Advertisement

International Network
Headquarters
USA
MARTIN YALE Industries
251 Wedcor Avenue
Wabash, IN 46992
www.martinyale.com
Germany
MARTIN YALE INTERNATIONAL GmbH
Bergheimer Straße 6-12
88677 Markdorf / Bodensee
www.martinyale.de, www.intimus.com
Branch Offi ces
South Africa
MARTIN YALE Africa
S & B House, 7 Loveday Street
Marshall Town, Johannesburg
P. O. BOX 1291, Houghton 2041
www.martinyale.co.za
United Kingdom
MARTIN YALE International
Unit C 2 The Fleming Centre, Fleming Way
Crawley, West Sussex, RH10 9NN
www.intimus.co.uk
France
MARTIN YALE International S.A.R.L.
40 Avenue Lingenfeld
77200 Torcy
www.martinyale.fr
Spain
MARTIN YALE Ibérica S.L.
C/Maestrat, n° 26
Pol. Indus. Les Salines
08880 Cubelles (Barcelona)
www.martinyale.es
Italy
Martin Yale Italia srl
Via A. Manzoni, 37
20052 Monza (MI)
www.martinyale.it
Sweden
MARTIN YALE Nordic
Rotebergsvägen 1
S-192 78 Sollentuna
www.martinyale.se
P.R. China
MARTIN YALE Beijing
Room 2003 D Building
Guojiang No 2 Dong Sanhuan Bei Lu
Chaoyang District, Beijing 100027
www.martinyale.com.cn
Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt
This paper made from 100 % unbleached recycled paper
Papier recyclable à 100 %
+1 / 260 563-0641
fax
+1 / 260 563-4575
info@martinyale.com
+49 / (0) 7544 60-0
fax
+49 / (0) 7544 60-248
vertrieb@martinyale.de
+27 / (0) 11 838 72 81
fax
+27 / (0) 11 838 73 22
sales@martinyale.co.za
+44 / (0) 1293 44 1900
fax
+44 / (0) 1293 61 11 55
enquiries@intimus.co.uk
+33 / (1) 70 00 69 00
fax
+33 / (1) 70 00 69 24
contact@martinyale.fr
+34 / 9 02 22 31 31
fax
+34 / 9 02 22 31 32
info@desmar.com
+39 / 335 618 4924
fax
+39 / 039 689 3124
info@martinyale.it
+46 / 8 556 165 20
fax
+46 / 8 748 02 85
info@martinyale.se
+86 / (0) 10 84 47 10 70
fax
+86 / (0) 10 84 47 10 75
jane@martinyale.com.cn
Before operating, please read the Operating Manual!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!
Operating Manual
Operating Instructions
Instructions d'opération
Instrucciones de uso
Betriebsanleitung
1711
Type/Tipo/Typ:
701
USA
(page 2-6)
GB
(page 7-11)
F
(page 12-16)
E
(página 17-21)
D
(Seite 22-26)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Martin Yale 1711

  • Page 1 Before operating, please read the Operating Manual! ☏ Germany MARTIN YALE INTERNATIONAL GmbH +49 / (0) 7544 60-0 Before operating, please read the Operating Instructions! Bergheimer Straße 6-12 +49 / (0) 7544 60-248 Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! 88677 Markdorf / Bodensee vertrieb@martinyale.de...
  • Page 2: Important Safety Notes

    Plegadora de Sobremesa free operation by children. gency switch, or unplug the machine! 15. Power Switch martin yale 1711 Modell / Model / Modèle / Modelo: 16. Feed Wheel << Repairs may only be performed by trained << Always unplug the machine from the 17.
  • Page 3: Installation

    Feed Table Extension in the accessory Depress down and hold the Feed Table auch Martin Yale Antistatikspray verwenden. Sprühen Sie das Spray großzügig auf package. Install by lining its 2 protrusions by pushing down on the top of one of the (C) 2nd Fold Table Paper Stop Keys Papierkanten, Zuführungstische, Falztische und Ausgaberampe.
  • Page 4: Operation

    The icons in each column are color coded Papierzuführung Verzögerungen The Model 1711 is equipped with an Exit 4. Load paper as specifi ed in Section 2.6. dicht am Blattrand (weniger als 8 mm). beschrieben beseitigen lässt, führen Sie die for clarity.
  • Page 5: Betrieb

    When feeding becomes ist die richtige Positionierung der Stapelräder frame of the 1711, below the Feed Table 1. Schalten Sie das Gerät am Netzschalter access to the rollers: Falzvorgang zu starten. Die Falzmaschine inconsistent, clean only the outer surface of für die verschiedenen Papierformate und...
  • Page 6: Specifications

    Mit dieser Taste stellen Sie die Falzart ein. Drücken sein. Static electricity buildup Fan or jog the paper to loosen the stack. Martin Yale Static Eliminator Sie die Taste, bis die LED für die gewünschte Falzart Zuführungstisch Spray may be used. Liberally spray over paper edges, feed tables, fold leuchtet.
  • Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    1711 1711 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BESCHREIBUNG IMPORTANT SAFETY NOTES DESCRIPTION << Das Gerät darf nicht von mehreren Perso- << Verletzungsgefahr! Lose Teile 1 Beschreibung << The machine may not be operated by more << Danger of injury! Keep all Description nen gleichzeitig bedient werden!
  • Page 8: Eliminación De Errores

    Feed Table Extension in the accessory Depress down and hold the Feed Table spray antiestático Martin Yale. Rocíe el spray extensamente sobre los bordes de papel, las package. Install by lining its 2 protrusions by pushing down on the top of one of the (C) 2nd Fold Table Paper Stop Keys mesas de alimentación, las mesas de plegado y la rampa de salida.
  • Page 9: Mantenimiento

    The icons in each column are color coded The Model 1711 is equipped with an Exit como no coloque las grapas demasiado cerca pasos siguientes: 4. Load paper as specifi ed in Section 2.6.
  • Page 10 4. Introduzca el papel como se describe en el stock, it may be necessary to increase the 2. While pulling on any exposed paper, El modelo 1711 dispone de una cinta de descarga el formato de papel (tecla A) y el tipo de plegado apartado 2.6.
  • Page 11 Static electricity buildup Fan or jog the paper to loosen the stack. Martin Yale Static Eliminator comprimiendo desde arriba una de las guías de papel. El modelo 1711 dispone de una mesa de alimentación el tipo de plegado deseado.
  • Page 12: Recommandations Importantes De Sécurité

    1711 1711 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DESCRIPCIÓN << La machine ne doit pas être utilisée par << Risque de blessure! N’approchez 1 Description << ¡El aparato no debe ser operado por << ¡Peligro de lesión! No acer- 1 Descripción...
  • Page 13: Dépannage

    à réglage variable et non amovible. Les fournitures guides-papier et poussez la pile de papier sous la roue utiliser le Static Eliminator spray de Martin Yale. Pulvérisez-en généreusement sur les contiennent une rallonge de la table d’alimentation (C) Touches d’arrêt de papier 2 table de pliage ème...
  • Page 14: Entretien

    (touche A) et le type de pliage 5. S’il y a lieu, réglez les guides-papier (voir papier se poursuit avec temporisation, le 5.1 Nettoyage des rouleaux de pliage La plieuse 1711 est dotée d’une bande de et tournez les rouleaux. (touche B). chapitre 2.5).

Table of Contents