DSC TL260GS Installation Manual

DSC TL260GS Installation Manual

Ethernet/internet and gsm/gprs dual-path alarm communicator; gsm/gprs wireless alarm communicator
Hide thumbs Also See for TL260GS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TL260GS/TL265GS
Ethernet/Internet and GSM/GPRS Dual-Path Alarm Communicator
Transmetteur d'alarme à double liaison Ethernet/Internet et GSM/GPRS
Comunicador de alarma de doble vía Ethernet/Internet y GSM/GPRS
GS2060/GS2065
GSM/GPRS Wireless Alarm Communicator
Transmetteur d'alarme sans fil GSM/GPRS
Comunicador de alarma inalámbrico GSM/GPRSGSM/GPRS
v1.0
Installation Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
Warning: This manual contains information on limitations regarding product use and
function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
Attention: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le
fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui
concerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
Advertencia: Por favor consulte el Manual de Instrucciones del Sistema para más
información acerca de las limitaciones conrelación al uso y funcionamiento del producto e
información acerca de las limitaciones como la responsabilidad del fabricante.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TL260GS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DSC TL260GS

  • Page 1 TL260GS/TL265GS Ethernet/Internet and GSM/GPRS Dual-Path Alarm Communicator Transmetteur d'alarme à double liaison Ethernet/Internet et GSM/GPRS Comunicador de alarma de doble vía Ethernet/Internet y GSM/GPRS GS2060/GS2065 GSM/GPRS Wireless Alarm Communicator Transmetteur d'alarme sans fil GSM/GPRS Comunicador de alarma inalámbrico GSM/GPRSGSM/GPRS v1.0 Installation Manual Manuel d’installation...
  • Page 2: Table Of Contents

    TL260GS/GS2060 ........
  • Page 3 WARNING Please Read Carefully N o t e t o I ns ta l l e rs Every fire is different in the amount of smoke produced and the rate This warning contains vital information. As the only individual in of burning.
  • Page 4: Introduction

    • The TL260GS and GS2060 are also suitable to be used with a compatible control unit listed for dual line security transmission when used in conjunction with a DACT or a PSDN transmitter, where the PSDN provides the line security and is the primary line. In this...
  • Page 5: Ratings

    CANADA 1-888-955-5583 IMPORTANT: Prior to installing a GS2060, TL260GS, GS2065 and TL265GS, contact your monitoring station to determine if it is a mas- ter re-seller or visit www.connect24.com to become an authorized dealer. In both instances, you will acquire a Profile Number, Installer ID Number and an Installer Password.
  • Page 6: Tl260Gs/Gs2060

    Tighten the assembly by hand. NOTE: Ensure the SIM card is inserted on the communicator. 2. Install the Communicator module into the Cabinet. NOTE: Before installing the TL260GS/GS2060 or inserting/removing the SIM card, PC-Link Cable Connector ensure that the system is turned off.
  • Page 7: Pc1616/1832/1864 Programming

    GS2060. Wiring TL260GS/GS2060 to PC1616/1832/1864 Control Panel • Remove the circular knock out in the top right-hand corner of the cabinet and mount the TL260GS/GS2060 module in place (secure using screws supplied). • Attach the TL260GS/GS2060 antenna to the unit.
  • Page 8: Tl265Gs/Gs2065

    4. Panel section [382], option [5], ‘T-Link Interface Enabled’ must be set to ON. If this option is OFF, the status LED will indicate the ‘Panel Supervision Trouble’ and the unit could not be programmed via PC-Link cable. 5. Panel section [167]: Set the value to 60 seconds. 6.
  • Page 9: Pc9155 Programming

    TL265GS/GS2065 Communicator Wiring Diagram UA557 SIM Card Holder PC9155D UA558 PC9155G NOTE: Model PC9155D uses the dual alarm communicator GSM-GPRS/IP model TL265GS. AUDIO/DEFAULT Model PC9155G uses the GSM-GPRS only Wire communicator, model GS2065. NOTE: For wiring details for the PC9155, refer to Installation Manual p/n 29007510.
  • Page 10: Status Leds

    STATUS LEDS The module has four onboard LED indicators. These include a Trouble Status LED , a Network Connection Status LED, and two Signal Strength LEDs. Trouble Status LED This Yellow LED will flash to indicate a trouble on the unit. The number of flashes indicates the type of trouble. See the table below for the types of conditions which will activate the Trouble Status LED.
  • Page 11: Adding An Antenna Extension

    Adding an Antenna Extension In the case of poor signal strength, an Antenna Extension Bracket kit may be required to rectify it. Take the following steps to install an antenna extension kit: 1. Turn off the power to the Communicator by physically unplugging the unit from its power supply. 2.
  • Page 12: Programming Options

    Primary Communication Path Default (OFF - TL260GS/TL265GS, ON - GS2060/GS2065) ON: GPRS channel is the primary path, Ethernet channel is the secondary path. OFF: Ethernet channel is the primary path, GPRS channel is the secondary path.
  • Page 13: Programming Options

    Default (FF) Program 00 to disable this event transmission or FF to enable. This event will occur when an FTC condition on the system restores. Ethernet Receiver 1 Options (Required for TL260GS/TL265GS only) [101] Ethernet Receiver 1 Account Code Default (0000000000) The account code is used by the central station to distinguish between transmitters.
  • Page 14: Ethernet Receiver 2 Options

    Valid entries range from 0000 to FFFF hexadecimal. Ethernet Receiver 2 Options (Required for TL260GS/TL265GS only) [111] Ethernet Receiver 2 Account Code Default (0000000000) The account code is used by the central station to distinguish between transmitters.
  • Page 15: Gprs Receiver 1 Options

    Table 7: Ethernet Test Transmission Interval TEST TRANSMISSION INTERVAL PROGRAMMED MINUTES Daily 001440 Weekly 010080 Monthly 043200 NOTE: The minimum programmable valid interval is 5 minutes, programming an interval of less then 5 minutes will disable the test transmission. GPRS Receiver 1 Options [201] GPRS Receiver 1 Account Code Default (0000000000) The account code is used by the central station to distinguish between transmitters.
  • Page 16: System Information

    [225] GPRS Test Transmission Cycle Default (000000) This value represents the interval in between test transmissions in minutes. This section can be programmed with 000000 to 999999 minutes. Once the unit has sent the initial periodic test transmission, all future test transmissions will be offset by the programmed number of minutes.
  • Page 17: Programming Worksheets

    Valid entries range from 0000 to FFFF hexadecimal. |____| Default (OFF) [3] Supervision Type |____|____|____|____| |____| Default (OFF - TL260GS [4] Primary Comms Channe Ethernet Receiver 2 Options TL265GS, ON - GS2060/GS2065) [111] Ethernet Receiver 2 Account Code |____| Default (OFF) [5] Redundant Communications Default (0000000000);...
  • Page 18: Gprs Receiver 2 Options

    GPRS Receiver 2 Options System Information [211] GPRS Receiver 2 Account Code [991] Firmware Version |____|____|____|____|____|____|____|____| Default (0000000000); Valid entries will range from 0000000000 to FFFFFFFFFF hexadecimal. [992] Ethernet IP Address |____|____|____|____|____|____|____|____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| [212] GPRS Receiver 2 DNIS [993] Ethernet Gateway IP Address Default (000000);...
  • Page 19: Appendix A: Troubleshooting

    APPENDIX A: TROUBLESHOOTING INDICATION TROUBLE/POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTION No Indication – All indicators off No Power • Check your power connections to the control panel and the communi- cator module. Power Save Mode • The control panel may be in power save mode. Check the AC source to (TL265GS/GS2065 only) the control panel.
  • Page 20 EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous 5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is the Province of Ontario, Canada.
  • Page 21: International Warranty

    If the laws of such a The warranty for international customers is the same as for any jurisdiction apply to any claim by or against DSC, the limita- customer within Canada and the United States, with the excep-...
  • Page 22: Français

    TL260GS/GS2060 ........
  • Page 23 ATTENTION à lire attentivement mal installés ou positionnés. La fumée peut ne pas pouvoir atteindre le Note pour les installateurs détecteurs de fumée, par exemple : un incendie dans une cheminée, Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que seul murs ou toits, ou de l’autre côté...
  • Page 24: Introduction

    30 jours doit être activée sur chaque canal. • Pour les applications antivol commerciales UL, le module TL260GS/GS2060 peut être utilisé comme signal de communication de ligne de signalisation double (canaux GSM et IP utilisés en configuration redondante), avec sécurité de ligne standard et sécurité de ligne chiffrée.
  • Page 25: Valeurs Nominales

    • Les TL260GS et GS2060 peuvent aussi être utilisés avec une unité de commande compatible homologuée pour la transmission de sécurité sur ligne double en association avec un transmetteur DACT ou PSDN, quand le PSDN assure la sécurité de la ligne et est la ligne principale.
  • Page 26: Installation Du Communicator Gsm/Ethernet

    ETATS-UNIS 1-888-251-7458 CANADA 1-888-955-5583 IMPORTANT : Avant l'installation d'un GS2060, TL260GS, GS2065 et TL265GS, prenez contact avec votre station de surveillance pour savoir s'il s'agit d'un revendeur principal ou consultez www.connect24.com pour devenir vendeur agréé. Dans les deux cas, vous devrez disposer d'un numéro de profil, d'un numéro d'identifiant d'installateur et d'un mot de passe d'installateur.
  • Page 27 2. Installez le module Communicator dans l'armoire. NOTE : Avant d'installer le TL260GS/GS2060 ou d'insérer/déposer la carte SIM, vérifiez que le système est éteint. Connecteur de câble PC-Link • Déposez le capot avant de l'armoire. • Déposez l'ouverture circulaire défonçable située en haut à droite de l'armoire.
  • Page 28: Programmation Du Pc1616/1832/1864

    Câblage du TL260GS/GS2060 sur le panneau de contrôle PC1616/1832/1864 • Déposez la découpe circulaire défonçable en haut à droite de l'armoire et fixez le module TL260GS/GS2060 en position (à l'aide des vis de fixation fournies). • Branchez l'antenne TL260GS/GS2060 sur l'appareil.
  • Page 29: Installation Avec Panneau De Contrôle Pc9155

    Installation avec panneau de contrôle PC9155 1. Fixez le Communicator à l'intérieur de l'armoire du panneau de contrôle PC9155 s'il n'y est pas déjà. NOTES : Installez le TL265GS/GS2065 avant d'allumer le système. Carte SIM Avant d'insérer ou de déposer la carte SIM, vérifiez que l'appareil est éteint.
  • Page 30: Programmation Du Pc9155

    Kits d'antenne en option Le boîtier PC9155 contient une antenne radio GSM interne. S'il est impossible d'obtenir la force de signal GSM voulue avec l'antenne GSM interne, le choix de kits d'extension d'antenne GSM suivant est proposé à l'installateur : •...
  • Page 31: Témoin Led D'état De Connexion Réseau

    GSM Trouble (Défaut GSM) Ce défaut est indiqué pour une des conditions suivantes : Radio Failure (Panne de radio), SIM Failure (Panne de carte SIM), GSM Network Trouble (Défaut de réseau GSM), Insufficient Signal Strength (Force du signal insuffisante). Ethernet Trouble (Défaut Ethernet) Ce défaut apparaît quand la liaison Ethernet entre l'émetteur et le concentrateur ou routeur local est absente.
  • Page 32: Défauts De Communicator Sur Un Panneau Pc1616/1832/1864

    Défauts de Communicator sur un panneau PC1616/1832/1864 Le défaut système général est le seul défaut qui peut apparaître sur le clavier LCD lorsqu'un Communicator le subit sur le panneau PC1616/1832/1864. Pour plus d'informations sur le défaut sur le module transmetteur, consultez le tampon d'événements du panneau. •...
  • Page 33: Options De Programmation

    Réseau de communication principal Par défaut (OFF – TL260GS/TL265GS, ON – GS2060/GS2065) ON : Le canal GPRS est le réseau principal, le canal Ethernet le réseau secondaire. OFF : Le canal GPRS est le réseau principal, le canal GPRS le réseau secondaire.
  • Page 34: Options De Récepteur Ethernet 1

    Programmez 00 pour désactiver cette transmission d'événement ou FF pour l'activer. Cet événement survient en cas de retour du système sur un état FTC. Options de récepteur Ethernet 1 (Nécessaire pour TL260GS/TL265GS seulement) [101] Code de compte récepteur Ethernet 1 Par défaut (0000000000) Le code de compte est utilisé...
  • Page 35: Options De Récepteur Ethernet 2

    La plage d'entrée valide va de 0000 à FFFF en hexadécimal. Options de récepteur Ethernet 2 (Nécessaire pour TL260GS/TL265GS seulement) [111] Code de compte récepteur Ethernet 2 Par défaut (0000000000) Le code de compte est utilisé...
  • Page 36: Options De Récepteur Gprs 2

    [203] Adresse IP du récepteur GPRS 1 Par défaut (0.0.0.0) Entrez l'adresse IP du récepteur GPRS 1. Cette information sera fournie par votre station centrale. Notez que quand une adresse valide a été entrée, le protocole GPRS est considéré comme activé et que la communication d'événements se fera par le canal GPRS. L'adresse doit être entrée sous forme de quatre nombres à...
  • Page 37: Informations Système

    Table 8: Intervalle de transmission de test Ethernet INTERVALLE DE TRANSMISSION DE TEST MINUTES PROGRAMMÉES Quotidien 001440 Hebdomadaire 010080 Mensuel 043200 NOTE: The minimum programmable valid interval is 5 minutes, programming an interval of less then 5 minutes will disable the test transmission.
  • Page 38: Fiches De Programmation

    [4] Primary Comms Channel [104] Port distant de récepteur Ethernet 1 (Canal de communication principal) Par défaut (0BF5/3061); la plage d'entrée valide va de 0000 à FFFF en Par défaut (OFF – TL260GS/TL265GS, ON – GS2060/ hexadécimal. GS2065) |____|____|____|____| |____| [5] Redundant Communications (Communications [105] Port local du récepteur Ethernet 1...
  • Page 39: Options De Récepteur Gprs 2

    Par défaut (000000); la plage d'entrée valide va de 000000 à 0FFFFF en Informations système hexadécimal. [991] Version de logiciel interne |____|____|____|____|____|____| |____|____|____|____|____|____|____|____| [203] Adresse IP du récepteur GPRS 1 [992] Adresse IP Ethernet Par défaut (0.0.0.0); chaque groupe de 3 chiffres de l'adresse doit se |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| |____|____|____| trouver dans une plage valide de 000 à...
  • Page 40: Annexe A : Dépannage

    ANNEXE A : DÉPANNAGE INDICATION DÉFAUT/CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE Aucune indication – Tous les témoins Pas d'alimentation • Vérifiez vos branchements d'alimentation sur le panneau de contrôle et le module transmetteur. éteints Mode d' é conomie d' é nergie • Le panneau de contrôle peut être en mode d'économie d'énergie. Vérifiez (TL265GS/GS2065 seulement) l'alimentation secteur du panneau de contrôle.
  • Page 41 IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence : • Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous 3.
  • Page 42 GARANTIE LIMITÉE La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes S’il y a un problème de réparation du produit après un nombre raison- défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales nable de tentatives au titre de la présente garantie, les obligations con- d’utilisation, à...
  • Page 43: Español

    TL260GS/GS2060 ........
  • Page 44 A D V E R T E N CI A - P O R F A VO R L E A C U ID A D O S A M E N T E nea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los Nota para los Instaladores Esta advertencia contiene información vital.
  • Page 45: Introducción

    (deben estar habilitados los latidos) o para uso complementario (respaldo) junto con una línea POTS (marcador). Cuando está activada la transmisión de latidos por la red Ethernet o GSM-GPRS, usando el TL260GS o el GS2060 con una unidad de...
  • Page 46: Valores Nominales

    • El TL260GS y el GS2060 también son adecuados para usarse con una unidad de control compatible indicada para la transmisión segura con línea doble cuando se usa junto con un transmisor DACT o PSDN, en la que la PSDN proporciona la seguridad de línea y es la línea principal.
  • Page 47: Tl260Gs/Gs2060

    NOTA: asegúrese de que la tarjeta SIM está insertada en el comunicador. 2. Instale el módulo del comunicador en la caja. NOTA: antes de instalar el comunicador TL260GS/GS2060 o insertar/extraer la tarjeta SIM, asegúrese de que el sistema está apagado.
  • Page 48: Programación Del Pc1616/1832/1864

    TL260GS/GS2060. Cableado del TL260GS/GS2060 al panel de control PC1616/1832/1864 • Extraiga el gatillo circular situado en la esquina superior derecha de la caja y monte el módulo TL260GS/GS2060 en su sitio (sujételo con los tornillos suministrados). • Sujete la antena TL260GS/GS2060 a la unidad.
  • Page 49: Tl265Gs/Gs2065

    1. Programe los dígitos hexadecimales (DCAA) en el número de teléfono que se utilizará para el comunicador GPRS/Ethernet (secciones del panel [301], [302], [303], "programación del número de teléfono"). Secciones del panel [301], [302], [303] • Si se introduce un número de teléfono válido en estas opciones, se comunicará la señal mediante PSTN. Si se introduce el DCAA, las señales se encontrarán dependiendo de la programación del módulo GS/IP .
  • Page 50: Programación Del Pc9155

    varios minutos. No salga de la instalación hasta que los LED rojo y amarillo hayan dejado de parpadear y el comunicador no indique ningún problema. • Los LED verdes indican la cobertura. El LED verde situado en la parte inferior debe estar encendido – sin parpadear – para que la ubicación sea aceptable.
  • Page 51: Led De Estado

    LED DE ESTADO El módulo tiene cuatro indicadores LED. Incluyen un LED de estado de problema, un LED de estado de conexión de la red y dos LED de cobertura. LED de estado de problema Este LED amarillo parpadeará para indicar un problema en la unidad. El número de parpadeos indica el tipo de problema. Consulte la tabla siguiente para ver los tipos de condiciones que activarán el LED de estado de problema.
  • Page 52: Indicación De Actividad De La Red

    Indicación de actividad de la red • Actividad de Ethernet: el LED de estado de conexión de la red parpadeará rápidamente una (Ethernet TX) o dos veces (Ethernet RX). • Actividad de GPRS: el LED de cobertura verde 2 parpadeará rápidamente una (GPRS TX) o dos veces (GPRS RX). Adición de una ampliación de la antena En caso de que haya una mala cobertura, puede ser necesario un kit de soporte de la ampliación de la alarma para solucionarlo.
  • Page 53: Opciones De Programación

    Vía de comunicaciones principal Valor predeterminado (desactivada – TL260GS/TL265GS, activada – GS2060/GS2065) Activada: El canal GPRS es la vía principal, el canal Ethernet es la vía secundaria. Desactivada: El canal Ethernet es la vía principal, el canal GPRS es la vía secundaria.
  • Page 54: Opciones De Programación

    Comunicaciones redundantes Valor predeterminado (desactivada) Activada: Los eventos se comunicarán al receptor Ethernet 1 y al receptor GPRS 1 a la vez. Los eventos se comunicarán al receptor Ethernet 2 y al receptor GPRS 2 a la vez. Desactivada: Los eventos se comunicarán a los receptores individualmente. NOTAS: cuando se utilizan las comunicaciones redundantes, no configure el receptor Ethernet 1 y el receptor GPRS 1 para comunicarse mediante una configuración de receptor común (misma dirección IP del receptor y puerto remoto del receptor).
  • Page 55: Opciones Del Receptor Ethernet 1

    Programe 00 para desactivar esta transmisión de evento o FF para activarla. Este evento se producirá cuando se restaure una condición FTC en el sistema." Opciones del receptor Ethernet 1 (necesario sólo para TL260GS/TL265GS) [101] Código de cuenta del receptor Ethernet 1 Valor predeterminado (0000000000) La estación central utiliza el código de cuenta para distinguir entre trasmisores.
  • Page 56: Opciones Del Receptor Gprs 1

    [115] Puerto local del receptor Ethernet 2 Valor predeterminado (0BF9/3065) Puede usar esta opción para establecer el valor del puerto local de salida. Puede establecer el valor de este puerto si la instalación se encuentra tras un firewall y debe asignarse un número de puerto concreto, determinado por el administrador de la red. Las entradas válidas oscilan entre 0000 y FFFF hexadecimal.
  • Page 57: Opciones De Gprs

    [215] APN del receptor GPRS 2 Valor predeterminado ( ) El nombre del punto de acceso (APN) identifica la red GPRS a la que se conectará el comunicador. Puede obtener esta información de su proveedor de red. Opciones de GPRS [221] APN público de GPRS Valor predeterminado ( ) Cuando el comunicador funciona con un APN privado, puede usar esta opción para cambiar a un APN público para las sesiones DLS.
  • Page 58 Códigos de informe Formato SIA: nivel 2 (código físico) El formato de comunicación SIA utilizado en este producto obedece a las especificaciones del nivel 2 del estándar de comunicación digital SIA, octubre 1997. Este formato enviará el código de cuenta junto con su transmisión de datos. La transmisión será similar a lo que sigue en el receptor: Nri0 ET001 N = Nuevo evento...
  • Page 59: Hojas De Trabajo De Programación

    [103] Dirección IP del receptor Ethernet 1 Valor predeterminado (desactivada – TL260GS/ TL265GS, activada – GS2060/GS2065) Valor predeterminado (127.0.0.1); cada segmento de 3 dígitos de la dirección debe estar dentro de un rango válido de 000 a 255. |____| [5] Comunicaciones redundantes...
  • Page 60: Opciones Del Receptor Gprs 1

    Opciones del receptor GPRS 1 Opciones de GPRS [201] Código de cuenta del receptor GPRS 1 [221] APN público de GPRS Valor predeterminado (0000000000); las entradas válidas oscilan entre Valor predeterminado ( ) __________________________________________ 0000000000 y FFFFFFFFFF hexadecimal. |____|____|____|____|____|____|____|____|____|____| [222] Nombre de usuario de inicio de sesión de GPRS [202] DNIS del receptor GPRS 1 Valor predeterminado ( ) __________________________________________...
  • Page 61: Apéndice A: Solución De Problemas

    APÉNDICE A: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICACIÓN PROBLEMA/POSIBLES CAUSAS POSIBLE SOLUCIÓN Ninguna indicación – todos los No hay energía • Compruebe las conexiones de energía al panel de control y el módulo indicadores apagados comunicador. Modo de ahorro de energía • Es posible que el panel de control esté en modo de ahorro de energía. (sólo TL265GS/GS2065) Compruebe la fuente de CA del panel de control.
  • Page 62 EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. país, persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho 5.
  • Page 63 Garantía: (i) costo de flete hasta el centro de reparación; (ii) los productos que no sean identificados con la etiqueta de producto de DSC y su número de lote o número de serie; (iii) los productos que hayan sido desensamblados o reparados de manera tal que afecten adversamente el funcionamiento o no permitan la adec- uada inspección o pruebas para verificar cualquier reclamo de...
  • Page 64 2 9 0 0 7 5 1 6 R0 0 3 ©2009 Digital Security Controls • Toronto, Canada www.dsc.com Tech Support / Centre d’aide technique/Líneas Tech: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3036 Printed in Canada / Imprime au Canada / Impreso en Canadá...

This manual is also suitable for:

Tl265gsGs2060Gs2065

Table of Contents

Save PDF