To avoid unneeded service calls, prevent possible injuries, and get the most out of your pump, READ THIS MANUAL CAREFULLY! The Sta-Rite ‘ABG’ Series Above Ground Pool Pump: • Is designed to circulate water in above ground swimming pools (not for use in spas or inground pools).
Do not use pipe Tighten Sta-Rite trap lids to hand tight only. dope; pipe dope will cause stress cracking in the pump. Water pressure must be less than 25 PSI (7.5 kg/cm...
ELECTRICAL Use the load circuit breaker as the master on-off switch. Install a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) in circuit; To avoid dangerous or fatal electrical shock, it will sense a short-circuit to ground and disconnect turn OFF power to motor before working on power before it becomes dangerous to pool users.
OPERATION Pool Water: Keep water level at least two inches above bottom of NEVER run pump dry! Running pump dry may skimmer opening when system is not in use. Failure to do damage seals, causing leakage and flooding! Fill so can allow air to enter system, causing pump to lose its pump with water before starting motor.
Draining Pump: To avoid dangerous or fatal electrical shock hazard, turn OFF power to motor before work- To avoid dangerous or fatal electrical ing on pump or motor. shock hazard, turn OFF power to motor before drain- No lubrication or regular maintenance is needed beyond ing pump.
Page 7
6. Carefully remove four motor throughbolts from seal Installing New Seal: plate (Figure 4); remove seal plate and use a screw- 1. Ceramic seat must be clean and free of dirt, grease, driver to tap ceramic seat out from the rear (Figure 5). dust, etc.
TROUBLESHOOTING GUIDE Circuit Breaker In Home Panel Trips Repeatedly: Read and understand safety and operating instructions in this manual before doing any 1. Breaker must be of adequate capacity. work on pump! 2. For GFCI breaker, test according to GFCI manufac- turer’s instructions.
REPAIR PARTS LIST Part Part Description Qty. 3345 1198 Motor Chart at Right Slinger C69-2 Seal Plate 17500-0001 Seal Plate O-Ring 35505-1438 Shaft Seal U109-358SS Impeller Chart at Right Floating Wear Ring 17500-0004 Trap Body 17500-0002 Trap Lid 17500-0003 Trap Lid O-Ring 35505-1437 Trap Basket 17350-0100...
REPAIR PARTS LIST 3345 1198 CAN Part Part Description Qty. End Cap Screw 37337-0085 End Cap and Cord Assembly 17290-0026 Toggle Switch 16920-0511 Toggle Switch Boot 32800-0107 Baffle Ring 17290-0004 Motor Chart at Right Motor Cover 17190-0021 Parts are common to all models listed except as noted: Slinger C69-2 Key Nos.
Page 11
For technical information about this product, contact the installer or call PENTAIR at (800) 831-7133. Visit www.pentairpool.com and www.staritepool.com 02/07/2007 S486 (Rev.A)
Page 14
Pour obtenir les données techniques du produit: cette pompe, LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE! Sanford, North Carolina (8 A.M. to 5 P.M. EST- USA) Les pompes Sta-Rite pour piscines hors sol de la série Moorpark, California (8 A.M. to 5 P.M. PST - USA) «ABG» : •...
Ne pas utiliser de pâte pour Ne serrez qu’à la main les couvercles de cuve Sta-Rite. raccords filetés car elle risque de causer des fissures par con- La pression de l’eau doit être inférieure à 25 lb/po (7,5 kg/cm trainte de la pompe.
Raccords : cuit, ne pas oublier d’ajouter leur charge en ampères à la charge en ampères de la pompe avant de déterminer le calibre Les raccords limitent la circulation de l’eau; pour obtenir la du disjoncteur. (Si l’on n’est pas sûr comment procéder à cette meilleure efficacité...
FONCTIONNEMENT Eau de la piscine: Garder le niveau de l’eau au moins à deux pouces au-dessus NE JAMAIS faire fonctionner la pompe à sec! Le fonc- de la partie inférieure de l’ouverture de l’écumoire lorsque le tionnement à sec de la pompe risque d’endommager système n’est pas utilisé.
Vidage de la pompe: Pour éviter tout risque de secousses élec- triques dangereuses ou mortelles, INTERROMPRE l’arrivée de Afin d’éviter tout risque de secousses élec- courant parvenant au moteur avant d’intervenir sur la pompe ou triques dangereuses ou mortelles, INTERROMPRE le sur le moteur.
Page 19
6. Prudemment, déposer les quatre boulons traversants du Pose d’une bague d’étanchéité neuve: moteur de la plaque d’étanchéité (voir la Figure 4); déposer 1. Le siège en céramique doit être propre et débarrassé de la plaque d’étanchéité et, à l’aide d’un tournevis, chasser le toute la saleté, graisse et poussière, etc.
GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES PANNES DE LA POMPE, CAPACITÉS OU PRESSIONS DE Le disjoncteur du panneau de la maison se déclenche RETOUR RÉDUITES constamment: Prise d’air dans les tuyauteries d’aspiration/perte 1. Le disjoncteur doit être d’une capacité adéquate. d’amorçage: 2.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation N° des Réf. des pièces Qté pièces Moteur Tableau de droite 3345 1198 Déflecteur C69-2 Plaque d’étanchéité 17500-0001 Joint torique de la plaque d’étanchéité 35505-1438 Joint de l’arbre U109-358SS Impulseur Tableau de droite Bague d’usure flottante 17500-0004 Corps de la cuve 17500-0002...
Page 22
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 3345 1198 CAN Désignation N° des Réf. des pièces Qté pièces Vis du couvercle d’extrémité 37337-0085 Couvercle d’extrémité et cordon électrique 17290-0026 Interrupteur à bascule 16920-0511 Soufflet de l’interrupteur à bascule 32800-0107 Bague déflectrice 17290-0004 Moteur Tableau de droite Couvercle du moteur...
Page 23
Pour obtenir les données techniques du produit, communiquez avec l’installateur ou appelez PENTAIR au numéro (800) 831-7133. Visitez notre site Web : www.pentairpool.com www.staritepool.com 02/07/2007 S486 (Rev.A)
Need help?
Do you have a question about the SERIES ABG and is the answer not in the manual?
Questions and answers