Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RANGE HOOD

USER'S MANUAL
PEI 902

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philco PEI 902

  • Page 1: Range Hood

    RANGE HOOD USER'S MANUAL PEI 902...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user's manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................2 PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................4 PART 3: INSTALLATION ............................ 5 Unpacking ........................................5 Dimensions of the appliance ................................5 Placement ........................................6 Assembly and installation ..................................6 Carbon fi lter......................................12 Ventilation ....................................... 12 PART 4: OPERATION ............................
  • Page 4: Part 1: Important Safety Instructions

    PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recommendation: Carefully read these instructions before installing and operating this range hood. Write down the serial number found on the rating label of the range hood in the space below. It is essential that you store this user's manual in a safe place so that you can use it in the future. If you intend to sell the appliance, give it to another owner, or if you move, always make sure that the user's manual is attached to the appliance, so that the new owner can also learn about the operation of the appliance and the relevant warnings.
  • Page 5: Copyright © 2015, Fast Čr, A. S

    • Keep packaging materials out of children's reach. They could suff er injury or suff ocation. • Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the power cord is damaged stop using the appliance. Have the power cord replaced at an authorised service centre or by another qualifi ed person.
  • Page 6: Part 2: Description Of The Appliance

    PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Inner chimney Outer chimney Control panel Aluminium fi lter Lighting Remote control (Optional accessory) Turn the appliance on / off Increase the exhaust power Decrease the exhaust power Turn the lights on / off EN - 4 Copyright ©...
  • Page 7: Part 3: Installation

    PART 3: INSTALLATION Unpacking • After unpacking remove all packaging and advertising labels from the appliance. • Check that the appliance has not been damaged and that the package includes all the items described in this user's manual. • If the appliance was damaged during transport, contact authorised service centre. •...
  • Page 8: Placement

    Placement Min.65 cm Min.75 cm Install the range hood at a height of at least 65 cm above an electric cooktop or at a height of 75 cm above a gas cooktop. Assembly and installation Before assembling and installing the appliance carefully read these instructions and adhere to them. NOTE: Dowels, screws and the hanging plate are supplied together with the range hood.
  • Page 9 • Do not attach this range hood to a wall or cabinet furniture by tiling, plastering and do not glue it on using silicone glue. The appliance is designed to only be installed on a wall / ceiling. • We recommend that always two people perform the installation of the appliance. If your range hood is designed to be mounted to the ceiling, adhere to the following instructions.
  • Page 10 Connection of the front Connection of the rear angle angle sections – left to right sections – right to left direction direction Place for Front part of connecting F R O N the motor unit the angle sections 3) Installing the chimney to the motor unit Insert the inner chimney into the outer chimney.
  • Page 11 Use screws (3.5 x 9.5) to connect the ends of the angle sections to the corners of the hanging plate. Place for connecting to the hanging plate 5) Installation of the aluminium exhaust tube Attach one end of the aluminium tube to the range hood fl ange and the other end to the air outlet. Check that both ends are fi rmly attached and secured in place.
  • Page 12 7) Removing the separation plate To remove the separation plate hold the plate in the appropriate points on the left and right and pull downwards. 8) Connecting the control unit to the motor unit Align the hanging hooks on the control unit with the appropriate holes for the hanging hooks on the motor unit and join together using screws (3.5 x 9.5) Hanging hook Hole for the hanging hooks on the motor unit...
  • Page 13 During installation perform connections, as shown in the illustration below, to activate the use of the control panel. To connect, fi rst bend the tabs outwards. They will connect after the connection is made. EN - 11 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 14: Carbon Fi Lter

    Carbon fi lter If you are using the range hood without an air exhaust, it is necessary to use a carbon fi lter. The carbon fi lter is not included. Contact your vendor or an authorised service centre to purchase this fi lter. •...
  • Page 15: Part 4: Operation

    PART 4: OPERATION Remove the protective foil from the control panel. Exhaust power selection This range hood is equipped with 5 levels of exhaust power. Select the power level based on the use of the stove and the amount steam that the pots emit. To turn on the motor press the button and to set the exhaust power level press the + or –...
  • Page 16: Part 5: Maintenance And Cleaning

    PART 5: MAINTENANCE AND CLEANING WARNING! Before cleaning, regular or other maintenance, installation or removal, check that the appliance is turned off and disconnected from the power socket or that the respective circuit breaker is turned off . Changing a light bulb Open the separating cover/glass.
  • Page 17 NOTE: The "C" symbol (depending on the model) appears on the display after approximately 60 hours of operation. WARNING! For cleaning do not use petrol, benzene, thinners or any other solvents, coarse cleaning agents, steel wool or any sponges with steel wool. WARNING! You may put the aluminium fi lters in a dishwasher.
  • Page 18: Part 6: Before You Call The Service Centre

    PART 6: BEFORE YOU CALL THE SERVICE CENTRE If the appliance is not working as it should check the following recommendations for resolving the most common problems. If the problem persists or it is not included in the table below, turn off the appliance and disconnect it from the power socket and contact an authorised service centre.
  • Page 19: Part 7: Technical Specifications

    PART 7: TECHNICAL SPECIFICATIONS NOTE: All the here mentioned data is subject to change. EN - 17 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 20 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 21 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEI 902...
  • Page 22 Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
  • Page 23 OBSAH ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ....................2 ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE ..........................4 ČÁST 3: INSTALACE ............................5 Rozbalení ........................................5 Rozměry výrobků ....................................5 Umístění........................................6 Složení a instalace ....................................6 Uhlíkový fi ltr ......................................12 Ventilace ........................................12 ČÁST 4: POUŽITÍ ............................13 Tipy na použití...
  • Page 24: Část 1: Důležitá Bezpečnostní Opatření

    ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Doporučení: Před instalací a ovládáním tohoto odsavače par si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Níže si zapište sériové číslo, které naleznete na typovém štítku odsavače par. Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k  obsluze uchovali, abyste ho mohli použít v  budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když...
  • Page 25 • Udržujte obalové materiály mimo dosah dětí. Mohlo by dojít k jejich poranění nebo udušení. • Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát. Pokud je přívodní kabel poškozen, přestaňte spotřebič používat. Nechte kabel vyměnit v autorizovaném servisu nebo jinou kvalifi kovanou osobou.
  • Page 26: Část 2: Popis Přístroje

    ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE Vnitřní komín Vnější komín Ovládací panel Hliníkový fi ltr Osvětlení Dálkové ovládání (Volitelné příslušenství) Zapnutí / vypnutí spotřebiče Zvýšení účinnosti odsávání Snížení účinnosti odsávání Zapnutí / vypnutí osvětlení CZ - 4 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 27: Část 3: Instalace

    ČÁST 3: INSTALACE Rozbalení • Po rozbalení odstraňte ze spotřebiče všechny obalové a reklamní štítky. • Zkontrolujte, zda není spotřebič poškozen a  zda balení obsahuje všechny náležitosti uvedené v  tomto návodu. • Pokud byl spotřebič poškozen během přepravy, kontaktujte autorizované servisní středisko. •...
  • Page 28: Umístění

    Umístění Min.65 cm Min.75 cm Odsavač par instalujte do výšky alespoň 65 cm od elektrické varné desky nebo do výšky 75 cm od plynové varné desky. Složení a instalace Před složením a instalací výrobku si pečlivě přečtěte a dodržujte tyto pokyny. POZNÁMKA: Hmoždinky, šrouby a závěsná deska jsou dodávány společně s odsavačem par. DŮLEŽITÉ: Před instalací...
  • Page 29 • Nepřipevňujte tento odsavač par ke stěně nebo skříňkovému nábytku pomocí obkládání, omítání ani jej nepřilepujte silikonovým lepidlem. Spotřebič je navržen pouze pro instalaci na stěnu, popř. na strop. • Doporučujeme, aby instalaci spotřebiče vždy prováděly dvě osoby. Pokud je váš odsavač par určen k instalaci ke stropu, dodržujte následující pokyn. 1) Odsavač...
  • Page 30 Připojení předních úhelníků Připojení zadních úhelníků – – levo-pravý směr pravo-levý směr Přední část Místo připojení motorové úhelníků F R O N jednotky 3) Instalace komínů k motorové jednotce Vložte vnitřní komín do vnějšího komína. Pro dočasné spojení komínu použijte šrouby z  motorové jednotky.
  • Page 31 Pomocí šroubů (3,5 x 9,5) připevněte konce úhelníků s rohy závěsné desky. Místo pro připojení k závěsné desce 5) Instalace hliníkové odtahové trubky Hliníkovou trubku nasaďte jedním koncem na koncovku odsávání a druhý konec zapojte do vzduchového odtahu. Zkontrolujte, zda jsou oba konce řádně připevněny a zajištěny. 6) Připojení...
  • Page 32 7) Vyjmutí rozdělovací desky Pro vyjmutí rozdělovací desky podržte desku v příslušných bodech napravo a nalevo a zatáhněte směrem dolů. 8) Připojení ovládací jednotky k motorové jednotce Zarovnejte závěsné háky na ovládací jednotce s  příslušnými otvory pro závěsné háky na motorové jednotce a připevněte je k sobě šrouby (3,5 x 9,5). Závěsný...
  • Page 33 Během montáže proveďte zapojení, jak znárodňuje obrázek níže, pro aktivaci použití ovládacího panelu. Pro připojení nejprve ohněte jazýčky směrem ven. Ty se pak upevní po provedeném připojení. CZ - 11 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 34: Uhlíkový Fi Ltr

    Uhlíkový fi ltr Pokud používáte odsavač par bez zajištěného odsávání, je třeba, abyste použili uhlíkový fi ltr. Uhlíkový fi ltr není součástí dodávky. Kontaktujte svého prodejce nebo autorizované servisní středisko k  zakoupení takového fi ltru. • Před instalaci nebo výměnou uhlíkového fi ltru se ujistěte, že je spotřebič vypnutý a odpojený od síťové zásuvky, nebo vypněte příslušný...
  • Page 35: Část 4: Použití

    ČÁST 4: POUŽITÍ Z ovládacího panelu odstraňte ochrannou fólii. Výběr účinnosti odsávání Tento odsavač par je vybaven 5 stupni účinnosti odsávání. Stupeň účinnosti vyberte na základě použití sporáku a úniku páry z hrnců. Pro zapnutí motoru stiskněte tlačítko a  pro nastavení účinnosti odsávání stiskněte tlačítko + nebo –. Tlačítkem + zvyšujete účinnost odsávání...
  • Page 36: Část 5: Údržba A Čištění

    ČÁST 5: ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAROVÁNÍ! Před čištěním, pravidelnou a jinou údržbou, montáží a demontáží se ujistěte, že je spotřebič vypnutý a odpojený od síťové zásuvky, nebo vypněte příslušný jistič. Výměna světla Otevřete oddělovací kryt/sklo. Vyjměte hliníkové fi ltry. Odpojte dráty od LED zářivky. Zatlačte na zářivku pro její...
  • Page 37 POZNÁMKA: Symbol „C“ (v závislosti na modelu) se zobrazí na displeji po cca 60 hodinách provozu. VAROVÁNÍ! K  čištění nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo ani jiná rozpouštědla; hrubé čisticí prostředky; drátěnky ani houbičky s drátěnkami. VAROVÁNÍ! Hliníkové fi ltry můžete vložit do myčky na nádobí. Zbarvení hliníkových fi ltrů se může po několika mytí změnit. Jedná...
  • Page 38: Část 6: Přetím Než Zavoláte Do Servisu

    ČÁST 6: PŘETÍM NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU Pokud spotřebič nefunguje, jak má, zkontrolujte níže uvedená doporučení k řešení nejběžnějších problémů. Pokud problém stále přetrvává nebo není uveden v níže uvedené tabulce, vypněte spotřebič a odpojte ho od síťové zásuvky a kontaktujte autorizované servisní středisko. Problém Řešení...
  • Page 39: Část 7: Technické Specifikace

    ČÁST 7: TECHNICKÉ SPECIFIKACE POZNÁMKA: Výše uvedená data podléhají změnám. CZ - 17 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 40 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v  průvodních dokumentech znamená, že použité elek- trické a  elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správ- né...
  • Page 41 ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU PEI 902...
  • Page 42 Vážený zákazník Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
  • Page 43 OBSAH ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ................... 2 ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA ..........................4 ČASŤ 3: INŠTALÁCIA ............................5 Rozbalenie .........................................5 Rozmery výrobkov ....................................5 Umiestnenie ......................................6 Zloženie a inštalácia ....................................6 Uhlíkový fi lter ......................................12 Ventilácia ......................................... 12 ČASŤ 4: POUŽITIE ............................13 Tipy na použitie .....................................
  • Page 44: Časť 1: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Odporúčania: Pred inštaláciou a ovládaním tohto odsávača pár si pozorne prečítajte tieto inštrukcie. Nižšie si zapíšte sériové číslo, ktoré nájdete na typovom štítku odsávača pár. Je nevyhnutné, aby ste si tento návod na obsluhu uchovali, aby ste ho mohli použiť v  budúcnosti. Ak chcete spotrebič predať, odovzdať ďalšiemu majiteľovi alebo keď...
  • Page 45 • Udržujte obalové materiály mimo dosahu detí. Mohlo by dôjsť k ich poraneniu alebo uduseniu. • Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať. Ak je prívodný kábel poškodený, prestaňte spotrebič používať. Nechajte kábel vymeniť v  autorizovanom servise alebo inou kvalifi kovanou osobou.
  • Page 46: Časť 2: Popis Prístroja

    ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA Vnútorný komín Vonkajší komín Ovládací panel Hliníkový fi lter Osvetlenie Diaľkové ovládanie (Voliteľné príslušenstvo) Zapnutie/vypnutie spotrebiča Zvýšenie účinnosti odsávania Zníženie účinnosti odsávania Zapnutie/vypnutie osvetlenia SK - 4 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 47: Časť 3: Inštalácia

    ČASŤ 3: INŠTALÁCIA Rozbalenie • Po rozbalení odstráňte zo spotrebiča všetky obalové a reklamné štítky. • Skontrolujte, či nie je spotrebič poškodený a  či balenie obsahuje všetky náležitosti uvedené v  tomto návode. • Ak bol spotrebič poškodený počas prepravy, kontaktujte autorizované servisné stredisko. •...
  • Page 48: Umiestnenie

    Umiestnenie Min.65 cm Min.75 cm Odsávač pár inštalujte do výšky aspoň 65 cm od elektrickej varnej dosky alebo do výšky 75 cm od plynovej varnej dosky. Zloženie a inštalácia Pred zložením a inštaláciou výrobku si pozorne prečítajte a dodržujte tieto pokyny. POZNÁMKA: Príchytky, skrutky a závesná doska sa dodávajú spoločne s odsávačom pár. DÔLEŽITÉ: Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si najprv prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že hodnoty napätia a frekvencie uvedené...
  • Page 49 • Nepripevňujte tento odsávač pár k stene alebo skrinkovému nábytku pomocou obkladania, omietania ani ho neprilepujte silikónovým lepidlom. Spotrebič je navrhnutý iba pre inštaláciu na stenu, príp. na strop. • Odporúčame, aby spotrebič vždy inštalovali dve osoby. Ak je váš odsávač pár určený na inštaláciu k stropu, dodržujte nasledujúci pokyn. 1) Odsávač...
  • Page 50 Pripojenie predných Pripojenie zadných uholníkov – ľavo-pravý smer uholníkov – pravo-ľavý smer Predná časť Miesto motorovej F R O N pripojenia jednotky uholníkov 3) Inštalácia komínov k motorovej jednotke Vložte vnútorný komín do vonkajšieho komína. Na dočasné spojenie komína použite skrutky z motorovej jednotky.
  • Page 51 Pomocou skrutiek (3,5 × 9,5) pripevnite konce uholníkov s rohmi závesnej dosky. Miesto na pripojenie k závesnej doske 5) Inštalácia hliníkovej odťahovej rúrky Hliníkovú rúrku nasaďte jedným koncom na koncovku odsávania a druhý koniec zapojte do vzduchového odťahu. Skontrolujte, či sú oba konce riadne pripevnené a zaistené. 6) Pripojenie vnútorného komína Vytiahnite vnútorný...
  • Page 52 7) Vybratie rozdeľovacej dosky Na vybratie rozdeľovacej dosky podržte dosku v príslušných bodoch napravo a naľavo a zatiahnite smerom dole. 8) Pripojenie ovládacej jednotky k motorovej jednotke Zarovnajte závesné háky na ovládacej jednotke s  príslušnými otvormi na závesné háky na motorovej jednotke a pripevnite ich k sebe skrutkami (3,5 × 9,5). Závesný...
  • Page 53 Počas montáže zapojte, tak ako znázorňuje obrázok nižšie, na aktiváciu použitia ovládacieho panelu. Na pripojenie najprv ohnite jazýčky smerom von. Tie sa potom upevnia po vykonanom pripojení. SK - 11 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 54: Uhlíkový Fi Lter

    Uhlíkový fi lter Ak používate odsávač pár bez zaisteného odsávania, je potrebné, aby ste použili uhlíkový fi lter. Uhlíkový fi lter nie je súčasťou dodávky. Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko pre možnosť kúpy takéhoto fi ltra. • Pred inštaláciou alebo výmenou uhlíkového fi ltra sa uistite, že je spotrebič vypnutý a odpojený od sieťovej zásuvky alebo vypnite príslušný...
  • Page 55: Časť 4: Použitie

    ČASŤ 4: POUŽITIE Z ovládacieho panelu odstráňte ochrannú fóliu. Výber účinnosti odsávania Tento odsávač pár je vybavený 5 stupňami účinnosti odsávania. Stupeň účinnosti vyberte na základe použitia sporáka a úniku pary z hrncov. Na zapnutie motora stlačte tlačidlo a na nastavenie účinnosti odsávania stlačte tlačidlo + alebo –. Tlačidlom + zvyšujete účinnosť...
  • Page 56: Časť 5: Údržba A Čistenie

    ČASŤ 5: ÚDRŽBA A ČISTENIE VAROVANIE! Pred čistením, pravidelnou a  inou údržbou, montážou a  demontážou sa uistite, že je spotrebič vypnutý a odpojený od sieťovej zásuvky alebo vypnite príslušný istič. Výmena svetla Otvorte oddeľovací kryt/sklo. Vyberte hliníkové fi ltre. Odpojte drôty od LED žiarivky. Zatlačte na žiarivku na jej vybratie.
  • Page 57 POZNÁMKA: Symbol „C“ (v závislosti od modelu) sa zobrazí na displeji po cca 60 hodinách prevádzky. VAROVANIE! Na čistenie nepoužívajte benzín, benzén, riedidlo ani iné rozpúšťadlá; hrubé čistiace prostriedky; drôtenky ani hubky s drôtenkami. VAROVANIE! Hliníkové fi ltre môžete vložiť do umývačky riadu. Sfarbenie hliníkových fi ltrov sa môže po niekoľkých umývaniach zmeniť.
  • Page 58: Časť 6: Pred Tým, Než Zavoláte Do Servisu

    ČASŤ 6: PRED TÝM, NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU Ak spotrebič nefunguje, ako má, skontrolujte nižšie uvedené odporúčania na riešenie najbežnejších problémov. Ak problém stále pretrváva alebo nie je uvedený v nižšie uvedenej tabuľke, vypnite spotrebič a odpojte ho od sieťovej zásuvky a kontaktujte autorizované servisné stredisko. Problém Riešenie Odsávač...
  • Page 59: Časť 7: Technické Špecifikácie

    ČASŤ 7: TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE POZNÁMKA: Vyššie uvedené dáta podliehajú zmenám. SK - 17 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 60 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
  • Page 61 POZNÁMKY SK - 19 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 62 POZNÁMKY SK - 20 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 63 POZNÁMKY SK - 21 Copyright © 2015, Fast ČR, a. s. 02/2015...
  • Page 64 Dovozce: FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621 CZ-25101 Říčany Dovozca: FAST PLUS s.r.o. Na pántoch 18 SK-831 06 Bratislava is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.

Table of Contents