Martin Yale 1711 Operating Manual page 11

Hide thumbs Also See for 1711:
Table of Contents

Advertisement

E
INSTALACIÓN / DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
2
Instalación
2.5
Guías de papel
Las guías de papel son autocentrantes. Afl oje los dos
tornillos moleteados para ajustar las guías de papel y
2.1
Desembalaje
desplace las guías de papel a la posición deseada. El
Desempaquete con sumo cuidado la plegadora modelo
ajuste óptimo se facilita introduciendo una pila de papel
1711 y los elementos accesorios. Coloque la plegadora
y alineando las guías de papel a la misma. En cuanto las
modelo 1711 en su lugar de empleo futuro sobre una
guías de papel estén en la posición correcta, apriete de
base lisa y plana. En el lado de salida de la plegadora
nuevo los tornillos moleteados para bloquear las guías
deberá haber espacio sufi ciente para colocar la rampa de
de papel. NO fuerce el apriete EN NINGÚN CASO de los
salida. Guarde todo el material de embalaje en la caja de
tornillos moleteados (véase ilustración 6).
transporte. Hecho esto, guarde la caja de transporte por
La pila de papel se deberá poder seguir moviendo aún
si la necesitara en el futuro para transportar la plegadora
entre las guías de papel; no deberá estar enganchada
modelo 1711. Compruebe la posible presencia de daños
entre las mismas. Al mismo tiempo, el juego entre las
causados durante el transporte en el modelo 1711 y todos
guías de papel y la pila de papel deberá ser mínimo.
los elementos accesorios. Si se constataran daños del
tipo que fuera, diríjase sin demora al transportista.
2.6
Cómo introducir el papel
Presione
2.2
Mesa de alimentación
comprimiendo desde arriba una de las guías de papel.
El modelo 1711 dispone de una mesa de alimentación
Coloque como máximo 150 hojas de papel de 20# entre
de ajuste variable y no desmontable. En el volumen
las guías de papel y presione la pila de papel para ponerla
de entrega se incluye una prolongación de la mesa
debajo de la rueda de alimentación. La pila tiene que estar
de alimentación como accesorio. Para colocar esta
colocada en posición recta y en ángulo recto a nivel del
prolongación se deberán alinear primero los dos salientes
puente de alimentación (véase ilustración 7). Suelte la
de la prolongación con las entalladuras correspondientes
mesa de alimentación, después de haber posicionado la
en la mesa de alimentación y, a continuación, meter
pila de papel correctamente, y espere a que la mesa de
en las entalladuras. Si la prolongación se ha colocado
alimentación haya elevado la pila de papel hasta la rueda
correctamente, estará montada en posición plana sobre
de alimentación.
la mesa de alimentación (véase ilustración 4). Para
garantizar el funcionamiento perfecto de la plegadora
2.7
Ajuste de la marcha oblicua
se deberá haber montado la prolongación de la mesa de
La posición de la marcha oblicua determina el ángulo en el
alimentación.
que el papel se conduce a los rodillos. La marcha oblicua
se ha ajustado en fábrica en ángulo recto en relación
2.3
Mesa de alimentación
con los rodillos y por regla general no requiere reajuste
Los salientes de la rampa de salida se deberán alinear
alguno. El ajuste de la marcha oblicua sólo es necesario
con las entalladuras correspondientes, situadas en la
si el papel no está cortado en ángulo recto o bien si tiene
cinta de descarga. A continuación, se deberá montar la
bordes irregulares.
rampa de salida (véase ilustración 4).
En caso de que el papel no se doble en ángulo recto
(las esquinas del papel sobresalen después del proceso
2.4
Mesas de plegado
de plegado), gire algo hacia la derecha o izquierda el
1. etapa: Deje deslizar el orifi cio ranurado delantero de
tornillo de ajuste para la marcha oblicua. El sentido de
la mesa de plegado en los pasadores interiores (aquellos
giro depende del sentido de la marcha oblicua. En la
que están más próximos a los rodillos de plegado).
ilustración 1 se ha representado la posición del tornillo de
2. etapa: Descienda la mesa de plegado sobre los
ajuste para la marcha oblicua.
pasadores exteriores. Repita las etapas 1 y 2 para montar
la segunda mesa de plegado (véase ilustración 5).
Fig. 5
Fig. 6
3
Descripción del funcionamiento
3.1
Teclado
Antes de ajustar la plegadora según sus necesidades,
debería haberse familiarizado antes brevemente con el
teclado del modelo 1711 y sus funciones. A continuación
vamos a describir en detalle las funciones de las diversas
teclas.
(A) Tecla de selección Formato de papel
Con esta tecla se ajusta el formato de papel. El
formato de papel seleccionado se indica mediante
un indicador piloto encendido.
(B) Tecla de selección Tipo de plegado
Con esta tecla se ajusta el tipo de plegado. Pulse la
la mesa de alimentación hacia abajo
tecla hasta que se encienda el indicador piloto para
el tipo de plegado deseado.
(C) Teclas Tope de papel en la 2ª mesa de plegado
Con estas teclas se puede mover en una dirección
cualquiera el tope de papel para la 2ª mesa de
plegado. Esta función le permitirá determinar
otros tipos de plegado, además de los cinco tipos
de plegado que se han ajustado previamente en
fábrica. Al pulsar una de estas teclas, el aparato
pasará automáticamente al modo de funcionamiento
para plegado especifi cado por el usuario. Las teclas
ofrecen dos posibilidades de ajuste. Si se pulsa
brevemente la tecla, el tope de papel se moverá
lentamente, permitiendo así el ajuste preciso. Si se
desea desplazar más rápidamente el tope de papel,
basta con que mantenga la tecla pulsada y no la
suelte.
(D) Teclas Tope de papel en la 1ª mesa de plegado
Como se describe en la función (C) pero para la 1ª
mesa de plegado.
(E) Tecla por impulsos
El aparato sólo está en marcha mientras la tecla
esté pulsada. Se trata de una función útil para,
por ejemplo, tratar composiciones múltiples con
alimentación manual.
(F) Tecla de inicio
Pulsando esta tecla se puede poner en marcha
la plegadora desde su estado de reposo, o bien
interrumpir el funcionamiento en marcha. El modelo
1711 dispone de una función de desconexión
automática, de tal modo que no es necesario
desconectar a mano el aparato al llegar al fi nal del
proceso. Después de pasar todas las hojas por los
rodillos de plegado, el aparato seguirá funcionando
durante algunos minutos para garantizar que la
cinta de descarga esté vacía. A continuación, se
desconectará automáticamente.
Fig. 7
Fig. 8
18
GB
1711
6
Troubleshooting
_________________________________________________________________________________________________________________________
6.1
Folder will not turn on
Circuit breaker has tripped
Dead receptacle
Electrical Malfunction
_________________________________________________________________________________________________________________________
6.2
Paper will not feed
Paper Guides are too tight
Feed Wheel is contaminated
Static electricity buildup
Retarder is worn
Paper has a curl in it
_________________________________________________________________________________________________________________________
6.3
Crooked Folds
Excessive paper guide side play
Paper guide skew adjustment off
_________________________________________________________________________________________________________________________
6.4
Ink smudges on paper
Ink not dry
Excessive toner on photocopied stock
_________________________________________________________________________________________________________________________
6.5
Wrinkled paper
Skew out of adjustment
Paper Guides too tight
Dirty Rollers
_________________________________________________________________________________________________________________________
Specifi cations
Functional
Paper Weight
16# to 28# Bond Stock (60g-105g)
Form Width
4.75" min. to 8.5" max.
Form Length
5" min. to 14" max.
Feed Table Capacity
150 Sheets of 20#
Speed
9000 sheets per hour (8.5" X 11")
Fold Styles
Letter, Half, Z, Double, Parallel, Brochure, and Church
Stapled Documents
Five sheets 20# max, hand fed
Physical
Dimensions
20.6" Wide X 14.2" Deep X 17.2" High
Machine Weight
38 lbs.
Shipping Weight
43 lbs.
Electrical
Power
115 V.A.C., 1.3 Amp, Thermal Overload Protected
230 V.A.C., 0.7 Amp, Thermal Overload Protected
TROUBLESHOOTING
If the folder has jammed while folding, turn it off for about 10 minutes
to allow the thermal breaker to cool and reset. WARNING! Motor will
start automatically once it cools. Always turn machine off to allow
cooling so as to avoid automatic starts.
Try folder in known good receptacle.
Have the folder serviced by a qualifi ed technician.
Adjust the paper guides so that the paper slides freely between them.
Review section 2.5.
Clean the feed wheel as specifi ed in section 5.3.
Fan or jog the paper to loosen the stack. Martin Yale Static Eliminator
Spray may be used. Liberally spray over paper edges, feed tables, fold
tables, and exit ramp.
Replace retarder.
Paper will sometimes develop a curl that makes automatic feeding
diffi cult. This is especially common in paper just printed from a laser
jet printer. Stacking it and placing a large heavy object such as a large
book on it for a couple hours can straighten paper.
Readjust the Paper Guides to eliminate excessive side play of the paper
between the guides. Review section 2.5.
Adjust skew as outlined in section 2.7. Paper must enter the rollers
straight, or a crooked fold will result.
Allow additional ink drying time before folding. Some inks do not dry,
they only set (dry to the touch). Because of the physical nature of
friction feeding, you may notice a mark on the leading edge of the
paper.
Check copy machine.
Adjust skew as outlined in section 2.7. Paper must enter the rollers
straight, or a crooked fold will result.
Readjust the Paper Guides so that sheets slide freely down between
the guides without excessive side play. Review section 2.5.
Clean the rollers as described in section 5.1.
SPECIFICATIONS
11
1711
DISPOSING
DISPOSING OF THE MACHINE:
Dispose
of
the
machine
in
an
environmentally sound fashion at the end
of its useful service life. Do not dispose of
any of the parts included in the machine
or its packaging with household trash.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents