Feature Table - Mitsubishi MELSEC FX2N Hardware Manual

Mitsubishi digital electronics network card - network interface controller (nic) user manual
Hide thumbs Also See for MELSEC FX2N:
Table of Contents

Advertisement

FX2N Series Programmable Controllers
Table 3.1:

Feature table

REF
ENG
DIN rail 35mm (1.38
A
inch) to DIN46277
Alternative
B
direct mounting
holes
C
Input terminals
D
Input terminal cover
E
Input indicators
I/O Expansion bus
F
cover
Status indicators,
POWER,
RUN,
G
BATT.V
PROG.E
CPU.E
Programming port
H
cover
J
Top panel
K
Output terminals
Output terminal
L
cover
M
Din rail clip
N
Output indicators
Battery for battery
P
backup
Connector for use
with battery or
Q
supercapacitor for
power backed
memory
Memory cassette
port - will accept
R
any FX memory
cassette
S
Run/Stop switch
T
Programming port
Cutout for
U
Extension board
Extension board
V
connector
Vue d'ensemble
des composants
FRE
Rail DIN (35 mm)
DIN-Schiene (35mm)
selon DIN 46277
alternative:
montage mural
direct
Bornes d'entrée
Eingangsklemmen
Recouvrement des
Eingangsklemmen
bornes d'entrée
Affichages d'entrée
Eingangsanzeigen
Raccordement de
E-/A-Bus-Anschluß
bus E/S avec
recouvrement
Affichages d'état:
Zustandsanzeigen:
POWER-LED
RUN-LED
BATT.V-LED
PROG.E-LED
CPU.E-LED
Raccordement de
programmation
avec recouvrement
Recouvrement
supérieur de l'appareil
Bornes de sortie
Ausgangsklemmen
Recouvrement des
Ausgangsklemmen
bornes de sortie
Fixation du rail DIN
Affichages de sortie
Ausgangsanzeigen
Batterie pour le
rangement en mémoire
Connecteur pour la
Stecker für Batterie
batterie ou le
condensateur pour
le rangement en
Speicherpufferung
mémoire
Raccordement pour
cassette mémoire
Speicherkassetten-
pour toutes les
cassettes-mémoire
FX-Speicherkassetten
FX
Interrupteur
RUN-STOP
Brachement de
programmation
Découpe pour carte
d'extension
Connecteur de
carte d'extension
Übersicht der
Komponenten
GER
(35mm)secondo
nach DIN 46277
Alternativamente:
alternativ: direkte
montaggio diretto a
Wandmontage
Morsetti di ingresso
Coperchio morsetti
abdeckung
Allacciamento BUS
mit Abdeckung
I/O con coperchio
Indicazioni di stato:
POWER-LED
RUN-LED
BATT.V-LED
PROG.E-LED
CPU.E-LED
Programmieran-
Allacciamento di
schluß mit
programmazione
Abdeckung
obere
Coperchio superiore
Geräteabdeckung
dell'apparecchio
Morsetti di uscita
Coperchio morsetti
abdeckung
DIN-Schienen-
Fissaggio barra DIN
Befestigung
Indicazioni di uscita
Batterie für
Batteria tampone
Pufferung
Spina per batteria o
oder Kondensator
zur
tampone per i dati
cassetta di memoria
anschluß für alle
per tutte le cassette
di memoria FX
RUN-STOP-
Schalter
Programmier-
Allacciamento di
anschluß
programmazione
Ausschnitt für die
Ritaglio per la scheda
Erweiterungskarte
di ampliamento
Anschluß der
Connettore della
Erweiterungskarte
scheda di ampliamento
Installation Notes 3
Vista de conjunto
Componenti
componentes
ITL
Barra DIN
Carril de montaje
DIN (35 mm) según la
DIN 46277
norma DIN 46277
alternativamente:
montaje directo
parete
sobre la pared
Bornas de entrada
Cubierta de bornas
di ingresso
de entrada
Indicazioni di
Indicadores de
ingresso
Conexión del bus
de E/S con cubierta
Indicadores
de estado:
LED POWER
POWERLED
LED RUN
LED BATT.V
BATT.VLED
LED PROG.E
PROG.ELED
LED CPU.E
CPU.ELED
Conexión de
programación con
con coperchio
Cubierta superior
de la unidad
Bornas de salida
Cubierta de las
di uscita
bornas de salida
Fijación de carriles
de montaje DIN
Indicadores de salida
Batería para memoria
intermedia tampón
Conector para
condensatore
condensador para
memoria intermedia
Allacciamento
Conexión de casete
de memoria para
todas las casetes
de memoria FX
Conmutador de
Selettore
RUN STOP
RUN-STOP
(funcionamiento-
Conexión de
programación
Disyuntor de la
tarjeta de extensión
Conector de la
tarjeta de extensión
de los
ESP
entrada
RUNLED
cubierta
batería o
tampón
parada)
3-5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents