Sélection Du Programme; Programme Selection - Candy CDB 475 DN User Instructions

Hide thumbs Also See for CDB 475 DN:
Table of Contents

Advertisement

FR
RU
● Vérifier que le robinet d'eau
● Óáåäèòåñü, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
soit ouvert.
● Vérifier que la vidange soit
● Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà
placée correctement.
âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî.
SÉLECTION DU PROGRAMME
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Sélectionnez le programme en
tournant le sélecteur de
é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ú‡·Îˈ ‚˚·Ó‡
programmes et en alignant le
ÔÓ„‡ÏÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓÎÂÂ
nom du programme sur
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‰Îfl Ç‡Ò ÔÓ„‡ÏÏÛ.
l'indicateur.
èÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl
L'écran affichera les réglages
ÔÓ„‡Ïχ.
du programme sélectionné.
ç‡ ‰ËÒÔΠ‚˚҂˜˂‡˛ÚÒfl
Ajustez la température si
Ô‡‡ÏÂÚ˚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
nécessaire
èË Ê·ÌËË ËÁÏÂÌËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ
Pressez les boutons d'options si
‚Ó‰˚.
besoin
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı
Appuyez sur le bouton " START "
ÙÛÌ͈ËÈ (ÂÒÎË Ê·ÂÚÂ).
et quelques secondes plus
tard, le programme se lance.
èË Ì‡Ê‡ÚËË Í·‚Ë¯Ë START
χ¯Ë̇ Á‡ÔÛÒ͇ÂÚ ‡·Ó˜Û˛
Le cycle de lavage se réalisera
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸.
avec la manette des
programmes arrêtée sur le
programme sélectionné jusqu'à
èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË
la fin de celui-ci.
ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl ˆËÍ·.
Attention: En cas de coupure
ÇÌËχÌËÂ: чÊ ÔË Ò·Ó ‚
de courant pendant un
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚
programme de lavage, une
χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
mémoire spéciale restaure le
programme sélectionné et,
Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
lorsque le courant est rétabli,
ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ Â ÔÂ˚‚‡ÌËfl.
reprend le cycle là où il s'est
èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl
arrêté.
χ¯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò
ÏÓÏÂÌÚ‡ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
● A la fin du programme, le
mot "End" apparaitra sur
● èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚
l'écran.
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ "äÓ̈ ˆËÍ·"
● Lorsque le programme est
("end cycle")
terminé:
● èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË
● Attendez que le verrou de
èÓ‰ÓʉËÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ, ÔÓ͇ ÌÂ
porte se désactive. Le voyant
ÓÚÍÓÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÎÓÍËÓ‚ÍË
lumineux "" Témoin de
β͇.
verrouillage de porte " s'éteint
● Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ
après environ 2 minutes;
ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
● Mettez la machine à l'arrêt
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.
en tournant le sélecteur de
programme à la position OFF.
● éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ‰ÓÒڇ̸Ú ·ÂθÂ.
● Ouvrez la porte.
● Ç˚Íβ˜‡ÈÚ ÔÓ‰‡˜Û ‚Ó‰˚ ÔÓÒÎÂ
Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
● Enlevez le linge.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
● Fermer le robinet d'eau.
êîíñóëüòèpóéòåñü ñ
òàáëèöåé ïpîãpàìì è
POUR TOUS LES TYPES DE
ñîáëюäàéòå
LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
DES PROGRAMMES ET
îïåpàöèé,
SUIVRE LA SEQUENCE
påêîìåíäîâàííóю ∋ òîé
DES OPERATIONS
òàáëèöåé.
INDIQUEE.
38
EN
PL
● Ensure that the water inlet
● Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
tap is turned on.
odkrëcony.
● And that the discharge
● oraz, ãe wåã
tube is in place.
odprowadzajåcy jest na swoim
miejscu.

PROGRAMME SELECTION

Refer to the programme guide
to select the most suitable
WYBÓR PROGRAMU
programme.
Turning the selector knob
Aby wybraç najlepszy program
required programme is
prania prosz´ przejrzeç tabel´
activate.
programów.
The display will show the
Ustawiç pokr´t∏o
settings for the programme
programatora na wybrany
selected.
program.
Adjust the wash temperature if
Na wyÊwietlaczu poka˝à si´
necessary.
parametry wybranego
programu.
Press the option buttons (if
required)
Ewentualnie mo˝na
modyfikowaç temperatur´
Then press the START button.
prania.
When the START button is
pressed the machine sets the
Wcisnàç przyciski opcji (jeÊli to
working sequence in motion.
konieczne).
The programme carries out
Nast´pnie wcisnàç przycisk
with the programme selector
START.
stationary on the selected
Po wciÊni´ciu przycisku START
programme till cycle ends.
pralka rozpocznie pranie.
Cykl prania b´dzie si´
odbywa∏ z pokr´t∏em
programatora ustawionym na
Warning: If there is any break
wybranym programie a˝ do
in the power supply while the
koƒca prania.
machine is operating, a
special memory stores the
UWAGA: Je˝eli nastàpi przerwa
selected programme
w dostawie pràdu w trakcie
and,when the power is
prania, specjalna pami´ç
restored, it continues where it
pralki zapami´ta ustawienia i
left off.
po w∏àczeniu pràdu pralka
rozpocznie pranie w tym
momencie, w którym zosta∏o
● When the programme has
przerwane.
ended the word "End" will
appear on the display
● Na zakoƒczenie programu
na wyÊwietlaczu poka˝e si´
● Wait for the door lock to be
napis "End".
released (about 2 minutes
after the programme has
● Poczakaç a˝ zgaÊnie
finished).
kontrolka blokady drzwiczek (2
min po koƒcu programu)
● Switch off the machine by
turning the programme
● Wy∏àczyç pralk´
selector to the "OFF" position.
przekr´cajàç pokr´t∏o
programów na pozycje OFF.
● Open the door and remove
● Otworzyç drzwiczki i wyjàç
the laundry.
pranie.
● Turn off the water supply
● Prosz´ zakr´ciç zawór
after every use.
wody.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
DLA KAÃDEGO RODZAJU
DLA KAÃDEGO RODZAJU
PROGRAMME TABLE
PRANIA SPRAWDÃ
PRANIA SPRAWDÃ
AND FOLLOW THE
TABELË PROGRAMÓW I
TABELË PROGRAMÓW I
OPERATIONS IN THE
POSTËPUJ WE
POSTËPUJ WE
ORDER INDICATED.
WSKAZANY SPOSÓB.
WSKAZANY SPOSÓB.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents