Hilti TE 1000-AVR Operating Instructions Manual
Hilti TE 1000-AVR Operating Instructions Manual

Hilti TE 1000-AVR Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TE 1000-AVR:

Advertisement

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070760 / 000 / 02
TE 1000-AVR /
TE 1500-AVR
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hilti TE 1000-AVR

  • Page 1 TE 1000-AVR / TE 1500-AVR Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070760 / 000 / 02...
  • Page 2 This Product is Certified Ce produit est certifié Este producto esta certificado Este produto está certificado Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070760 / 000 / 02...
  • Page 3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070760 / 000 / 02...
  • Page 4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070760 / 000 / 02...
  • Page 5: Table Of Contents

    MANUAL ORIGINAL Martillo rompedor TE 1000‑AVR / TE 1500‑AVR 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones que Lea detenidamente el manual de instruccio- pueden encontrarse en las páginas desplegables corres- nes antes de la puesta en servicio. pondientes. Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones.
  • Page 6: Descripción

    Señales prescriptivas Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La denominación del modelo se indica en la placa de identificación y el número de serie en el lateral de la carcasa. Anote estos datos en su manual de instruccio- nes y menciónelos siempre que realice alguna consulta Utilizar Utilizar...
  • Page 7 Un funcionamiento correcto sólo es posible con la frecuencia y tensión de alimentación especificada en la placa de identificación. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Page 8: Accesorios, Material De Consumo

    TPS‑K Módulo de aspiración TE DRS‑B Utilice los útiles de Hilti detallados abajo. Con estos útiles conseguirá una potencia máxima y una vida útil más larga, puesto que la herramienta y los útiles son totalmente compatibles. Portaútiles TE‑S / de-...
  • Page 9: Datos Técnicos

    Portaútiles TE‑S / de- Anchura en Longitud en nominación Anchura mm Longitud mm pulgadas pulgadas de la herra- mienta Cincel de pala ancha TE‑SP 4³⁄₄ plana SPM 12/36 TE‑SP 4³⁄₄ SPM 12/50 Cincel de pala flexible TE‑S‑BSPM 25¹⁄₂ Cincel rascador / para TE‑SP-SPMK 4³⁄₄...
  • Page 10: Indicaciones De Seguridad

    5 Indicaciones de seguridad cable de prolongación adecuado para su uso 5.1 Indicaciones generales de seguridad para en exteriores reduce el riesgo de una descarga herramientas eléctricas eléctrica. Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- ADVERTENCIA mienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un Lea con atención todas las instrucciones e in- interruptor de corriente de defecto.
  • Page 11 jar mejor y de modo más seguro dentro del margen 5.3 Indicaciones de seguridad adicionales de potencia indicado. 5.3.1 Equipo de seguridad personal b) No utilice herramientas con el interruptor defec- tuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o la batería antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso...
  • Page 12 Para reducir los efectos de es- d) Encargue la revisión de la herramienta al servicio tas sustancias químicas, tanto el usuario como técnico de Hilti en caso de tratar con frecuencia terceras personas deben trabajar en espacios materiales conductores a intervalos regulares. El con buena ventilación y usar siempre equipos...
  • Page 13: Puesta En Servicio

    60°). De este modo, siempre se adopta el interruptor de conexión/desconexión, ésta debe la mejor posición en los trabajos con cincel plano y de llevarse de inmediato al servicio técnico de Hilti. perfilar. ADVERTENCIA Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
  • Page 14 7.2.1 Protección antirrobo TPS (opcional) 7.2.2.2 Conexión INDICACIÓN Inserte el enchufe de red en la toma de corriente. Si se desea, la herramienta puede equiparse con la fun- Pulse el interruptor de conexión/desconexión. ción de "protección antirrobo". Si la herramienta está 7.2.2.3 Ajuste de la potencia de cincelado 6 equipada con esta función, necesitará...
  • Page 15: Cuidado Y Mantenimiento

    Hilti. Si la falda de obturación está dañada, es impres- elementos de manejo se encuentren en perfecto estado cindible que cambie la tapa de protección. Introduzca de funcionamiento.
  • Page 16: Localización De Averías

    Portaútiles parcialmente retirado. Retire el bloqueo de herramienta bloqueo. hasta el tope y extraiga la herramienta. INDICACIÓN En caso de que la avería no pueda solucionarse con las medidas indicadas anteriormente, encargue la comprobación de la herramienta al servicio técnico de Hilti.
  • Page 17: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. 11 Garantía del fabricante de las herramientas...
  • Page 18 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3150 | 1212 | 00-Pos. 3 | 1 Printed in Liechtenstein © 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 248973 / A3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070760 / 000 / 02...

This manual is also suitable for:

Te 1500-avr

Table of Contents