Download Print this page

Efco 963TT-A Operators Instruction Book page 24

3.87-4.93 cu.in

Advertisement

9
Italiano
ASSEMBLAGGIO 14"
MONTAGGIO DISCO
- Inserire il perno (A, Fig. 9) in dotazione, nell'apposito foro,
per bloccare la puleggia e allentare il bullone (Fig. 10).
- Togliere il bullone (B, Fig. 11), la rondella (C), la fiangia
esterna (D) ed interna (F).
- Pulire il disco e le sue fiange prima di installarlo.
- Scegliere il lato appropriato della fiangia interna (Fig. 12) in
funzione al diametro interno dei disco (G, Fig. 11) da utilizza-
re (20-25.4 mm - 13/16" - 1 in).
- Inserire la fiangia interna (F, Fig. 14) nel perno (H) sul brac-
cio, centrare il disco (G) sulla flangia interna (F). Inserire la
fiangia esterna (D) nel perno (H) e fissare tramite rondella
(C) e bullone (B).
- Inserire il perno in dotazione (A, Fig. 14) nell'apposito foro
per bloccare il disco e permettere il serraggio del bullone a
2.5 Kgm (25 Nm).
- NOTA: il bullone dell'albero portadisco ha filettatura destror-
sa.
LASCIARE TUTTI I CARTER IN POSIZIONE.
ATTENZIONE - Arrestare sempre Il motore prima di
cambiare il disco. Rispettare sempre il senso di ro-
tazione, le istruzioni e le avvertenze riportate sul di-
sco stesso.
Prima di installare il disco occorre controllare che il
braccio, le flange e il bullone non presentino segni
di danneggiamento e/o logorio. Controllare che il
bullone dell'albero portadisco sia serrato con la giu-
sta tensione.
NON usare dischi con punte al carburo o dentati.
NON usare dischi per calcestruzzo/asfalto, muratura
o metallo che non siano fabbricati appositamente
per troncatori.
Notare il senso di rotazione dei dischi diamantati in-
dicato dalla freccia posta su ciascun disco.
Assicurarsi che i dischi e le aree di contatto delle
flange siano puliti.
ATTENZIONEI - Prima di montare li disco di taglio
assicurarsi che la massima velocità operativa dei di-
sco stesso (marcata sul disco) sia superiore o ugua-
le alla velocità del mandrino del troncatore (etichet-
ta sulla protezione disco).
24
10
Deutsch
MONTAGE 14"
MONTAGE DER TRENNSCHEIBE
- Den mitgelieferten Stift, (A, Abb. 9) in die entsprechende
Bohrung einführen, um die Riemenscheibe zu arretieren;
dann Mutter (Abb. 10) lockern.
- Mutter (B, Abb. 11), Unterlegescheibe (C) und Aussen (D)
und Innenflansch (F) entfernen.
- Vor der Montage Trennscheibe und Flansche reinigen.
- Je nach Scheibenbohrungsdurchmesser (G, Abb. 11) (20 -
25.4 mm - 13/16" - V' in), den passenden seite Innenflansch
(Abb. 12) wählen.
- Den Innenflansch (F, Abb. 14) auf den Stift (H) setzen,
Scheibe (G) auf den Innenflansch (F) zentrieren,
Aussenflansch (D) auf den Stift (H) setzen und die
Baugruppe mit Unterlegscheibe (C) und Mutter (B)
arretieren.
- Den mitgelieferten Stift (A, Abb. 14) in die entsprechende
Bohrung einsetzen, um die Scheibe zu arretieren. Die Mutter
kann nun mit einem Drehmoment von 2.5 kgm (25 Nm)
angezogen werden.
- ZU
BEACHTEN:
Der
Scheibenwellenbolzen
Rechtsgewinde.
ALLE SCHUTZBLECHE EINGEBAUT LASSEN.
ACHTUNG - Das Auswechseln der Scheibe darf nur
bei abgeschaltetem Motor erfolgen. Drehrichtung,
Anweisungen und Warnhinweise auf der Scheibe
beachten!
Vor Einbau der Sägescheibe: Die Halterung,
Flansche, und der Bolzen müssen auf Anzeichen
der Abnutzung undloder Schaden geprüft werden.
Der Scheibenwellenbolzen muß auf richtige
Spannung geprüft werden.
Keine Sägescheiben mit Karbidspitzen oder Zähnen
jeder Art verwenden.
Keine
Mauerwerk-,
Zement/Asphalt-
Metallschneidsägescheiben verwenden, die nicht
speziell für handgehaltene Sägen mit hoher
Geschwindigkeit genormt sind.
Die Drehrichtung der Diamantsägescheiben, die mit
einem Pfeil auf der Sägescheibe angezeigt ist,
beachten. Darauf achten, daß die Sägeschelben und
die Kontaktstellen der Flansche sauber sind.
ACHTUNGI - Vor Montage des Schneideblatts muss
sichergestellt werden, dass dessen (auf dem Blatt
angegebene) max. Arbeitsgeschwindigkeit größer
oder
gleich
der
Geschwindigkeit
Trennmaschlnenspindel ist (siehe Etikett am
Blattschutz).
11
Nederlands
MONTAGE 14"
MONTAGE SCHIJF
- Steak de bijgeleverde pin (A, Fig. 9) in de caarvoor
bestemde opening orn de riemschijf te blokkeren en de bout
losser te draaien (Fig. 10).
- Verwijder de bout (13, Fig. 11), het schijfje (C), de
buitenflens (D) en de binnenflens.
- Maak de schiif en de flenzen schoon alvorens hen te
installeren.
- Kies de kant geschikte binnenflens (Fig. 12) op grond van de
interne diameter van de schijf (G, Fig. 11) die gaat worden
gebruikt (20-25,4 mm - 13/16 - 1 in).
- Steak de binnenflens (F, Fig. 14) op de pen (H) van de arm,
centreer de schijf (G) op de binnenflens (F). Steek de
buitenliens (D) op de pin (H) en bevestig hern met behulp
van een schiifring (C) en bout (B).
- Steak de bijgeleverde pen (A, Fig. 14) in de daarvoor
bestemde opening orn de schijf te blokkeren en het spannen
van de bout op 2.5 kgm (25 Nm) mogelijk te maken.
- OPMERKING: De bout van de zaagbladas is rechtsgangig.
hat
LAAT ALLE BESCHERMSTUKKEN OP HUN PLAATS
ZITTEN.
LET OP - Zet altijd de motor stil alvorens de schijf te
verwisselen. Houd steeds rekening met de
draairichting, de aanwijzingen en instructies die op
de schijf staan vermeld.
Alvorens het zaagblad te monteren dienen de arm,
flenzen en bout te worden geïnspecteerd op tekenen
van sliltage en/of beschadiging. De bout van de
zaagbladas moet op juiste spanning worden
geïnspecteerd.
Gebruik geen hardmetalen of getande zaagbladen.
Gebruik geen zaagblaclen bestemd voor het snijden
van metselwerk, beton, asfalt of zaagbladen voor
oder
het snijden van metaal die niet speciflek voor
snellopende draagbare zaagmachines zijn
ontworpen.
Kijk in welke richting de diamantzaagbladen
draaien, aangegeven door een pijl op het zaagblad.
Vergewis u ervan dat de zaagbladen en
Raakulakken van de flenzen zuiver zijn.
LET OP! - Alvorens de zaagscilijt te monteren client
u te controleren of de maximale bedrijfssnelheid
van de schijf zelf (die erop vermeld staat) hoger is
dan of gelijk aan de snelheid van de spindel van de
der
snijmachine (etiket op de schijlfbescherming).
12
Français
ASSEMBLAGE 14"
MONTAGE DU DISQUE
- Enfilez le goujon (A, Fig. 9) fourni dans son orifice pour
bloquer la poulie et desserrez le boulon (Fig. 10).
- Otez le boulon (13, Fig. 11), la rondelle (C), les flasques
extérieure (D) et intérieure (F).
- Nettoyez le disque et ses flasques avant installation.
- Choisissez le côte du la flasque intérieure adaptée (Fig. 12)
en fonction du diamètre intérieur du disque (G, Fig. 11) utilisé
(20 - 25.4 mm - 13/16"-l in).
- Enfilez la flasque intérieure (IF, Fig. 14) sur le goujon (H) du
bras, centrez le disque (G) sur la flasque intérieure (F).
Enfilez la flasque extérieure (D) sur le goujon (H) et fixez la
avec la rondelle (C) et le boulon (B).
- Enfilez le goujon fourni (A, Fig. 14) dans son trou puis
bloquez le disque et serrez le boulon à 2.5 kgm (25 Nm).
- REMARQUE: Le boulon d'arbre de disque a un filetage à
droite.
MAINTENIR TOUTES LES PROTECTIONS A LEUR
PLACE.
ATTENTION - Avant de changer de disque, arrêtez
toujours le moteur. Respectez toujours le sens de
rotation, les instructions et les recommandations
reportées sur le disque même.
Avant de monter le disque: Vérifier que le bras, les
flasques et le boulon ne sont ni usés ni
endommagés. Vérifier que le boulon d'arbre de
disque est serré au couple approprié.
Ne pas utiliser de disque à pointes de carbure ni de
disque denté.
Ne pas utiliser de disques de tranchage de
maçonnerie, bétontasphalte ou métal qui ne sont
pas spécifiquement conçus pour les scies à grande
vitesse, tenues à la main.
Veiller à noter le sens de rotation des disques en
diamant indiqué par une flèche sur le disque.
Veiller à ce que les disques et surfaces de contact
des flasques soient propres.
ATTENTION! - Avant de monter le disque de coupe,
s'assurer que la vitesse de travail maximale du
disque (marquée sur le disque) est supérieure ou
égale à la vitesse de la broche de la machine à
tronçonner (étiquette sur la protection du disque).

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

983tt-a