Warning Horn System (Manual Start Models); Avertisseur Sonore (Modèles A Démarrage Manuel); Sistema De Alarma (Modelos Con Arranque Manual); Sistema De Buzina De Alarme (Modelos De Partida Manual) - Mercury 50 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 50:
Table of Contents

Advertisement

1
og
FEATURES & CONTROLS
ogb34

WARNING HORN SYSTEM (MANUAL START MODELS)

1
The warning horn (located beneath the bottom cowl) will sound if engine
overheats.
2
Engine overheat. If the engine overheats, the warning horn will sound.
Immediately reduce throttle speed to idle. Shift outboard into neutral and check
for a steady stream of water (a) coming out of the water pump indicator hole.
If no water (a) is coming out of the water pump indicator or flow is intermittent, stop
engine and check water intake for obstruction. If no obstruction is found, may
indicate a blockage in the cooling system or water pump problem. Have the
outboard checked by your dealer. Operating the engine while overheated will
cause engine damage. See Note following.
Even if a steady stream of water is coming out of the water pump indicator, there
still may be insufficient cooling water or an engine problem. Stop engine and have
it checked by your dealer. Operating the engine while overheated will cause engine
damage. See Note following.
Note: Should this occur and you are in a stranded situation, stopping the engine
and allowing it to cool back down will give you some low speed (idle) running time
before the engine starts to overheat again.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogb34d
AVERTISSEUR SONORE (MODELES A DEMARRAGE
MANUEL)
1
L'avertisseur sonore (situé en-dessous du capot inférieur) émet un signal en
cas de surchauffe du moteur.
2
Surchauffe du moteur. Si le moteur chauffe, l'avertisseur sonore retentit.
Passez immédiatement la manette des gaz au ralenti. Mettez le moteur au
point mort et vérifiez qu'un jet d'eau (a) suffisant s'écoule de l'orifice témoin de
la pompe à eau.
Si aucun écoulement d'eau n'est visible à la sortie de l'orifice témoin de la pompe
à eau (a) ou si le débit est irrégulier, arrêtez le moteur et vérifiez si la prise d'eau
n'est pas obstruée. Si elles ne sont pas bouchées, le système de refroidissement
peut être bloqué ou la pompe à eau peut ne pas fonctionner correctement.
L'utilisation d'un moteur qui surchauffe peut endommager ce dernier. Voir la note
ci-dessous.
Même si vous observez un débit d'eau régulier à la sortie de l'orifice témoin de la
pompe à eau, il peut quand même y avoir un problème de refroidissement ou un
problème mécanique. Arrêtez le moteur et faites-le vérifier par votre
concessionnaire. L'utilisation d'un moteur qui surchauffe peut endommager ce
dernier. Voir la note ci-dessous.
Remarque: Dans l'éventualité où vous devez absolument utiliser le moteur,
arrêtez-le et laissez-le refroidir. Ceci devrait vous permettre de le faire tourner au
ralenti pendant quelque temps avant qu'il ne surchauffe de nouveau.
a
2
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogb34j
SISTEMA DE ALARMA (MODELOS CON ARRANQUE
MANUAL)
1
Si el motor se sobrecalienta, sonará la bocina de alarma (situada debajo de
la cubierta inferior).
2
Motor sobrecalentado. Si el motor se sobrecalienta, sonará la bocina de
alarma. Reduzca inmediatamente la velocidad en el acelerador hasta el
mínimo. Ponga el motor en marcha neutra y vea si sale un chorro continuo de
agua (a) del orificio indicador de la bomba de agua.
Si no está saliendo agua del orificio indicador de la bomba de agua (a) o el flujo
es intermitente, detenga el motor e inspeccione las toma de agua para ver si están
obstruida. Si no se halla ninguna obstrucción, podría ser indicación de que hay
un bloqueo en el sistema de enfriamiento o un problema con la bomba de agua.
Lleve su motor fuera de borda donde su distribuidor para que lo revise. El motor
sufrirá daño si se pone en funcionamiento mientras está sobrecalentado. Vea la
siguiente nota.
Incluso si está saliendo un chorro continuo de agua del orificio indicador de la
bomba de agua, es posible que no haya suficiente agua de enfriamiento o que
haya un problema del motor. Detenga el motor y llévelo donde su distribuidor para
que lo revise. El motor sufrirá daños si se pone en funcionamiento mientras está
sobrecalentado. Vea la siguiente nota.
Nota: Si ocurriese esto y está lejos de su destino, el detener el motor y permitir
que se enfríe le dará un poco de tiempo de funcionamiento a baja velocidad
(ralentí) antes de que el motor empiece a sobrecalentarse otra vez.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogb34h
SISTEMA DE BUZINA DE ALARME (MODELOS DE
PARTIDA MANUAL)
1
A buzina de alarme (que se encontra embaixo da capota) soará se o motor
sobreaquecer.
2
Sobreaquecimento do motor. Se o motor sobreaquecer, a buzina de alarme
soará . Reduza o acelerador para a marcha lenta. Engrene o motor de popa
em neutro e verifique o fluxo contínuo de água (a) proveniente do orifício do
indicador da bomba d'água.
Se a água (a) não estiver saindo pelo orifício indicador da bomba de água ou se
o fluxo de água for irregular, desligue o motor e verifique a entrada de água para
ver se há alguma obstrução. Se não existirem, isto poderá indicar bloqueio do
sistema de resfriamento ou problema com a bomba de água. Solicite ao seu
revendedor que inspecione o motor.
superaquecido, poderá resultar em danos para o mesmo. Veja a nota abaixo.
Mesmo que saia um fluxo contínuo pelo orifício indicador da bomba de água pode
haver insuficiência da água de resfriamento ou problema no motor. Desligue o
motor e leve-o ao seu revendedor, para inspeção. A operação de um motor,
enquanto superaquecido, poderá resultar em danos ao mesmo. Veja a nota
abaixo.
Nota: Caso isto ocorra e você se encontre numa situação sem recursos, ao
desligar o motor e permitir que ele se resfrie, permitirá um tempo de
funcionamento a baixa velocidade (marcha lenta), antes que o motor
superaqueça novamente.
30
A operação de um motor, enquanto
90-10170Z80

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4030

Table of Contents