Remote Control Features; Caracteristiques De La Commande A Distance; Dispositivos De Control Remoto; Características Do Controle Remoto - Mercury 30 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 30:
Table of Contents

Advertisement

gog142
6
og
FEATURES & CONTROLS
oge11

REMOTE CONTROL FEATURES

Your boat may be equipped with one of the Mercury Precision or Quicksilver
remote controls shown. If not, consult your dealer for a description of the functions
and operations of the remote control.
1
Control Handle – Forward, Neutral, Reverse.
2
Neutral Release Lever.
3
Trim/Tilt Switch (if Equipped) – Refer to Power Trim Operation.
4
Lanyard Stop Switch – Read the Lanyard Stop Switch safety explanation and
Warning in the General Information Section.
5
Lanyard – Read the lanyard stop switch safety explanation and warning in the
General Information Section.
6
Throttle Friction Adjustment – Console Controls require cover removal for
adjustment.
7
Ignition Key Switch - Off, On, Start, Choke.
8
Fast Idle Lever – Raising lever will increase engine idle speed in neutral. Refer
to Starting the Engine in the Operation Section.
9
Throttle Only Button – Pushing in the button will enable you to advance the
control handle for increasing engine idle speed without shifting outboard into
gear. Refer to Starting the Engine in the Operation Section.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
oge11d

CARACTERISTIQUES DE LA COMMANDE A DISTANCE

Votre bateau peut être équipé d'une des commandes à distance Mercury
Precision ou Quicksilver indiquées. Dans le cas contraire, contactez votre
revendeur pour obtenir une description des caractéristiques et du fonctionnement
de la commande à distance.
1
Poignée de commande – Marche avant, point mort, marche arrière.
2
Levier de relâchement du point mort.
3
Interrupteur de trim/relevage (sur les modèles équipés) – Reportez–vous à la
rubrique décrivant le fonctionnement du relevage hydraulique.
4
Coupe–circuit d'urgence – Lisez la consigne de sécurité et la notice
d'avertissement concernant le coupe–circuit d'urgence dans le chapitre
intitulé Informations générales.
5
Cordon – Lisez la consigne de sécurité et la notice d'avertissement concernant
le coupe–circuit d'urgence dans le chapitre intitulé Informations générales.
6
Réglage du frottement de l'accélérateur – Sur les commandes installées sur
la console, ce réglage requiert la dépose du carter.
7
Clé de contact - Off (Arrêt), On (Marche), Start (Démarrage), Choke (Starter).
8
Levier de ralenti accéléré – Relevez–le pour augmenter la vitesse de ralenti
du moteur au point mort. Reportez–vous à la rubrique Démarrage du moteur
dans le chapitre sur le fonctionnement.
9
Bouton des gaz – Enfoncez le bouton pour avancer la poignée de commande
et augmenter la vitesse de ralenti du moteur sans mettre ce dernier en prise.
Reportez–vous à la rubrique Démarrage du moteur dans le chapitre sur le
fonctionnement.
3
3
1
2
8
7
1
4
4
5
5
3
2
1
9
9
6
7
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
oge11j

DISPOSITIVOS DE CONTROL REMOTO

Es posible que su embarcación esté equipada con uno de los controles remotos
Mercury Precision o Quicksilver mostrados. Si no es así, pida a su distribuidor una
descripción de las funciones y operaciones del control remoto.
1
Palanca de control - Avance, Neutro, Retroceso.
2
Gatillo de desenganche neutral.
3
Interruptor de levante/inclinación (si forma parte del equipo) - Consulte
Operación del levante hidráulico.
4
Interruptor de parada tipo cordón - Lea la explicación de seguridad y la
advertencia de este interruptor en la sección Información general.
5
Cordón de parada de emergencia - Lea la explicación de seguridad y la
advertencia del interruptor de parada tipo cordón en la sección Información
general.
6
Ajuste de la fricción del acelerador - Para ajustar los controles de la consola
es necesario quitar la tapa.
7
Interruptor de la ignición - Off (Apagado), On (Encendido), Start (Arranque),
Choke (Regulador de aire).
8
Palanca de marcha en vacío rápida - Cuando se sube la palanca se aumentará
la velocidad de marcha en vacío en neutro. Consulte la sección Arranque del
motor en la sección Operación.
9
Botón de sólo acelerador - Hundiendo el botón se podrá avanzar la palanca
de control para aumentar la velocidad de marcha en vacío del motor sin tener
que embragar el motor. Consulte la sección Arranque del motor en la sección
Operación.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
oge11h
CARACTERÍSTICAS DO CONTROLE REMOTO
O seu barco pode ser equipado com um dos controles remoto Mercury Precision
ou Quicksilver mostrados. Se não for, consulte o seu revendedor no que se refere
às funções e operação do controle remoto.
1
Alavanca do Controle – Marcha a vante, Neutro, Marcha à Ré.
2
Alavanca de Desengate de Neutro.
3
Interruptor de Compensação/Inclinação (Se for equipado) – Consulte a
Operação do Compensador Hidráulico.
4
Interruptor de Parada de Corda – Leia as explicações de segurança do
Interruptor de Parada de Corda e os Avisos na Seção de Informações Gerais.
5
Corda – Leia as explicações de segurança do interruptor de parada de corda
e os avisos na Seção de Informações Gerais.
6
Ajuste do Atrito do Acelerador – Os controles de consolo exigem a remoção
da tampa para fazer a ajustagem.
7
Interruptor à Chave da Ignição - "Off" (Desligar), "On" (Ligar), "Start" (Partida),
"Choke" (Afogador).
8
Alavanca de Marcha Lenta Rápida – A elevação da alavanca aumentará a
velocidade de marcha lenta do motor. Consulte a Partida do Motor na Seção
de Operação.
9
Botão Somente de Aceleração – Empurrar o botão lhe permitirá avançar a
alavanca do controle para aumentar a velocidade de marcha lenta do motor
sem haver a necessidade de engrenar o motor de popa. Consulte a Partida
do Motor na Seção de Operação.
44
6
90-10212Z20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4050 4–stroke60 4–stroke40 4-stroke

Table of Contents