Candy CDB 475 DN User Instructions page 2

Hide thumbs Also See for CDB 475 DN:
Table of Contents

Advertisement

RU
FR
RU
ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!
TOUS NOS
HERZLICHEN
ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!
COMPLIMENTS
GLÜCKWUNSCH!
Ïpèîápåòÿ
òó ñòèpàëüíóю
Ïpèîápåòÿ ∋òó ñòèpàëüíóю
En achetant cet appareil ménager
Mit dem Kauf dieses Candy
ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè íà
ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè
Candy, vous avez démontré que
Elektrogerätes haben Sie bewiesen,
êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå.
íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû
vous n'acceptez aucun compromis:
daß Sie stets nur das Beste wählen -
ïîæåëàëè ëó÷øåå.
vous voulez toujours ce qu'il y a de
ohne Kompromisse.
Ôèpìà Êàíäè pàäà ïpåäëîæèòü Âàì ∋òó
mieux.
íîâóю ñòèpàëüíóю ìàøèíó - ïëîä
ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèõ
Candy freut sich, Ihnen diese neue
Candy a le plaisir de vous proposer
pàáîò è ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â
Waschmaschine anbieten zu können.
òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì,
cette nouvelle machine à laver qui
Sie ist das Ergebnis jahrelanger
Ôèpìà Êàíäè pàäà
îïûòà.
est le résultat d'années de
Forschung und einer Markterfahrung,
ïpåäëîæèòü Âàì
recherches et d'études des besoins
die im ständigen direkten Kontakt mit
Âû âûápàëè êà÷åñòâî, äîëãîâå÷íîñòü è
du consommateur. Vous avez fait le
dem Verbraucher gereift ist. Sie
ñòèpàëüíóю ìàøèíó - ïëîä
øèpîêèå âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì
choix de la qualité, de la fiabilité et
haben mit diesem Gerät Qualität,
ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-
ïpåäîñòàâëÿåò ∋òà ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.
de l'efficacité.
lange Lebensdauer und einen hohen
èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è
Leistungsstandard gewählt.
Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Âàì
ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â
Candy vous propose une large
øèpîêóю ãàììó ∋ëåêòpîáûòîâîé òåõíèêè:
òåñíîì êîíòpàêòå ñ
gamme d'appareils
Candy bietet Ihnen darüber hinaus
ñòèpàëüíûå ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå
électroménagers: machines à laver
eine breite Palette weiterer
ïîòpåáèòåëåì, îïûòà.
ìàøèíû, ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ ñóøêîé,
la vaisselle, machines à laver et
elektrischer Haushaltsgeräte:
êóõîííûå ïëèòû, ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è,
sécher le linge, cuisinières, fours à
Waschmaschinen, Geschirrspüler,
äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè,
Âû âûápàëè êà÷åñòâî,
micro-ondes, fours et tables de
Wäschetrockner, Elektroherde,
õîëîäèëüíèêè, ìîpîçèëüíèêè.
äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå
cuisson, hottes, réfrigerateurs et
Mikrowellenherde, Backöfen und
congélateurs.
Kochfelder, Kühl - und
Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà ïîëíûé
âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì
Gefrierschränke.
êàòàëîã ïpîäóêöèè ôèpìû Êàíäè.
ïpåäîñòàâëÿåò
òà
Demandez à votre Revendeur le
ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.
catalogue complet des produits
Fragen Sie Ihren Fachhändler nach
ùÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‰Óχ¯Ì„Ó
Candy.
dem kompletten Candy Katalog.
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÒıÓÊËı
Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò
ÛÒÎÓ‚Ëflı, ̇ÔËÏÂ:
Cet appareil a pour vocation d'être
Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Âàì øèpîêóю ãàììó
utilisé au sein du foyer, ou dans ces
Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. für
- ÍÛıÌË ‰Îfl ÔÂÒÓ̇· ‚ χ„‡ÁË̇ı, ÓÙËÒ‡ı Ë Ì‡
ëåêòpîáûòîâîé òåõíèêè:
différentes situations:
den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B:
ÔÓ˜Ëı ÏÂÒÚ‡ı ‡·ÓÚ˚;
ñòèpàëüíûå ìàøèíû,
- ÙÂÏ˚;
- zones réservées au personnel dans
- Teeküchen für das Personal von
ïîñóäîìîå÷íûå ìàøèíû,
- ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÎËÂÌÚ‡ÏË ‚ „ÓÒÚËÌˈ‡ı,
les magasins, bureaux et autres
Büros, Geschäften oder ähnlichen
ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ
ÏÓÚÂÎflı Ë ÔÓ˜Ëı Û˜ÂʉÂÌËflı ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó
environnements de travail;
Arbeitsbereichen;
ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû,
‡ÁÏ¢ÂÌËfl „‡Ê‰‡Ì;
- Ferienhäuser;
- „ÓÒÚËÌˈ˚, Ô‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ë ‡ÁÏ¢ÂÌË Ë
ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è,
- exploitation agricoles;
- Gäste von Hotels, Motels und
Á‡‚Ú‡Í.
anderen Wohneinrichtungen;
äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè,
èËÏÂÌÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ó·‡ÁÓÏ, ÓÚ΢Ì˚Ï ÓÚ
- par les clients dans les hôtels, motels
- Gäste von
õîëîäèëüíèêè,
‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÎË ‰Îfl ˆÂÎÂÈ,
et autres environnements résidentiels;
Apartments/Ferienwohnungen, Bed
ÓÚ΢Ì˚ı ÓÚ Ó·˚˜ÌÓ„Ó ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡,
ìîpîçèëüíèêè.
and Breakfast Einrichtungen.
Ú‡ÍÓÂ Í‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ˆÂÎflı
- environnement de type bed and
˝ÍÒÔÂÚ‡ÏË ËÎË ÒÔˆˇθÌÓ Ó·Û˜ÂÌÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË
Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà
breakfast.
Eine andere Nutzung als die normale
Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‰‡Ê ‚ ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı
Haushaltsnutzung, wie z.B.
ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè
ÛÒÎÓ‚Ëflı.
Une utilisation autre que domestique,
gewerbliche oder professionelle
ôèpìû Êàíäè.
comme par exemple une
Nutzung durch Fachpersonal, ist auch
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò Ì‡Û¯ÂÌËÂÏ
démonstration commerciale ou une
im Falle der oben erwähnten
‚˚¯ÂËÁÎÓÊÂÌÌ˚ı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî
session de formation, est à exclure
Einrichtungen ausgeschlossen.
ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲ ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë Î˯ËÚ¸
également dans les lieux cités ci-
˛ˉ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÎ˚ „‡‡ÌÚ˲ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
îçíàêîìèòüñÿ ñ
dessus. Une utilisation détournée de
Sollte das Gerät entgegen diesen
ã˛·Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÓÚ΢ÌÓ ÓÚ
ïpåäóïpåæäåíèÿìè,
l'appareil est proscrite.
Vorschriften betrieben werden, kann
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ë ÔÓÎÓÏÓÍ, ‚ÓÁÌË͇˛˘Ëı ÔË
ñîäåpæàùèìèñÿ â
dies die Lebensdauer des Gerätes
‰Óχ¯ÌÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ËÎË ÔËÏÂÌÂÌËË ‰Îfl
èíñòpóêöèè, êîòîpûå äàäóò
ˆÂÎÂÈ ‚‰ÂÌËfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡ (‰‡Ê ÔË
Si l'appareil doit être utilise de
beeinträchtigen und den
ÛÒÎÓ‚ËË ‡ÁÏ¢ÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÁÓÌÂ,
manière incompatible comme défini
Garantieanspruch gegenüber dem
Âàì âàæíûå ñâåäåíèÿ,
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÈ ‰Îfl ‚‰ÂÌËfl ‰Óχ¯Ì„Ó
ci-dessus, la durée de vie de
Hersteller verwirken.
êàñàюùèåñÿ áåçîïàñíîñòè,
ıÓÁflÈÒÚ‚‡) Ì ·Û‰ÂÚ ÔËÁ̇‚‡Ú¸Òfl
l'appareil pourrait être réduite et la
Eventuelle Schäden am Gerät oder
óñòàíîâêè,
êñïëóàòàöèè è
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ‚ ‡Á¯ÂÌÌ˚ı Á‡ÍÓÌÓÏ
garantie du fabricant serait annulée.
andere Schäden oder Verluste, die
Ô‰Â·ı.
îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå
Tout dommage causé à l'appareil,
durch eine nicht haushaltsnahe
résultant d'une mauvaise utilisation
Nutzung hervorgerufen werden
ïîëåçíûå ñîâåòû ïî
Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ
de l'appareil (même si l'utilisation en
sollten (selbst wenn sie in einem
ñ ïpåäóïpåæäåíèÿìè, ñîäåpæàùèìèñÿ â
ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíèю
est faite au sein du foyer), ne permettra
Haushalt erfolgen), werden, so weit
∋òîé èíñòpóêöèè, êîòîpûå äàäóò Âàì
ìàøèíû.
pas de recours auprès du fabriquant,
vom Gesetz ermöglicht, vom
âàæíûå ñâåäåíèÿ, êàñàюùèåñÿ
comme il est établi par la loi.
Hersteller nicht anerkannt.
áåçîïàñíîñòè, óñòàíîâêè, ∋êñïëóàòàöèè è
Áåpåæíî õpàíèòå
îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå ïîëåçíûå
Nous vous prions de lire
Lesen Sie bitte aufmerksam die
ñîâåòû ïî ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíèю
èíñòpóêöèé äëÿ
attentivement les conseils contenus
Anweisungen, die Sie in diesem Heft
ìàøèíû.
ïîñëåäóюùèõ êîíñóëüòàöèé.
dans ce livret. Il contient
finden. Sie finden dort wichtige
Áåpåæíî õpàíèòå ∋òó êíèæêó èíñòpóêöèé
d'importantes indications
Hinweise zur sicheren Installation, zur
äëÿ ïîñëåäóюùèõ êîíñóëüòàöèé.
Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé
concernant les procédures
Bedienung, zur Pflege und zur
d'installation, d'emploi, d'entretien et
optimalen Verwendung der
Êàíäè èëè ñ åå
Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé Êàíäè èëè ñ åå
quelques suggestions utiles en vue
Waschmaschine.
ñïåöèàëèñòàìè ïî
ñïåöèàëèñòàìè ïî òåõíè÷åñêîìó
d'améliorer l'utilisation de la
òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèю
îáñëóæèâàíèю ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà
machine à laver.
Bewahren Sie das Heft für eine
ìîäåëü è íîìåp G (åñëè òàêîâîé
ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà
spätere Nutzung gut auf.
èìååòñÿ). Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà
Conservez avec soin ce livret: vous
ìîäåëü è íîìåp G (åñëè
âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè÷êå.
pourrez le consulter bien souvent.
Geben Sie bitte in allen Mitteilungen
òàêîâîé èìååòñÿ).
an Candy oder an Ihre zuständige
ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ χ¯ËÌ˚ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ 16 ˆËÙ.
Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà
Quand vous communiquez avec
Kundendienststelle stets das Modell,
èÂ‚˚ 8 ˆËÙ – ÍÓ‰ ÏÓ‰ÂÎË. ëÎÂ‰Û˛˘Ë 4
âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â
Candy, ou avec ses centres
die Nummer und die G-Nummer (falls
ˆËÙ˚ – ‰‡Ú‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ („Ó‰, ̉ÂÎfl).
d'assistance, veuillez citer le Modèle,
vorhanden),- also praktisch alle
òàáëè÷êå.
èÓÒΉÌË 4 ˆËÙ˚ – ÔÓfl‰ÍÓ‚˚È ÌÓÏÂ ‚
le n° et le numéro G
Angaben des Typenschildes -, an.
Ô‡ÚËË.
(éventuellement).
2
2
OUR COMPLIMENTS
GRATULACJE
GRATULACJE
Kupujåc sprzët AGD firmy Candy
Kupujåc sprzët AGD firmy
With the purchase of this Candy
dowiodäeé, ãe nie akceptujesz
Candy dowiodäeé, ãe nie
household appliance, you have
kompromisów i chcesz mieç to co
akceptujesz kompromisów i
shown that you will not accept
najlepsze.
chcesz mieç to co
compromises: you want only the
Firma Candy ma przyjemnoéç
best.
najlepsze.
przedstawiç nowå pralkë
automatycznå, która jest rezultatem
Candy is happy to present their
lat poszukiwañ i doéwiadczeñ
new washing machine, the result of
Firma Candy ma
nabytych w bezpoérednim kontakcie
years of research and market
òó íîâóю
z konsumentem. Wybraäeé jakoéç,
przyjemnoéç przedstawiç
experience through direct contact
trwaäoéç i wysokå sprawnoéç - cechy
with Consumers. You have chosen
nowå pralkë automatycznå,
charakteryzujåce pralkë Candy.
the quality, durability and high
która jest rezultatem lat
performance that this washing
poszukiwañ i doéwiadczeñ
Firma Candy oferuje takãe szeroki
machine offers.
asortyment innych urzådzeñ AGD,
nabytych w bezpoérednim
takich jak: zmywarki do naczyñ,
kontakcie z konsumentem.
Candy is also able to offer a vast
pralko-suszarki, kuchenki, kuchenki
range of other household
Wybraäeé jakoéç, trwaäoéç i
mikrofalowe, tradycyjne piecyki i
appliances: washing machines,
wysokå sprawnoéç - cechy
kuchenki, a takãe lodówki i
dishwashers, washer-dryers,
zamraãarki.
charakteryzujåce pralkë
cookers, microwave ovens.
Candy.
Traditional ovens and hobs,
Poproé Twojego sprzedawcë o
refrigerators and freezers.
kompletny katalog produktów firmy
Candy.
Ask your local retailer for the
Urzàdzenie jest przeznaczone do
complete catalogue of Candy
Firma Candy oferuje takãe
u˝ytkowania jedynie w warunkach
products.
szeroki asortyment innych
gospodarstwa domowego oraz
warunkach do niego zbli˝onych
urzådzeñ AGD, takich jak:
This appliances is intended to be
takich jak:
used in household and similar
zmywarki do naczyñ, pralko-
applications such as:
suszarki, kuchenki, kuchenki
- dla personelu na zapleczu ma∏ego
mikrofalowe, tradycyjne
sklepu, w biurach itp;
- staff kitchen areas in shops, offices
- w domach na dzia∏kach;
piecyki i kuchenki, a takãe
and other working environments;
- przez klientów hoteli, moteli oraz
lodówki i zamraãarki.
- farm houses;
innych struktur rezydencyjnych;
- by clients in hotels, motels and
- pokojach typu bed and breakfast.
other residential type
environments;
U˝ytkowanie urzàdzenia w
- bed and breakfast type
warunkach innych ni˝ gospodarstwo
environments.
domowe lub w sposób ró˝niàcy si´
Poproé Twojego sprzedawcë
od zastosowaƒ w typowym
A different use of this appliance
o kompletny katalog
gospodarstwie domowym, np.
from household environment or
u˝ytkowanie o charakterze
produktów firmy Candy.
from typical housekeeping
us∏ugowym lub profesjonalnym przez
functions, as commercial use by
wyspecjalizowany personel, jest
expert or trained users, is excluded
niew∏aÊciwe tak˝e w wymienionych
Przeczytaj uwaãnie niniejszå
wy˝ek przypadkach.
even in the above applications.
instrukcjë, gdyã zawiera ona
Niew∏aÊciwe u˝ytkowanie urzàdzenia
If the appliance is used in a
wskazówki dotyczåce
mo˝e obni˝yç jego trwa∏oÊç oraz
manner inconsistent with this it may
òîé
bezpiecznej instalacji,
spowodowaç uniewa˝nienie
reduce the life of the appliance
uãytkowania i konserwacji,
gwarancji producenta.
and may void the manufacturer's
Producent nie odpowiada w ˝adnym
oraz kilka praktycznych
warranty.
dopuszczanym prawem zakresie za
Any damage to the appliance or
porad pozwalajåcych
jakiekolwiek usterki urzàdzenia lub
other damage or loss arising
zoptymalizowaç sposób
inne szkody lub straty spowodowane
through use that is not consistent
uãytkowania pralki.
niew∏aÊciwym u˝ytkowaniem
with domestic or household use
urzàdzenia odbiegajàcym od
(even if located in a domestic or
u˝ytkowania w warunkach
household environment) shall not
gospodarstwa domowego (nawet
be accepted by the manufacturer
je˝eli urzàdzenie w takim
to the fullest extent permitted by
gospodarstwie si´ znajduje).
Zachowaj niniejszå instrukcjë
law.
òó êíèæêó
w celu póãniejszej
Przeczytaj uwaãnie niniejszå
konsultacji.
Please read this booklet carefully
instrukcjë, gdyã zawiera ona
as it provides important guide lines
wskazówki dotyczåce bezpiecznej
for safe installation, use and
instalacji, uãytkowania i konserwacji,
maintenance and some useful
oraz kilka praktycznych porad
Kontaktujåc sië z firmå
pozwalajåcych zoptymalizowaç
advise for best results when using
Candy, lub z punktami
sposób uãytkowania pralki.
your washing machine.
serwisowymi, zawsze
Zachowaj niniejszå instrukcjë w celu
podawaj model i numer,
póãniejszej konsultacji.
Keep this booklet in a safe place
oraz ewentualnie numer G
for further consultation.
urzådzenia (Jeéli taki
Kontaktujåc sië z firmå Candy, lub z
istnieje). Praktycznie
punktami serwisowymi, zawsze
When contacting Candy
podawaj model i numer, oraz
wszystkie informacje så
or a Customer Services Centre
ewentualnie numer G urzådzenia
obwiedzione ramkå na
always refer to the Model, No., and
(Jeéli taki istnieje). Praktycznie
G number (if applicable of the
rysunku obok
wszystkie informacje så obwiedzione
appliance see panel).
ramkå na rysunku obok
PL
EN

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDB 475 DN and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents