Warning System; Avertisseur Sonore; Sistema De Alarma; Sistema De Alarme - Mercury 75 Manual

Table of Contents

Advertisement

1
og
FEATURES & CONTROLS
ogb35

WARNING SYSTEM

1
The outboard warning system incorporates a warning horn inside the boat. The
warning horn on remote control operated models may be located (a) inside the
remote control or (b) connected to the key switch under the dash. On tiller
handle models the warning horn is located below the tiller handle (c).
The warning horn will emit a continuous beep. This will alert the operator to one
of two problems: EITHER an engine overheat condition OR low oil level in the oil
injection tank. See explanations "2" and "3" following.
2
Engine overheat If the engine overheats, the warning horn will sound.
Immediately reduce throttle speed to idle. Shift outboard into neutral and check
for a steady stream of water (d) coming out of the water pump indicator hole.
If no water (d) is coming out of the water pump indicator hole or flow is intermittent,
stop engine and check water intake for obstruction. If no obstruction is found, this
may indicate a blockage in the cooling system or a water pump problem. Have the
outboard checked by your dealer. Operating the engine while overheated will
cause engine damage. See the following note.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogb35d

AVERTISSEUR SONORE

1
Le système d'alarme du moteur comprend un avertisseur sonore installé sur
le bateau. Sur les modèles à télécommande, il peut être situé (a) à l'intérieur
de la télécommande (a) ou connecté à la clé de contact sous le tableau de bord
(b). Sur les modèles à barre franche, l'avertisseur se trouve sous cette
dernière (c).
L'avertisseur sonore émet un signal continu signalant à l'opérateur l'un des deux
problèmes suivants : SOIT une surchauffe du moteur, SOIT un niveau d'huile
insuffisant dans le réservoir d'injection. Voir les explications "2" et "3" suivantes.
2
Surchauffe du moteur. L'avertisseur sonore retentit en cas de surchauffe du
moteur. Réduisez immédiatement le régime au ralenti. Passez au point mort
et vérifiez si un jet d'eau régulier (d) s'écoule de l'orifice témoin de la pompe
à eau.
Si aucun écoulement d'eau (d) n'est visible à la sortie de l'orifice témoin de la
pompe à eau ou si le débit est irrégulier, arrêtez le moteur et vérifiez si la prise d'eau
n'est pas obstruée. Si elle n'est pas bouchée, le système de refroidissement peut
être bloqué ou la pompe à eau peut ne pas fonctionner correctement. Faites
vérifier le moteur par votre concessionnaire. L'utilisation d'un moteur qui
surchauffe peut endommager ce dernier. Voir la remarque ci–dessous.
b
a
d
ogj
ogb35j

SISTEMA DE ALARMA

1
El sistema de alarma del motor fuera de borda tiene incorporada una bocina
de alarma dentro de la embarcación. La bocina de alarma en los modelos
operados con control remoto puede estar ubicada (a) dentro del control
remoto o (b) conectada al interruptor de llave debajo del tablero de
instrumentación. En los modelos con palanca de dirección manual, la bocina
de alarma está ubicada debajo de la palanca de dirección manual (c).
La bocina de alarma emite un ruido continuo que alerta al usuario de uno de estos
dos problemas; O BIEN el motor se ha sobrecalentado O BIEN el nivel de aceite
en el depósito de inyección de aceite está bajo. Remítase a las explicaciones 2
y 3 a continuación.
2
Recalentamiento del motor Si el motor se recalienta, sonará la bocina de
alarma. Reduzca inmediatamente la velocidad de aceleración hasta la de
marcha en vacío. Ponga el motor en neutro y vea si sale un chorro continuo
de agua (d) del orificio indicador de la bomba de agua.
Si no está saliendo agua del orificio indicador de la bomba de agua (d), o el flujo
es intermitente, pare el motor e inspeccione la toma de agua para ver si está
(continued on next page)
obstruida. Si no se encuentra ninguna obstrucción, es posible que haya un
bloqueo en el sistema de enfriamiento o un problema en la bomba de agua. Haga
que su distribuidor revise su motor fuera de borda. Si se hace funcionar el motor
recalentado se le causará daños. Véase la nota siguiente.
ogh
ogb35h

SISTEMA DE ALARME

1
O sistema de alarme do motor de popa inclui uma buzina de alarme dentro do
barco. A buzina de alarme em modelos com operação por controle remoto,
pode estar localizada (a) dentro do controle remoto ou (b) ligada à chave de
ignição, abaixo do painel. Nos modelos com cana do leme, a buzina de alarme
está localizada na cana do leme (c).
A buzina de alarme emitirá um tom contínua. Isto alertará o usuário para dois
problemas: Sobreaquecimento do motor OU nível baixo do óleo no reservatório
de injeção de óleo. Ver explicações "2" e "3" a seguir.
2
Superaquecimento do motor: Se o motor superaquecer, o alarme soará.
Reduza imediatamente a velocidade do acelerador para a marcha lenta.
Coloque o motor de popa em neutro e verifique se há um fluxo contínuo de
água (d) saindo pelo orifício indicador da bomba de água.
Se a água (d) não estiver saindo pelo orifício indicador da bomba de água ou se
o fluxo de água for irregular, desligue o motor e verifique a entrada de água para
(suite page suivante)
ver se há alguma obstrução. Se nenhuma obstrução for encontrada, isto pode
indicar um entupimento no sistema de resfriamento ou um problema na bomba de
água. Providencie a inspeção do motor de popa pelo seu revendedor. A operação
do motor enquanto estiver superaquecido causará avarias no motor. Veja a
seguinte nota.
28
c
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
(continúa en la siguiente página)
(continua na próxima página)
90-10180Z80

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9010011512560

Table of Contents