoerd. Dek daarom
de ventilatieopeningen (13) van de behuizing
niet af.
G
Schakel het apparaat niet in resp. trek onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-
baar beschadigd is,
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf.
G
Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd
persoon vervalt de garantie en de verantwoor-
delijkheid voor hieruit resulterende materiële of
lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat definitief uit
bedrijf wordt genomen, bezorg het dan
voor milieuvriendelijke verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido (p. ej.
un vaso) encima del aparato.
G
El calor generado en el aparato tiene que disi-
parse con la circulación del aire. Así pues, no
cubra las rejillas de ventilación (13) de la car-
casa.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. Existe algún daño visible en el aparato o en
el cable de corriente.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable para desconectar el
enchufe de la toma de corriente, tire siempre
del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza, no utilice nunca ni productos químicos ni
agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material producido si se utiliza el aparato para
fines diferentes a los originalmente concebi-
dos, si no se conecta o se utiliza correcta-
mente, o sino se repara por expertos.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de
reciclaje más cercana para que su elimi-
nación no sea perjudicial para el
medioambiente.
3 Toepassingen
Het versterkersysteem PAK-100 bestaat uit een
4-vierkanaalmengpaneel met ingebouwde echo-
effectengenerator (Digitaal-Delay) en een 60 W-
versterker. Deze componenten zijn in een 2-weg-
luidsprekerbox ingebouwd, die door twee rollen
en een uittrekbare telescoopgreep comfortabel
kan worden getransporteerd. Daarom is het sys-
teem prima geschikt voor het mobiele gebruik,
b.v. live-concerten, dansvoorstellingen, demon-
straties etc.
4 Apparaat transporteren
Om de PAK-100 te transporteren, drukt u op de
ontgrendelingsknop (17) en trekt u de telescoop-
greep (18) tot de gewenste lengte uit, tot hij vast
klikt. Door het geheel lichtjes te kantelen, staat
het apparaat slechts op twee wielen, zodat u het
comfortabel kunt voorttrekken. Na het transport
drukt u opnieuw op de vergrendelingsknop en
schuift u de telescoopgreep terug in het appa-
raat.
5 Het apparaat aansluiten
Schakel het versterkersysteem uit, alvorens toe-
stellen aan te sluiten of bestaande aansluitingen
te wijzigen.
5.1 Microfoons en audioapparatuur
Elk van de kanalen 1 – 4 is zowel uitgerust met
een XLR-microfooningang als met een stekker-
bus voor signalen met lijnniveau; deze laatste
kan ook met de microfooningang worden ge-
bruikt. De XLR-jacks zijn bedraad voor gebalan-

3 Aplicaciones

El amplificador PAK-100 consta de un mezclador
de 4 canales con un procesador de efecto eco
integrado (retraso digital) y un amplificador de
60 W. Estos componentes están integrados en
un recinto de 2 vías que puede transportarse
convenientemente gracias a 2 ruedas y a un asa
telescópica extensible. Así pues, el sistema tam-
bién es ideal para aplicaciones móviles, p. ej.
para actuaciones en directo, bailes, presentacio-
nes, etc.

4 Transporte del Aparato

Para transportar el PAK-100, pulse el tirador de
desbloqueo (17) y extraiga el asa telescópica
(18) hasta que quede bien acoplada. Si inclina
levemente el aparato, se mantiene sólo sobre las
dos ruedas y puede transportarlo fácilmente.
Después del transporte, pulse el tirador de des-
bloqueo de nuevo y introduzca de nuevo el asa
telescópica en el aparato.
5 Conexiones
Antes de conectar cualquier aparato o de cam-
biar cualquier conexión existente, desconecte el
amplificador.
5.1 Micrófonos y aparatos de audio
Cada uno de los canales 1 a 4 tiene una entrada
XLR de micrófono y un jack 6,3 mm para señales
con nivel de línea que puede utilizarse como
alternativa a la entrada de micrófono. Las tomas
XLR están diseñadas para señales simétricas y
los jacks 6,3 mm para señales asimétricas. Para
ceerde signalen, de stekkerbussen voor ongeba-
lanceerde signalen. Ongebalanceerd bedrade
microfoons hebben een adapter nodig, waarbij
de XLR-contacten 1 en 3 overbrugd zijn.
1) Sluit de microfoons aan op de XLR-jacks MIC
IN (2).
2) Sluit apparaten met lijnmono-uitgang (b.v. in-
strumentenvoorversterkers) aan op de 6,3 mm-
jacks LINE IN (3).
3) Sluit apparaten met lijnstereo-uitgang (b.v. cd-
speler, minidiskrecorder, DAT-recorder) aan
op de cinch-jacks CD / TAPE IN (16).
Wenst u meerdere stereosignaalbronnen
aan te sluiten of wenst u het signaal afzonder-
lijk in klank te veranderen of er een effect aan
toe te voegen, kan het apparaat ook via de
ingangsjacks LINE IN (3) van twee ingangs-
kanalen worden aangesloten.
5.2 Effectenapparaat
Voor het bewerken van het mastersignaal kunt u
een effectenapparaat aansluiten via de jacks
RETURN (19) en SEND (20).
1) Verbind de ingang van het effectenapparaat
met de stekkerbus SEND (mono, ongebalan-
ceerd).
2) Verbind de uitgang van het effectenapparaat
met de stekkerbus RETURN (mono, ongeba-
lanceerd).
Opmerking: In het versterkersysteem wordt het signaal
onderbroken, als slechts een van de beide jacks (19) is
aangesloten of als het tussengeschakelde apparaat niet is
ingeschakeld, defect is of niet correct is aangesloten. De
luidspreker blijft dan gedempt.
micrófonos asimétricos se necesita un adaptador
con los contactos XLR 1 y 3 punteados.
1) Conecte micrófonos a las tomas XLR MIC IN
(2).
2) Conecte aparatos con salida de línea mono
(p. ej. preamplificador de instrumentos) a los
jacks 6,3 mm LINE IN (3).
3) Conecte aparatos con salida de línea estéreo
(p. ej. lector CD, grabador MD, grabador DAT)
a las tomas RCA CD/TAPE IN (16).
Para conectar varias fuentes de señal esté-
reo o para cambiar separadamente el sonido
de la señal o para proporcionar la señal con
una parte de efecto, también puede conec-
tarse mediante las tomas de entrada LINE IN
(3) de dos canales de entrada.

5.2 Aparato de efectos

Para procesar la señal Master, puede insertarse
un aparato de efectos mediante las tomas
RETURN (19) y SEND (20).
1) Conecte la entrada del aparato de efectos al
jack 6,3 mm SEND (mono, asimétrico).
2) Conecte la salida del aparato de efectos al
jack 6,3 mm RETURN (mono, asimétrico).
Nota: Puede ocurrir una interrupción de señal en el ampli-
ficador cuando sólo se ha conectado una de las dos tomas
(19, 20) o el aparato insertado no está conectado, o si está
defectuoso o mal conectado. Luego el altavoz permanece
silenciado.

5.3 Grabador o amplificador adicional

En la salida CD / TAPE REC (14) hay disponible
una señal master que es independiente del
ajuste total del sonido (9) y del ajuste del volu-
men total MASTER (8). Aquí se puede conectar
NL
B
E
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents