Zelmer ZCM4821B User Manual
Zelmer ZCM4821B User Manual

Zelmer ZCM4821B User Manual

Automatic coffee maker

Advertisement

Available languages

Available languages

ZCM4821B
AUTOMATYCZNY EKSPRES
DO KAWY
automatic coffee maker
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY
EN
USER MANUAL
AUTOMATIC COFFEE MAKER
2–22
23–42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZCM4821B

  • Page 1 ZCM4821B AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY automatic coffee maker INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY 2–22 USER MANUAL AUTOMATIC COFFEE MAKER 23–42...
  • Page 2 W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz- Dziękujemy za zakup naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. Jesteśmy przekonani, że docenią Państwo jakość parzonej kawy oraz łatwość nego punktu serwisowego. obsługi. Nie próbuj smarować urządzenia. Nie jest wymagane ●...
  • Page 3: Dane Techniczne

    – Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określonych granicach napięcia (LVD) – 2006/95/EC. – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.zelmer.pl Ekspres do kawy / opis urządzenia Przycisk ON/OFF Wyświetlacz wielofunkcyjny Moduł...
  • Page 4: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    Komunikaty wyświetlacza Dozowanie kawy Kubek kawy Gorąca woda Objętość wypełnienia filiżanki Filiżanka kawy Kawa mielona Filiżanka espresso Cafe Latte Specjalne rodzaje kawy Wybór Cappuccino Latte Macchiato Ilość zmielonej kawy Czyszczenie modułu młecznego (Wyświetlacz: lewa, górna część wyświetlacza) Stopień wypełnienia filiżanki Ustawienia Cafe Latte Proporcja mleko-kawa Ilość...
  • Page 5 ● Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest zapewnione tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do poprawnie zainstalowanego uziemienia stałej instalacji. Podłączanie urządzenia do gniazdka bez właściwego uziemienia jest zabronione. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości instalacja elektryczna powinna być sprawdzona przez wykwalifikowanego elektryka. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przy- jakichkolwiek obrażeń...
  • Page 6: Napełnianie Wodą

    ● Włóż ponownie zbiornik wody do ekspresu. Wsuń go aż do zatrzaśnięcia. Wkłady chłodzące należy wymienić po około 5 godzinach, aby zapewnić stałe chłodzenie mleka. Przygotowanie wkładu chłodzącego: ● Odkręć nakrętkę i wyjmij gumowy korek. ● Napełnij wkłady chłodzące wodą i dokładnie je zamknij za pomocą korka gumowego i nakrętki.
  • Page 7 MENU WŁĄCZANIE Aby wejść w menu naciśnij przycisk . W menu można zmieniać parametry urządze- Przed włączeniem, upewnij się, że zbiornik wody oraz pojemnik na kawę nia, uruchomić program serwisowania i wyszukać informacje. ziarnistą są pełne. Gdy ekspres jest włączany lub wyłączany, za każdym razem wykonuje operację automatycznego płukania. Przewijanie (w lewo) Niewielkie ilości kawy mogą dostać się do pojemnika na odpady podczas każdego procesu płukania. To normalne zjawisko i nie świadczy o usterce urządzenia.
  • Page 8: Regulacja Grubości Mielenia

    POMIAR TWARDOŚCI WODY ● Naciśnij przycisk , aby przygotować kawę. ● Dostosuj stopień grubości mielenia za pomocą regulatora grubości mielenia podczas gdy Przed pierwszym uruchomieniem ekspresu, należy dokonać pomiaru twardości wody. młynek pracuje. Kawa zostanie przygotowana a stopień grubości mielenia ustawiony. Możesz tego dokonać...
  • Page 9 PRZYGOTOWANIE KAWY Z GOTOWEJ KAWY MIELONEJ Automatyczny system pomiaru ilości mielonych ziaren dostosowuje ilość ziaren w zależności od wybranej mocy napoju. Rozwiązanie to kompensuje różnice między stopniem grubości mielenia a różnymi rodzajami kawy ziar- Zawsze korzystaj z dołączonej do urządzenia miarki. Nigdy nie umieszczaj nistej. Niemniej może okazać się konieczne zaparzenie 5 napojów zanim w pojemniku większej ilości kawy niż ilość odpowiadająca jednej miarce nastawienie to będzie w pełni funkcjonalne. (maksymalnie 8 g) gotowej kawy mielonej. Ostatnia wybrana ilość kawy ziarnistej zostanie zapamiętana dla każdego Nie umieszczaj w pojemniku kawy rozpuszczalnej, kawy liofilizowanej ani rozmiaru filiżanki. innych sproszkowanych produktów. Ustawiona ilość kawy ziarnistej zostanie zapamiętana przez urządzenie Zbyt drobno zmielona kawa może prowadzić do zakłóceń w pracy eks- nawet po jego wyłączeniu.
  • Page 10: Przygotowanie Wrzątku

    Jeżeli moduł dozujący przesuwa się opornie, należy go oczyścić. Zapoznaj się ze wskazówkami postępowania w rozdziale „WYJMOWANIE I CZYSZ- CZENIE MODUŁU DOZUJĄCEGO”. ● Naciśnij przycisk , aby przygotować kawę. Możesz przerwać przygotowanie kawy, krótko naciskając na przycisk ZMIANA I ZAPISYWANIE USTAWIEŃ POZIOMU WYPEŁNIENIA FILIŻANKI W TRYBIE PARZENIA Z GOTOWEJ KAWY MIELONEJ Ekspres jest fabrycznie ustawiony na domyślne, standardowe objętości przygotowywa- nych napojów.
  • Page 11 ● Pod wylotem kawy ustaw jedną albo dwie szklanki. CZYSZCZENIE MODUŁU MLECZNEGO PO PRZYGOTOWANIU NAPOJU Z DODATKIEM MLEKA Aby przygotować „Latte Macchiato”, najpierw wsuń tackę ociekową z kratką na filiżanki do ekspresu i ustaw dwie szklanki na podstawce do Po przygotowaniu specjalnych rodzajów kawy z mlekiem w lewym górnym rogu wyświe- Latte Macchiato. tlacza pojawi się...
  • Page 12 ● Naciskaj przycisk A lub C aż do pojawienia się na wyświetlaczu preferowanego poziomu napełniania kawą. ● Naciśnij przycisk B lub przycisk w celu zapamiętania ustawień. Na wyświetlaczu na przez chwilę pojawi się zapamiętany poziom napełniania. Po ustawieniu i zapamiętaniu poziomu napełnienia filiżanki według oso- bistych preferencji, w przyszłości używaj zawsze filiżanki o tym samym rozmiarze. Skorzystanie z innego rozmiaru filiżanki może spowodować...
  • Page 13 W celu powrotu do trybu operacyjnego, naciśnij dwukrotnie przycisk lub odczekaj ok. 30 sekund, aż ekspres sam powróci do trybu operacyj- nego. Fabrycznie urządzenie ma ustawione automatyczne wyłączenie po 9 minu- tach, co oznacza, że ekspres po upływie 9 minut od ostatniego użycia wyłączy się. ● Naciśnij przycisk B lub przycisk w celu wybrania menu „Tryb podgrzewania”. Na wyświetlaczu pojawią...
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    ● Naciskaj przycisk A lub C, aż menu „Info” pojawi się do wyboru. Na wyświetlaczu poja- PRZYWRACANIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH (RESET) wią się następujące symbole: Funkcja ta resetuje wszystkie samodzielnie wprowadzone ustawienia powodująć powrót do ustawień fabrycznych. Dotyczy to następujących ustawień: Twardość...
  • Page 15 Proces czyszczenia zostanie automatycznie zakończony. Na wyświetlaczu pojawią się WYJMOWANIE I CZYSZCZENIE MODUŁU DOZUJĄCEGO następujące komunikaty: Aby oczyścić moduł dozujący, postępuj według poniższych wskazówek: ● Przyciśnij lewą, stronę drzwiczek, aby zwolnić zatrzask a następnie pociągając drzwiczki z lewej strony, aby je otworzyć. ●...
  • Page 16: Czyszczenie Zaparzacza

    ● Naciśnij przód pojemnika na odpady, aby go odblokować, następnie wyciągnij pojem- Sprężyna musi być równomiernie nałożona na połowę wężyka a lejkowata nik na odpady wysuwając go z urządzenia. końcówka wężyka D musi być skierowana do góry. ● Zamontuj obie tulejki (wraz z wężykami) na rurki wylotu kawy 2, dociśnij aż właściwie zaskoczą. Włóż złączkę na miejsce jej zamocowania 1 i poprowadź wężyki pod ramką 3 rozkładając je równomiernie po lewej i po prawej stronie.
  • Page 17 ● Naciśnij przycisk B lub przycisk w celu uruchomienia programu. Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: ● Wyciągnij zbiornik wody, napełnij go świeżą, zimną wodą. Ponownie włóż zbiornik do ekspresu. Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: ● Wsuń do ekspresu pojemnik na odpady i przesuń moduł dozujący na najwyższą pozy- cję.
  • Page 18 ● Wsuń tackę ociekową w uprzednio zajmowane miejsce, komunikat o tacce ociekowej ● Naciśnij przycisk B lub przycisk w celu wybrania programu „Odkamienianie”. powinien zniknąć z wyświetlacza. Na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole: ● Naciśnij przycisk B lub przycisk w celu zakończenia procesu czyszczenia. Na wyświetlaczu trzykrotnie pojawi się...
  • Page 19 ● Naciśnij przycisk B lub przycisk w celu kontynuowania programu „Odkamienianie”. Etap 2: Płukanie Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: Roztwór do płukania wylewa się do tacki ociekowej przez wylot kawy. Opróżnij zbiornik, gdy urządzenie zasygnalizuje, że należy opróżnić tackę ● Podnieś blokadę spieniacza do mleka do góry i wyciągnij spieniacz z urządzenia. ociekową.
  • Page 20: Rozwiązywanie Problemów

    ● Umieść z powrotem dyszę w spieniaczu do mleka i zablokuj ją przekręcając o 45°C Wyświetlacz Przyczyna Rozwiązanie okrągłą końcówką miarki. ● Pojemnik na odpady jest ● Opróżnij i wyczyść zapełniony. pojemnik na odpady; patrz: rozdział „OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA ODPADY”. ●...
  • Page 21 Wyświetlacz Przyczyna Rozwiązanie Problem Przyczyna Rozwiązanie ● Stopień zmielenia kawy ● Ustaw stopień zmielenia Urządzenie nie wydaje ● Niewłaściwie ● Sprawdź podłączenie jest ustawiony na zbyt na bardziej grubo mieloną mleka lub spienionego podłączony moduł modułu mlecznego, zapo- drobno zmieloną lub użyta lub używaj innej kawy mleka.
  • Page 22: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi! Nawyświetlaczu pojawia ● Pojemnik na odpady ● Zawsze opróżniaj Importer: Zelmer Pro Sp. z o.o. – Polska się komunikat „Opróżnij został opróżniony, kiedy pojemnik na odpady, gdy pojemnik na odpady” ekspres był wyłączony.
  • Page 23 Dear Customer! CAUTION! Thank you for purchasing our appliance and welcome among the users of Zelmer Not observance can result in damage to possessions appliances! We are confident that you will appreciate the quality of brewed coffee and how easy it is to use our appliance.
  • Page 24 Coffee machine/operating elements ON/OFF button Multifunction display Height-adjustable dispenser unit with integrated milk outlet Coffee spout Waste container Latte Macchiato rest OK button Menu button / Return button Display buttons A - B - C Water tank Retractable and removable drip tray with stainless steel grate Plug-in card with quickstart instructions Coffee powder shaft for previously ground coffee Coffee bean container...
  • Page 25: Putting Into Operation

    Displays Dispensing coffee Cup mug Hot water Cup size Coffee cup Powdered coffee Espresso cup Café Latte Coffee-specialities Selection Cappuccino Latte Macchiato Ground coffee quantity Milk cleaning system (Display: upper left of the display) Cup filling quantity Café Latte settings Milk-Coffee proportion Froth quantity Cup filling quantity...
  • Page 26: Connecting The Milk System

    FITTING THE DRIP TRAY AND THE TRAY FOR LATTE MACCHIATO CONNECTING THE MILK SYSTEM ● First of all, centre and push the Macchiato tray from the front into the coffee machine The milk system must be connected in order to dispense coffee specialities with milk/ until it clicks into place.
  • Page 27: Filling The Coffee Bean Container

    FILLING THE COFFEE BEAN CONTAINER Every coffee machine is thoroughly checked before delivery. There fore, there may be residual ground coffee in the grinder. Your coffee machine is definitely new. Make sure that no foreign objects such as stones get into the coffee bean container. Damage caused by foreign objects in the grinder is excluded from the warranty. Fill the coffee bean container only with pure coffee beans without sugar coatings or aromatised constituents. To fill the coffee bean container, proceed as follows: ●...
  • Page 28 SWITCHING OFF THE COFFEE MACHINE In the “Device parameters” service programme, you can select from the ● Press the ON/OFF button to switch off the coffee machine. It will then perform following parameters: a rinsing cycle. The following appears on the display: Coffee temperature Ecomode heating system Shut-off time...
  • Page 29: Setting The Grinding Fineness

    If the height adjuster is difficult to move, clean it. Proceed as escribed in ● Press the button B or the button to select the “Device parameters” menu. section “REMOVING AND CLEANING THE COFFEE DISPENSING UNIT”. ● Press the buttons A or C repeatedly until the “Water hardness” menu appears on the display. The following appears on the display: ● Select the desired cup size by pressing the button C.
  • Page 30: Hot Water Preparation

    CHANGING AND STORING THE CUP FILLING LEVEL IN BEAN MODE Ensure that powder does not clog the container and that no foreign matter gets into the container. The coffee machine is set for standard quantities by default. However, you can set the cup filling level individually for each cup size. Proceed as follows: Never fill the container with more than one level measuring spoon of coffee ● Press the button C repeatedly until the required cup symbol for the desired ground powder.
  • Page 31: Preparing Coffee Specialities

    Coffee mug approx. 190 ml Latte Macchiato Coffee cup approx. 120 ml Cappuccino Espresso cup approx. 40 ml Café Latte ● ● In order to reduce heat loss and splashing, adjust the height of the dispenser to suit Place one or two cups under the coffee dispensing spout. your cup size by moving it up or down.
  • Page 32: Setting And Storing The Coffee Temperature

    The filling quantity can set from 50% to 150%. If you wish to stop the preparation of a coffee speciality prematurely, ● Press the buttons A or C repeatedly until the desired coffee filling quantity is displayed. pressing the menu button stops only the milk preparation. When the ● Press the button B or the button to store the settings.
  • Page 33 ● Press the button B or the button to select the “Temperature” menu. The following appears on the display: ● Press the button A repeatedly until the desired heating setting is set. Store the input by pressing the button B or the button.
  • Page 34 To reset the coffee machine to the factory settings, proceed as follows: SETTING CUP ILLUMINATION ● Press the menu button. The following appears on the display: The following settings are possible: Cup illumination switched on Cup illumination switched off ● Press the A or C buttons repeatedly until the “Device parameters”...
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    ● Press the button B or the button to continue with the cleaning programme. The water is fed out of the receptacle via the milk tube and drained into the drip try. The following appears on the display: The software version is displayed in the upper half and the number of dispensed coffees in the lower half of the display.
  • Page 36: Cleaning The Brewing Unit

    ● Push the coffee dispensing unit upwards 1. ● Release the distribution hose on the door by pulling it lightly from the inside of the door towards the outside 2 and pressing to the left 3 so that it clicks out of the fastener. The dispensing unit can now be removed and the interior is easily accessible.
  • Page 37: Running The Cleaning Program

    The cleaning process takes approx. 8 minutes and should not be Do not pull the brewing unit or use it for carrying. interrupted. ● Grip the lower front part of the brewing unit and pull it out to the front. Use your other Before running the cleaning programme, the metal sieves in the brewing hand to stop it from falling out. unit must be clean and wiped dry.
  • Page 38: Running The Descaling Programme

    ● Remove the drip tray and empty it. The frequency of descaling depends on the hardness of the water in your ● Push the drip tray into the coffee machine as far as indicated on the display. region. Therefore please do not forget to determine the water hardness and to set the corresponding hardness for the coffee machine! Please refer The drip tray serves the purpose of collecting the cleaning water. Alternatively, you can to sections “DETERMINING THE WATER HARDNESS” and “SETTING AND place a receptacle (>...
  • Page 39 The descaling solution is fed into the drip try via the coffee dispensing spout. Empty the receptacle when the coffee machine indicates that the drip try must be emptied. The following then appears on the display: In the event of a power failure during descaling, the programme has to be restarted! CLEANING THE NOZZLE OF THE MILK FROTHER ●...
  • Page 40: Troubleshooting

    ● ● Clean the milk frother nozzle with a thin needle. Insert the end of the milk hose into the opening on the upper left of the milk frother until it stops and press the milk hose into the guide. ●...
  • Page 41: Problems, Possible Causes And Remedies

    Display Cause Remedy Display Cause Remedy ● Brewing unit is blocked ● Pull out the brewing unit Espresso/coffee too weak. ● Not enough coffee ● Measure coffee (technical reason). and loosen it on the rear powder used. properly: top up with max. side using the tool function 1 measuring spoon of of the measuring spoon.
  • Page 42: Ecology - Environment Protection

    Display Cause Remedy “Water tank empty” does ● Too much moisture in ● Remove water tank and not appear in the display the water tank shaft. dry off thoroughly. Dry the despite an empty water water tank shaft thoroughly tank. on the inside.
  • Page 43 ZCM4821-001_v01...
  • Page 44 Compact and easy to use - water tank and waste container rozmiaru filiżanki Łatwa obsługa i zwarta konstrukcja - are at the front of the machine zbiornik na wodę i pojemnik na fusy dostępne są z przodu ekspresu Zelmer Pro Sp. z o.o. ul. Hoffmanowej 19, 35-016 Rzeszów, POLAND ZCM4821-001_v01...

Table of Contents