TIPTEL ergoVoice A2 User Manual

TIPTEL ergoVoice A2 User Manual

Ergonomic telephone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
(D/A/CH)
Mode d'emploi
(F/B/CH)
User Guide
(engl.)
ErgonomieTelefon
Téléphone ergonomique
Ergonomic telephone
tiptel
ergoVoice A
2
tiptel

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TIPTEL ergoVoice A2

  • Page 1 Bedienungsanleitung (D/A/CH) Mode d‘emploi (F/B/CH) User Guide (engl.) ErgonomieTelefon Téléphone ergonomique Ergonomic telephone tiptel ergoVoice A tiptel...
  • Page 3 Bedienungsanleitung (D/A/CH) ErgonomieTelefon tiptel ergoVoice A tiptel...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............3 Hinweise zur Nutzung ..............5 Tastenbelegung....................5 Menüführung....................5 Schiebereglereinstellungen................7 Symbole.in.der.Anzeige...................7 Allgemeine.Hinweise..................7 Übersicht.der.Bedienelemente................8 Telefon in Betrieb nehmen ............9 Telefon.auspacken..................9 Telefon.aufstellen....................9 Telefon.anschließen..................10 Beschriftungsschilder.einlegen..............12 Kurzanleitung.nutzen..................13 Telefonieren ................14 Mit.dem.Ziffernblock.wählen................14 Anruf.annehmen....................14 Mit.Wahlvorbereitung.wählen................14 Wahlwiederholung..................15 Automatische.Wahlwiederholung..............15 Automatische.Wahlwiederholung.starten.
  • Page 6 Inhaltsverzeichnis Rufnummern.speichern.................24 Hilferuffunktion.ein-/ausschalten..............25 Hilferuf.aussenden..................26 Hilferuf.manuell.abbrechen................27 Sicherheit in beide Richtungen ..........28 Telefon-PIN.ändern..................28 Wahlsperren....................28 Sperrnummern.speichern..................29 Vollsperre/Rufnummernsperre.ein-/ausschalten............ 29 Länderspezifische.Notrufnummern.speichern............30 Telefon einstellen ..............32 Sprache.der.Anzeigemeldungen.einstellen...........32 Lautstärke.von.Tonruf,.Lautsprecher.und.Hörer.einstellen......32 Tonruf.ein-/ausschalten.................32 Tonrufmelodie....................33 Anzeigekontrast.einstellen................34 Tastenton.ein-/ausschalten................34 Rücksetzen/Auslieferungszustand.wiederherstellen........35 Zusammen mit der Telefonanlage .........36 Funktionen.der.R-Taste.................36 Amtskennzahl.eingeben................36 Wahlpause.für.die.Amtskennzahl.einstellen..........37...
  • Page 7 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das.Telefon.ist.geeignet.für.den.Anschluss.an.das.öffentliche.analoge.Telefon- netz. GEFAHR -.Niemals.das.Telefon.öffnen..Sie.könnten.mit.stromführenden.. . Teilen.in.Berührung.kommen. -.Niemals.die.Steckkontakte.mit.spitzen.und.metallischen.. . Gegenständen.berühren.. Telefon aufstellen und anschließen In.der.Nähe.des.Aufstellortes.sollte.sich.eine.Telefonanschlussdose.(TAE-Dose). und.eine.Netzsteckdose.(230.V.Wechselstromversorgung).befinden. WARNUNG Das.Telefon.ist.für.normale.Gebrauchsbedingungen.gefertigt... Nicht.aufstellen.in.der.Nähe.von -.Wärmequellen.(Klimaanlage,.Heizkörper,.Ort.mit.direkter.. . Sonneneinstrahlung), -.Feuchträumen..Nicht.der.Spritzgefahr.von.Wasser.oder..Chemikalien.aussetzen, -.Geräten,.die.starke.magnetische.Felder.erzeugen.(Elektro-. . geräte,.Leuchtstofflampen,.Computer,.Fernseher.etc.). -.staubhaltigen.Orten, -.Orten,.die.Schwingungen,.Erschütterungen.oder.extremen.. . Temperaturschwankungen.ausgesetzt.sind. Das.Telefon.darf.keinen.Umgebungstemperaturen.kleiner.0.°C.. oder.größer.40.°C.ausgesetzt.werden.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise VORSICHT -.Niemals.das.Telefon.oder.den.Hörer.an.den.Anschluss-. . . schnüren.tragen. -.Schließen.Sie.die.Anschlussschnüre.nur.an.die.dafür.vorge-. . sehenen.Dosen.an. -.Verlegen.Sie.die.Anschlussschnüre.unfallsicher. -.Wenn.notwendig,.verlegen.Sie.zusätzliche.Steckdosen.. Einige.Möbellacke.oder.Möbelpflegemittel.können.die.Kunststoff-Füße.des. Telefons.anlösen..Um.Flecken.auf.Möbeln.zu.vermeiden,.benutzen.Sie.in.diesen. Fällen.eine.rutschfeste.Unterlage. GEFAHR Benutzen.Sie.ausschließlich.das.mitgelieferte.Steckernetzteil.. Typ.G090020A25..Achten.Sie.darauf,.dass.das.Steckernetz-. teil.während.des.Betriebs.mit.dem.Stromnetz.verbunden.ist... Verwenden.Sie.ausschließlich.die.mitgelieferte.Telefonan-. schlussschnur.. Während.eines.Gewitters.sollten.Sie.weder.telefonieren.noch.. Leitungen.anschließen.oder.trennen.(Stromschlaggefahr.bei.. einem.Blitzeinschlag.ins.Netz). Hilferuffunktion GEFAHR . Die.Übermittlung.einer.Hilferufnummer.kann.nicht.unter.allen.. Umständen.garantiert.werden..So.kann.z.B..das.Telefonnetz.. ausfallen..Die.Hilferuffunk. t ion.sollte.bei.lebenssichernden.Ein-. sätzen.nicht.ohne.Zu. s atz. . s icherung.benutzt.werden.
  • Page 9: Hinweise Zur Nutzung

    Hinweise zur Nutzung Hinweise zur Nutzung Sie.haben.sich.für.das.Telefon.ergoVoice.A2.–.einem.leistungsfähigen.Telefon.im. modernen.Design.–.entschieden..Das.Telefon.ist.sehr.einfach.zu.bedienen.. Tastenbelegung Lautsprechertaste.schaltet.den.Freisprech-.und.Lauthör-..betrieb.ein/aus. Wahlwiederholungstaste.wählt.die.zuletzt.gewählte..Nummer.erneut.an. In.aufgelegtem.Zustand:.R-Taste.zeigt.die.übertragene..Rufnummer.des.letzten.Anrufs.an..In.abgehobenem.Zustand:.R-Taste.dient.zum.Einleiten..einer.Rückfrage.oder.zum.Aktivieren.von.Telefonnetz-..Leistungsmerkmalen. Taste.löst.einen.Hilferuf.aus,.wenn.dieser.programmiert.ist.. Zielwahltaste.(links.und.rechts).wählt.eine.gespeicherte.. .
  • Page 10 Hinweise zur Nutzung Einstellungen.ändern:.Mit.der.OK.Taste.können.angezeigte..Einstellungen.sofort.geändert.werden.oder.Sie.gelangen.in..die.zweite.Ebene,.um.dort.Ziffern.oder.Buchstaben.eingeben..zu.können..Bei.einigen.Funktionen.müssen.Sie.den.4-..stelligen.PIN.Code.eingeben,.durch.den.die.Funktion..geschützt.ist Ausstieg.aus.dem.Menü:.Mit.der.C-Taste.können.Sie.Teile . . . des.Eintrags.löschen,.in.die.erste.Ebene.der.Funktionen..zurückschalten.oder.die.Programmierung.beenden..Nach..Beendigung.der.Programmierung.erlischt.das.„P“.in.der..Anzeige..
  • Page 11: Schiebereglereinstellungen

    Hinweise zur Nutzung Schiebereglereinstellungen Lautstärke.des.Lautsprechers Lautstärke.des.Hörers Lautstärke.des.Tonrufs. Symbole in der Anzeige Automatische.Wahlwiederholung.aktiv. Wahlwiederholung.aktiv..Ein.nicht.entgegengenommener.Anruf.ist.vorhanden..Die..übermittelte.Rufnummer.kann.eingesehen.werden..Es.wird.eine.Programmierung.durchgeführt..Lauthören.oder.Freisprechen.ist.eingeschaltet. Tonruf.(Klingel).ist.ausgeschaltet..Pfeiltasten.können.innerhalb.der.Menüführung.benutzt..werden.. Allgemeine Hinweise •. Bei.Ausfall.der.Stromversorgung.sind.folgende.Funktionen.nicht.nutzbar:. . -. Beleuchtung.der.Anzeige.sowie.der.Lautsprecher-.und.Hilferuftaste .
  • Page 12: Übersicht.der.bedienelemente

    Hinweise zur Nutzung . -. Die.Lautstärken.von.Lautsprecher,.Hörer.und.Tonruf.sind.vermindert.. •. Die.Hörkapsel.im.Hörer.besitzt.einen.Magnetfelderzeuger..Bei.Hörgeräten,.. . die.hinter.dem.Ohr.getragen.werden,.wird.aufgrund.der.magnetischen.An-. . kopplung.das.Gespräch.lauter.und.deutlicher.empfangen.. •. Über.die.Gesprächsdaueranzeige.haben.Sie.stets.im.Blick,.wie.lange.Sie.. . telefonieren..Die.Anzeige.wird.ca..10.Sekunden.nach.Ende.der.Wahl.gestar-. . tet.. •. Die.Beleuchtung.der.Anzeige.schalten.Sie.ein,.indem.Sie.den.Hörer.abheben.. . oder.die.Lautsprechertaste.oder.eine.beliebige.andere.Taste.drücken.. . Die.Beleuchtung.wird.ausgeschaltet,.wenn.der.Hörer.aufgelegt.oder.die.. . Lautsprechertaste.gedrückt.wird.. Übersicht der Bedienelemente...
  • Page 13: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen Telefon in Betrieb nehmen Telefon auspacken In.der.Verpackung.Ihres.Telefons.sind.enthalten: •. Telefon •. Hörer •. Telefonanschlussschnur •. Hörerschnur •. Steckernetzteil •. Beipack.mit.. . -.Bedienungsanleitung.und.Kurzbedienungsanleitung,. . -.Beschriftungsblatt.und.Kunststoffabdeckung.für.die.Zielwahltasten..Ein..Einlegeschild.und.eine.Kunststoffabdeckung.für.die.Rufnummern.von..„Polizei/Feuerwehr“. Telefon aufstellen Ihr.Telefon.ist.für.normale.Gebrauchsbedingungen.gefertigt..Die.heutigen.Möbel. sind.mit.einer.unübersehbaren.Vielfalt.von.Lacken.und.Kunststoffen.beschich- tet.und.werden.mit.unterschiedlichen.Lackpflegemitteln.behandelt..Es.ist.nicht. auszuschließen,.dass.manche.dieser.Stoffe.Bestandteile.enthalten,.die.die. Kunststofffüße.des.Telefons.angreifen.und.erweichen..Die.so.durch.Fremdstoffe. veränderten.Apparatefüße.können.auf.der.Oberfläche.der.Möbel.unliebsame. Spuren.hinterlassen.. Der.Hersteller.kann.aus.verständlichen.Gründen.für.derartige.Schäden.nicht.
  • Page 14: Telefon.anschließen

    Telefon in Betrieb nehmen Telefon anschließen...
  • Page 15 Telefon in Betrieb nehmen Hörerschnur Die.Hörerschnur.hat.zwei.gleiche.Stecker..Der.Stecker.am.längeren.ungewickel- ten.Ende.der.Hörerschnur.wird.in.die.Buchse.mit.dem.Hörersymbol. ..an. der.Unterseite.des.Gerätes.eingesteckt,.bis.er.einrastet..Den.anderen.Stecker. stecken.Sie.in.die.Buchse.des.Hörers..Die.Schnur.verlegen.Sie.innerhalb.des. vorgesehenen.Kanals. Telefonanschlussschnur Die.Telefonanschlussschnur.hat.zwei.unterschiedliche.Stecker..Der.kleinere.wird. in.die.mit.dem.Telefonsymbol. .gekennzeichneten.Buchse.an.der.Unterseite. des.Telefons.gesteckt..Die.Schnur.verlegen.Sie.innerhalb.des.vorgesehenen. Kanals..Den.größeren.Stecker.stecken.Sie.in.die.Steckdose.Ihres.Telefonan- schlusses.. Achtung:.Verwenden.Sie.ausschließlich.die.mitgelieferte.Anschlussschnur..Ande- re.Schnüre.können.u..U..eine.andere.Anschlussbelegung.haben.mit.der.Folge,. dass.das.Telefon.nicht.funktioniert.. Netzgeräteschnur In.die.Buchse.mit.dem.Netzgerätsymbol..stecken.Sie.den.Stecker.der.Netz- geräteschnur..Die.Schnur.verlegen.Sie.innerhalb.des.vorgesehenen.Kanals..An- schließend.stecken.Sie.den.Stecker.des.Netzgerätes.in.eine.230.V-Steckdose.. Das.Telefon.ist.jetzt.betriebsbereit..Sie.können.nun.Gespräche.führen.. Achtung:.Verwenden.Sie.ausschließlich.das.Steckernetzgerät.Typ.G090020A25. Lösen der Schnüre Ziehen.Sie.zuerst.das.Steckernetzgerät.aus.der.230V-Steckdose.und.anschlie- ßend.den.Stecker.der.Telefonanschlussschnur.aus.der.Telefonanschlussdose.. Nehmen.Sie.die.Schnüre.auf.der.Unterseite.des.Telefons.aus.den.Kanälen.. Drücken.Sie.(z.B..mit.einem.Kugelschreiber).den.Rasthaken.am.Stecker.in.Rich- tung.Steckerkörper.und.ziehen.dabei.den.Stecker.mit.der.Schnur.heraus.
  • Page 16: Beschriftungsschilder.einlegen

    Telefon in Betrieb nehmen Beschriftungsschilder einlegen Zielwahl-Tastenschild beschriften Tastenschild.mit.den.Namen.der.Zielwahl-Adressaten.beschriften.(siehe.Abb.. links)..........Zielwahl-Tastenschild.einlegen Legen.Sie.das.Tastenschild.in.die.Vertiefung.. Kunststoffabdeckung.anbringen:.Abdeckung.in.die.obere.Verankerung.schieben. (siehe.Abb..rechts),.leicht.biegen.und.in.die.untere.Verankerung.einführen..Die. seitlichen.Nasen.in.der.Mitte.der.Abdeckung.in.die.vorgesehenen.Verankerun- gen.eindrücken.. Kunststoffabdeckung.entfernen:.Mit.dem.Fingernagel.oder.einem.passenden. Werkzeug.unter.den.oberen.Rand.der.Abdeckung.greifen.und.diese.vom.Telefon. wegziehen,.bis.sie.aus.der.Verankerung.springt... Einlegeschild und Kunststoffabdeckung für „Polizei/Feuer“ Rufnummern.für.Polizei.und.Feuerwehr.in.die.zwei.Zeilen.eintragen.. Schild.in.die.Vertiefung.auf.der.linken.Seite.der.Oberschale.einlegen.. Kunststoffabdeckung.anbringen:.Die.Seite.mit.den.längeren.Zapfen.(ohne.die. mittige.Einkerbung).in.die.untere.Verankerung.schieben..Abdeckung.oben. andrücken,.so.dass.die.beiden.kürzeren.Zapfen.in.die.Verankerung.oben.einras- ten...
  • Page 17: Kurzanleitung.nutzen

    Telefon in Betrieb nehmen Kunststoffabdeckung.entfernen:.Mit.dem.Fingernagel.oder.einem.passenden. Werkzeug.unter.den.oberen.Rand.der.Abdeckung.greifen.und.diese.vom.Telefon. wegziehen,.bis.sie.aus.der.Verankerung.springt... Kurzanleitung nutzen Tragen.Sie.auf.der.Rückseite.der.Kurzanleitung.die.Namen.der.Personen.ein,. deren.Rufnummer.Sie.unter.der.Kurzwahl.gespeichert.haben.. Legen.Sie.die.Kurzanleitung.neben.Ihr.Telefon,.damit.sie.schnell.greifbar.ist...
  • Page 18: Telefonieren

    Telefonieren Telefonieren Mit dem Ziffernblock wählen Hörer.abnehmen,.Wählton.abwarten, Rufnummer.eingeben,.Freiton.oder.Besetztton, Wenn.sich.der.Teilnehmer.meldet,.Gespräch.führen. Hörer.auflegen. Hinweis: Den.Tastenton.können.Sie.bei.Bedarf.ausschalten.und.auch.wieder.einschalten. (siehe.Seite.34).. Anruf annehmen Das.Telefon.läutet.und.die.Lautsprechertaste.blinkt.rot.im.Rhythmus.des.Tonrufs.. Hörer.abnehmen. Hinweise: In.der.Anzeige.erscheint.die.Rufnummer.des.Anrufers..Wenn.Sie.den.Namen. des.Anrufers.für.die.Ziel-/oder.Kurzwahl.gespeichert.haben,.so.erscheint.er.statt. der.Rufnummer. Sie.können.Lautstärke.und.Melodie.des.Tonrufs.einstellen.(siehe.ab.Seite.32). Mit Wahlvorbereitung wählen Sie.können.die.Wahl.vorbereiten,.indem.Sie.die.Rufnummer.eingeben,.in.der. Anzeige.noch.einmal.kontrollieren.und.eventuell.korrigieren..Gewählt.wird.die. Rufnummer.erst.nach.Abheben.des.Hörers. Vollständige.Telefonnummer.eingeben.
  • Page 19: Wahlwiederholung

    Telefonieren Hörer.abheben..Die.Rufnummer.wird.gewählt. Zum.Beenden.des.Gespräches.Hörer.auflegen.. Hinweis: Bei.der.Eingabe.von.Telefonnummern.können.Sie.einzelne.Ziffern.löschen,. indem.Sie.die.C-Taste.drücken... Wahlwiederholung Wenn.Sie.den.angerufenen.Teilnehmer.nicht.erreichen,.weil.er.gerade.ein.Ge- spräch.führt.oder.nicht.anwesend.ist,.so.können.Sie.mit.nur.einer.Taste.die.Wahl. wiederholen..Die.Rufnummer.darf.maximal.24-stellig.sein. Hörer.abheben. Wahlwiederholungstaste.drücken..In.der.Anzeige.erscheinen..die.Rufnummer.und.das.Symbol.für.Wahlwiederholung. Wenn.sich.der.Teilnehmer.meldet,.Gespräch.führen. Hinweise:. •. Jede.neu.eingegebene.Rufnummer.überschreibt.den.vorherigen.Eintrag.. •. Sie.können.auch.erst.die.Wahlwiederholungstaste.drücken.und.danach.den.. . Hörer.abheben. Automatische Wahlwiederholung Haben.Sie.den.angerufenen.Teilnehmer.nicht.erreicht,.können.Sie.die.automa- tische.Wahlwiederholung.aktivieren..Ihr.Telefon.wiederholt.dann.die.Wahl.bis.zu. 10-mal..Der.Teilnehmer.wird.jeweils.30.Sekunden.lang.gerufen,.dann.folgt.je- weils.eine.Pause.von.30.Sekunden..Nach.dem.zehnten.erfolglosen.Anruf.endet. die.automatische.Wahlwiederholung.selbsttätig.
  • Page 20: Automatische.wahlwiederholung.starten

    Telefonieren Automatische Wahlwiederholung starten Sie.haben.eine.Telefonnummer.gewählt.und.der.Teilnehmer..ist.besetzt: R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken..(Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). OK-Taste.drücken.. Hörer.auflegen..Das.Telefon.legt.eine.Wartepause.von.30.Sekunden.ein.und..wiederholt.die.Wahl.bis.zu.10-mal..Während.des.Rufs..leuchtet.die.Lautsprechertaste.rot..Wenn.sich.der.angerufene.Teilnehmer.meldet: Hörer.abheben, Gespräch.führen. Hinweis: Wenn.Sie.bei.aufliegendem.Hörer.die.R-Taste.und.die.Wahlwiederholungstaste. gleichzeitig.und.danach.die.OK-Taste.drücken,.so.wird.die.automatische.Wahl- wiederholung.ebenfalls.aktiviert..Unterhalb.der.Rufnummer.erscheinen.in.der. unteren.Anzeigenzeile.die.Symbole.„Auto“.und.„Wahlwiederholung“..Nach.30. Sekunden.beginnt.das.Telefon.die.Wahl..Wenn.sich.der.Teilnehmer.meldet,.kön- nen.Sie.ihn.über.den.Lautsprecher.hören..Heben.Sie.den.Hörer.ab.oder.drücken.
  • Page 21: Rufnummern.auf.zielwahltasten.speichern

    Telefonieren Rufnummern auf Zielwahltasten speichern Sie.haben.9.Zielwahltasten.zur.Verfügung..Die.Nummerierung.der.Zielwahltas- ten.ist.in.der.Abbildung.unten.dargestellt..Jede.Rufnummer,.die.Sie.speichern. möchten,.darf.max..24-stellig.sein......... R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.der.Pfeiltaste.den.gewünschten.Speicherplatz.„Zielwahl-..nummer.(1-9)“.auswählen.und.mit.der.Taste. .bestäti-..gen... Rufnummer.eingeben.und.mit.der.Taste. .bestätigen. Namen.eingeben.und.mit.der.Taste. ..bestätigen..(Wie.Sie.Namen.eingeben,.lesen.Sie.auf.Seite.18.) Weitere.Zielwahlnummer.(oder.eine.andere.Funktion).mit.der..Pfeiltaste.auswählen.oder.mit.der.C-Taste.die.Program-..mierung.beenden..
  • Page 22: Mit.zielwahltasten.wählen

    Telefonieren für.das.erste.Zeichen,.zweimal.für.das. zweite.Zeichen.usw..Die.Zeichentabel- le.finden.Sie.rechts. Sie.können.max.16.Zeichen.(Groß-. und.Kleinbuchstaben.sowie.Sonderzei- chen).pro.Name.eingeben.. Zum.Löschen.von.Zeichen.verwenden. Sie.die.C-Taste.. Groß- und Kleinschreibung Beginnen.Sie.mit.der.Eingabe,.so.wird. der.erste.Buchstabe.automatisch.groß,. die.folgenden.automatisch.klein.ge- schrieben..Nach.einem.Leerzeichen. . setzt.das.Telefon.wieder.einen.Groß- buchstaben.ein,.danach.folgen.Kleinbuchstaben..Möchten.Sie.z..B..nur.Groß- buchstaben.eingeben,.so.gehen.Sie.nach.der.Zeichentabelle.vor.und.drücken. die.jeweilige.Taste.so.oft,.bis.der.gewünschte.Großbuchstabe.in.der.Anzeige. erscheint..Pausen eingeben Bei.Eingabe.von.Rufnummern.in.einen.Speicher.können.Sie.über.die.Wahl-. wiederholungstaste.manuelle.Wahlpausen.eingeben..Die.Pause.wird.in.der.. oberen.Anzeigenzeile.durch.ein.„P“.dargestellt.. Rufnummer bzw. Namen löschen Zum.Löschen.von.Ziffern.und.Buchstaben.verwenden.Sie.die.C-Taste.. Mit Zielwahltasten wählen Gewünschte.Zielwahltaste.drücken..Der.zugehörige.Name..erscheint.in.der.Anzeige..Die.Rufnummer.wird.gewählt..
  • Page 23: Kurzwahlrufnummern.speichern

    Telefonieren Wenn.sich.der.Teilnehmer.meldet,.Hörer.abheben.oder.im..Freisprechbetrieb.telefonieren.. Hinweise: •. Nachwahl:.Sie.haben.die.Möglichkeit,.nur.Teile.einer.Rufnummer,.z.B..die.. . Zentrale.einer.Firma.oder.eine.Vorwahlnummer.unter.einer.Zielwahltaste.zu.. . speichern.und.z.B..die.Telefonanlagen-.oder.Teilnehmernummer.von.Hand.. . nachzuwählen..Die.nachgewählten.Ziffern.werden.im.Wahlwiederholungs-. . speicher.gespeichert.. •. Rufnummern,.die.mit.Zielwahltasten.gewählt.wurden,.werden.im.Wahl-. . . wiederholungsspeicher.gespeichert,.d.h..sie.können.mit.der.Wahlwieder-. . holung.erneut.gewählt.werden. •. Es.ist.auch.möglich,.zuerst.die.Leitung.durch.Abheben.des.Hörers.zu.belegen.. . und.danach.die.Zielwahltaste.zu.drücken. Kurzwahlrufnummern speichern Sie.können.die.Zifferntasten.1-9.sowie.die.0.mit.Kurzwahlrufnummern.belegen.. Jede.Rufnummer,.die.Sie.speichern.möchten,.darf.max..24-stellig.sein.. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.der.Pfeiltaste.den.gewünschten.Speicherplatz.„Kurzwahl-..nummer.1-0)“.auswählen.und.mit.der.Taste.
  • Page 24: Mit.kurzwahltasten.wählen

    Telefonieren Mit Kurzwahltasten wählen Hörer.abnehmen. Ziffertaste,.unter.der.sich.die.gespeicherte.Kurzwahlruf-..nummer.befindet,.mindestens.2.Sekunden.lang.drücken..Der..zur.Nummer.gehörige.Name.erscheint.in.der.Anzeige..Die..Rufnummer.wird.gewählt.. Hinweis: Kurzwahlrufnummern.werden.im.Wahlwiederholungsspeicher.gespeichert,.d.h.. sie.können.mit.der.Wahlwiederholung.erneut.gewählt.werden. Letzte übermittelte Rufnummer wählen Eine.bei.Anruf.übermittelte.Rufnummer.wird.automatisch.in.Ihrem.Telefon.ge- speichert..Sie.können.die.Rufnummer.anschauen.und.auch.wählen..Wenn.ein. Anruf.nicht.entgegengenommen.wurde,.erscheint.das.„R“.in.der.Symbolleiste. der.Anzeige..Sie.können.sich.die.Rufnummer.anschauen.und.wissen,.wer.Sie. angerufen.hat..Bei.Bedarf.können.Sie.die.Rufnummer.direkt.anwählen..Wenn. Sie.den.Namen.des.Anrufers.für.die.Ziel-/oder.Kurzwahl.gespeichert.haben,.so. erscheint.er.statt.der.Rufnummer..In.der.Symbolleiste.der.Anzeige.steht.das.„R“. R-Taste.drücken..Die.Rufnummer.erscheint.in.der.Anzeige. Hörer.abheben..Die.Rufnummer.wird.automatisch.gewählt. Hinweise: •. Nachdem.Sie.die.R-Taste.gedrückt.haben,.bleibt.die.Rufnummer.40.Sek..in.. .
  • Page 25: Rückrufnummer.löschen

    Telefonieren Rückrufnummer löschen Sie.können.eine.übermittelte.Rufnummer.aus.dem.Speicher.des.Telefons. löschen.. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.die.Funktion.„Rückrufnummer.löschen“..auswählen.und.mit.der.Taste. ..bestätigen..Die.Rufnummer.ist.gelöscht.. Weitere.Funktion.mit.den.Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der..C-Taste.die.Programmierung.beenden.. Bei aufliegendem Hörer wählen Zum.Wählen.brauchen.Sie.den.Hörer.nicht.abzuheben..Nach.Betätigen.der. Lautsprechertaste.können.Sie.den.gewünschten.Gesprächspartner.anwählen.. Wenn.dieser.sich.meldet,.entscheiden.Sie,.ob.Sie.den.Hörer.abheben.und.wie. gewohnt.telefonieren..Oder,.Sie.telefonieren.unter.Benutzung.der.Funktion.Frei- sprechen.bei.aufliegendem.Hörer. Lautsprechertaste.drücken.und.Wählton.abwarten..Die..Lautsprechertaste.leuchtet.rot.. Rufnummer.eingeben.oder.Kurzwahltaste.drücken.oder... Zielwahltaste.drücken.oder...
  • Page 26: Lautsprecher.einschalten

    Telefonieren Lautsprecher einschalten Während.eines.Telefongespräches.können.Sie.den.Lautsprecher.zuschalten,.um. das.Gespräch.im.Raum.hörbar.zu.machen. Lautsprecher einschalten: Lautsprechertaste.drücken.. Lautsprecher ausschalten: Lautsprechertaste.drücken.. Hinweis:. Die.über.den.Schieberegler.eingestellte.Lauthör-Lautstärke.bleibt.auch.für.das. nächste.Gespräch.erhalten. Freisprechen Sie.können.telefonieren,.ohne.den.Hörer.abzunehmen..Sie.sprechen.dann.über. das.Mikrofon.am.Gerät.und.hören.über.den.Lautsprecher.. Wenn Ihr Telefon klingelt: Lautsprechertaste.drücken..Sie.leuchtet.rot..Gespräch.führen.. Wenn Sie anrufen möchten: Lautsprechertaste.drücken..Sie.leuchtet.rot. Rufnummer.eingeben.oder.Kurzwahltaste.drücken.oder... Wahlwiederholungstaste.drücken.oder... Zielwahltaste.drücken,.unter.der.die.Rufnummer.gespeichert..ist.
  • Page 27: Umschalten.zwischen.hörerbetrieb.und.freisprechen

    Telefonieren . . . Gespräch.führen.. Sie.beenden.das.Gespräch,.indem.Sie.die.Lautsprecher- . . . taste.erneut.drücken..Die.Tastenbeleuchtung.erlischt.. Hinweis:. Sie.können.das.Freisprechen.beenden,.indem.Sie.den.Hörer.abnehmen.und. weiter.telefonieren.. Umschalten zwischen Hörerbetrieb und Freisprechen Sie.führen.ein.Gespräch.und.möchten.nun.vom.Hörer.in.den..Freisprechbetrieb.umschalten. Lautsprechertaste.drücken.und.gedrückt.halten..Die..Lautsprechertaste.leuchtet.rot. Hörer.auflegen.und.erst.danach.gedrückte.Lautsprecher-..taste.loslassen.. Hinweis: Während.eines.Gespräches.im.Freisprech-.oder.Lauthörbetrieb.können.Sie.die. Lautstärke.des.Lautsprechers.mit.Hilfe.des.linken.Schiebereglers.verändern..
  • Page 28: Hilferuffunktion

    Hilferuffunktion Hilferuffunktion Beschreibung der Hilferuffunktion Mit.der.Hilferuffunktion.können.bis.zu.3.Rufnummern.mit.nur.einem.Tastendruck. automatisch.gewählt.werden... •. Sie.können.die.Hilferuffunktion.über.das.Menü.einstellen..Im.Lieferzustand.. . ist.sie.ausgeschaltet.. •. Der.Hilferuf.wird.durch.Drücken.der.Hilferuftaste. .ausgelöst.. •. Nach.dem.Drücken.der.Hilferuftaste.leuchtet.diese.rot.(unter.der.Bedingung,.. . dass.die.Hilferuffunktion.eingestellt.und.das.Steckernetzgerät.gesteckt.ist)..Sie.erlischt.nach.einem.geführten.Gespräch.oder.wenn.der.Ruf.nach.max..12.erfolglosen.Versuchen.automatisch.beendet.wird.. • Während.des.Rufs.ist.der.Freisprechbetrieb.eingestellt:.die.Lautsprecher-. . taste.leuchtet.rot.(Steckernetzgerät.muss.gesteckt.sein).. • Hilferufe.haben.Priorität.vor.allen.anderen.Telefonfunktionen.. •. Bevor.Sie.die.Hilferuffunktion.einschalten,.ist.es.notwendig,.die.Rufnummern.. . zu.speichern. GEFAHR . .. Die.Übermittlung.einer.Rufnummer.kann.nicht.unter.allen.. Umständen.garantiert.werden..So.kann.z.B..das.Telefonnetz.. ausfallen..Die.Hilferuffunktion.sollte.bei.lebenssichernden.. Einsätzen.nicht.ohne.Zusatzsicherung.benutzt.werden... Rufnummern speichern Sie.können.max..3.Rufnummern.speichern..Nach.dem.Druck.auf.die.Hilferuftas- te.werden.diese.nacheinander.gewählt..Jede.Rufnummer.darf.max..24-stellig.
  • Page 29: Hilferuffunktion.ein-/Ausschalten

    Hilferuffunktion Mit.den.Pfeiltasten.den.gewünschten.Speicherplatz.„Hilfe-..rufnummer.(1-3)“.auswählen.und.mit.der.Taste..bestätigen.. 4-stellige.PIN.eingeben.(Auslieferungszustand.0000)..Rufnummer.eingeben.und.mit.der.Taste. .bestätigen..Weitere.Hilferufnummer.(oder.eine.andere.Funktion).mit.der.. Pfeiltaste.auswählen.oder.mit.der.C-Taste.die.Program-..mierung.beenden..Hinweise: • Eine.eingegebene.Rufnummer.können.Sie.während.der.Programmier-. . . prozedur.löschen,.indem.Sie.die.C-Taste.drücken.. • Nach.Auslösung.des.Rufs.erfolgen.max..12.Anwahlversuche..Bei.3.gespei-. . cherten.Rufnummern.werden.diese.nacheinander.gewählt..Diese.Sequenz.. . wiederholt.sich.bei.Nichterreichen.der.Teilnehmer.4-mal..Bei.2.gespeicherten.. . Rufnummern.werden.diese.ebenfalls.nacheinander.gewählt..Diese.Se-. . .
  • Page 30: Hilferuf.aussenden

    Hilferuffunktion Mit.den.Pfeiltasten.die.Funktion..„Hilferuf.einschalten“..auswählen.und.mit.der.Taste. .bestätigen... 4-stellige.PIN.eingeben.(Auslieferungszustand.0000)..Die.Einstellung.ist.gespeichert.. Weitere.Funktion.mit.den.Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der..C-Taste.die.Programmierung.beenden... Hinweis: Wenn.Sie.die.Funktion.wieder.ausschalten.wollen,.wählen.Sie.„Hilferuf.aus-. schalten“.innerhalb.des.Menüs. Hilferuf aussenden Nach.Druck.auf.die.Hilferuftaste.werden.bis.zu.3.gespeicherte.Rufnummern. hintereinander.gewählt..Die.Rufnummern.müssen.vorher.gespeichert.und.die. Hilferuffunktion.eingeschaltet.sein.. Hilferuftaste.drücken..Die.gerade.gewählte.Rufnummer..erscheint.in.der.Anzeige.(Hilferuf.1-3)..Hilferuftaste.und.Lautsprechertaste.leuchten.rot..Der..Freisprechbetrieb.ist.eingeschaltet. Wenn der Hilferuf angenommen wird: .
  • Page 31: Hilferuf.manuell.abbrechen

    Hilferuffunktion Wird.eine.Hilferufnummer.gewählt.und.Sie.hören.eine.Ansage.. (z.B..„Die.gewählte.Rufnummer.ist.besetzt..Möchten.Sie.den.. Service...“),.so.gilt.der.Ruf.als.angenommen.und.die.nächste.. Rufnummer.wird.nicht.mehr.gewählt..Der.Ruf.gilt.ebenso.als.. angenommen,.wenn.ein.eingeschalteter.Anrufbeantworter.den. Ruf.entgegen.nimmt... Bei.Betrieb.an.Telefonanlagen.kann.bei.Stromausfall.u..U..kein.. Ruf.abgesetzt.werden. Hinweise:. •. Wenn.der.Hilferufende.im.Freisprechbetrieb.den.Empfänger.hört,.so.kann.es.. . vorkommen,.dass.er.aus.Gewohnheit.den.Hörer.abhebt..Das.Telefon.schaltet.. . dann.automatisch.auf.Hörerbetrieb.. •. Drücken.Sie.die.Hilferuftaste,.und.diese.beginnt.nicht.zu.leuchten,.so.ist.die.. . Hilferuffunktion.nicht.eingestellt.oder.die.Stromversorgung.über.das.Stecker-. . netzgerät.ist.ausgefallen..Sie.erkennen.über.die.Anzeige,.ob.eine.Hilferuf-. . nummer.gewählt.wird.. •. Drücken.Sie.die.Hilferuftaste,.diese.leuchtet,.es.werden.aber.keine.Rufnum-. . mern.gewählt,.so.sind.keine.Rufnummern.gespeichert.. Hilferuf manuell abbrechen Nach.Druck.auf.die.Hilferuftaste.wird.der.Ruf.in.der.programmierten.Einstellung. ausgesandt..Sollte.sich.der.Ruf.versehentlich.gelöst.haben,.so.können.Sie.ihn. über.folgende.Prozedur.wieder.stoppen..R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken..(Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Raute-Taste.drücken..Der.Ruf.bricht.ab.
  • Page 32: Sicherheit In Beide Richtungen

    Sicherheit in beide Richtungen Sicherheit in beide Richtungen Sie.können.über.verschiedene.Sicherheitsfunktionen.den.Missbrauch.Ihres. Telefons.durch.andere.verhindern..Die.Einstellungen.Ihres.Telefons.schützen.Sie. durch.eine.Geheimzahl.(Telefon-PIN). Telefon-PIN ändern Die.Telefon-PIN.ist.eine.vierstellige.Geheimzahl,.die.benötigt.wird,.wenn.Sie. Systemeinstellungen.(z.B..Wahlsperre.und.Hilferufnummern).vor.unbefugten. Zugriffen.schützen.wollen..Im.Lieferzustand.lautet.die.Telefon-PIN.„0000“. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P). Mit.den.Pfeiltasten.die.Funktion.„PIN.ändern“.auswählen..und.mit.der.Taste. ..bestätigen.. Bisherige.4-stellige.PIN.eingeben..Neue.4-stellige.PIN.zweimal.hintereinander.eingeben.und..mit.der.Taste. .bestätigen. Weitere.Funktion.mit.den.Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der..C-Taste.die.Programmierung.beenden...
  • Page 33: Sperrnummern.speichern

    Sicherheit in beide Richtungen Rufnummernsperre.ist.die.Eingabe.von.Sperrnummern... b).. Vollsperre:.Es.können.grundsätzlich.keine.Rufnummern.gewählt.werden.. (Ausnahmen:.die.landesspezifischen.Notrufnummern.für.Polizei/Feuer-. wehr.-.sofern.diese.gespeichert.sind.-,..sowie.die.Aussendung.von.Hilfe. rufnummern.bei.eingeschalteter.Hilferuffunktion).. Sperrnummern speichern Sie.können.5.Speicherplätze.(1-5).mit.Sperrnummern.belegen..Jede.Sperrnum- mer.darf.max..24-stellig.sein.. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.den.gewünschten.Speicherplatz.„Sperr-..nummer.(1-5)“.auswählen.und.mit.der.Taste. ..bestäti-..gen... 4-stellige.PIN.eingeben.(Auslieferungszustand.0000)..Sperrnummer.eingeben.und.mit.der.Taste. .bestätigen..Weitere.Sperrnummer.(oder.eine.andere.Funktion).mit.den.. Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der.C-Taste.die.Program-. .
  • Page 34: Länderspezifische.notrufnummern.speichern

    Sicherheit in beide Richtungen . . . „Nr.-Sperre.einschalten“.oder..„Vollsperre.einschalten“..oder..„Sperre.ausschalten“.und.mit.der.Taste. .bestätigen... 4-stellige.PIN.eingeben.(Auslieferungszustand.0000)..Die.jeweilige.Sperre.ist.ein-.bzw..ausgeschaltet... Weitere.Funktion.mit.den.Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der..C-Taste.die.Programmierung.beenden... Hinweise: •. Wird.eine.gesperrte.Rufnummer.eingegeben.und.die.Leitung.belegt,.so.er-. . scheint.„Gesperrt.“.in.der.Anzeige. •. Bei.eingestellter.Vollsperre.bleibt.„Gesperrt“.in.der.Anzeige.stehen. •. Wenn.Sie.eine.eingeschaltete.Vollsperre.oder.Rufnummernsperre.wieder.. . ausschalten.wollen,.so.programmieren.Sie.„Sperre.ausschalten“... Länderspezifische Notrufnummern speichern Die.länderspezifischen.Rufnummern.für.Polizei.und.Feuerwehr.sollten.gespei- chert.werden,.damit.im.Notfall.die.Wahl.dieser.Rufnummern.auch.bei.Vollsperre.
  • Page 35 Sicherheit in beide Richtungen Weitere.Länder-Notrufnummer.(oder.eine.andere.Funktion)..mit.der.Pfeiltaste.auswählen.oder.mit.der.C-Taste.die..Programmierung.beenden..Hinweise: • Eine.eingegebene.Notrufnummer.können.Sie.während.der.Programmierpro-. . zedur.ganz.löschen,.indem.Sie.die.C-Taste.drücken. • Bei.aktivierter.Vollsperre.kann.die.Rufnummer.für.Polizei.oder.Feuerwehr.nur. . manuell.eingegeben.werden.(eine.Wahl.aus.dem.Zielwahlspeicher.ist.in.. . diesem.Falle.nicht.möglich)..Ist.Ihr.Telefon.an.einer.Telefonanlage.ange-. . schlossen,.so.müssen.Sie.zunächst.die.Amtskennzahl.wählen.(z.B..„0“).und.. . danach.die.Rufnummer.von.Polizei.oder.Feuerwehr..Achten.Sie.darauf,.dass.. . die.AKZ.programmiert.ist.
  • Page 36: Telefon Einstellen

    Telefon einstellen Telefon einstellen Sprache der Anzeigemeldungen einstellen Die.Meldungen.in.der.Anzeige.können,.je.nach.Einstellung,.in.den.Sprachen. Deutsch,.Englisch,.Französisch,.Italienisch.oder.Niederländisch.erscheinen.. Auslieferungszustand:.deutsch. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.die.Sprache.auswählen: . . . „Sprache:.deutsch“,..„Language:.english“..„Langue:.français“,..„Lingua.italiano“,..„Taal:.nederlands“.und.mit.der.Taste. .bestätigen...
  • Page 37: Tonrufmelodie

    Telefon einstellen R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.die.Funktion.„Tonruf.ausschalten“..auswählen.und.mit.der.Taste. .bestätigen... Weitere.Funktion.mit.den.Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der..C-Taste.die.Programmierung.beenden... Hinweise:. •. Wenn.Sie.den.Tonruf.wieder.einschalten.wollen,.wählen.Sie.„Tonruf.ein-. . . schalten“.innerhalb.des.Menüs. •. Den.ausgeschalteten.Tonruf.erkennen.Sie.am.Symbol.. .in.der.unteren.. . Anzeigenzeile. •. Bei.ankommenden.Anrufen.blinkt.die.Lautsprechertaste.rot.im.Rhythmus.des.. . Tonrufs.(auch.wenn.dieser.ausgeschaltet.ist)..Nur.bei.Netzausfall.blinkt.die.. . Taste.nicht. Tonrufmelodie Ihr.Telefon.stellt.Ihnen.10.verschiedene.Klangvariationen.zur.Verfügung.. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“).
  • Page 38: Anzeigekontrast.einstellen

    Telefon einstellen Anzeigekontrast einstellen Die.Lesbarkeit.der.Ziffern.und.Buchstaben.in.der.Anzeige.ist.abhängig.vom. Kontrast.zwischen.dem.Hintergrund.und.der.jeweiligen.Ziffer.bzw..Buchstaben.. Sie.können.den.aus.Ihrer.Sicht.besten.Kontrast.aus.9.Stufen.auswählen..Auslie- ferungszustand:.Stufe.5..R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.„Anzeigekontrast“.auswählen..und.mit.der.Taste. ..bestätigen.. Stufe.(0-9).mit.den.Zifferntasten.ändern.und.mit.der..Taste. .bestätigen.. Weitere.Funktion.mit.den.Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der..C-Taste.die.Programmierung.beenden.. Tastenton ein-/ausschalten Bei.eingeschaltetem.Tastenton.wird.jeder.Druck.auf.eine.Zifferntaste.durch.einen. Ton.bestätigt..Sie.können.den.Tastenton.aus-.und.bei.Bedarf.wieder.einschalten.. Im.Auslieferungszustand.ist.der.Tastenton.eingeschaltet.. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.die.Funktion.„Tastenton.ausschalten“..
  • Page 39: Rücksetzen/Auslieferungszustand.wiederherstellen

    Telefon einstellen Rücksetzen/Auslieferungszustand wiederherstellen Beim.“Rücksetzen“.bleiben.die.von.Ihnen.getätigten.Speichereinträge.erhalten.. Bei.der.Wiederherstellung.des.Auslieferzustandes.werden.diese.gelöscht..Problem Problemlösung Ergebnis Sie.haben.häufig. „Rücksetzen“ Das.Telefon.wird.rück- Funktionen.ein-.und. gesetzt,.die.Speicherein- ausgeschaltet.und.den. träge.bleiben.erhalten.. Überblick.verloren. Sie.setzen.das.Telefon. „Auslieferungszustand“ Das.Telefon.wird. an.einem.anderen.Ort. herstellen rückgesetzt,.die. ein.und.wollen.den. Speichereinträge.wer- Auslieferungszustand. den.alle.gelöscht. herstellen. Überlegen.Sie.sorgfältig,.ob.Sie.das.Telefon.rücksetzen.oder.den.Auslieferungs- zustand.herstellen.möchten.. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.die.Funktion..„Rücksetzen“.oder. .
  • Page 40: Zusammen Mit Der Telefonanlage

    Zusammen mit einer Telefonanlage Zusammen mit der Telefonanlage Funktionen der R-Taste Über.die.R-Taste.können.Sie.Telefonnetz-Funktionen.oder.Funktionen.Ihrer. Telefonanlage.nutzen..Im.Lieferzustand.ist.der.Flash.120.ms.eingestellt..Dieser. wird.z..B..benötigt,.um.Telefonnetz-Leistungsmerkmale.zu.aktivieren..Beachten. Sie.die.Bedienungsanleitung.Ihrer.Telefonanlage.. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.die.Flashzeit.auswählen: . . . „Flashzeit.80.ms“,..„Flashzeit.120.ms“,..„Flashzeit.200.ms“. und.mit.der.Taste. .bestätigen.. 4-stellige.PIN.eingeben..Die.Flashzeit.ist.gespeichert.. Weitere.Funktion.mit.den.Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der..C-Taste.die.Programmierung.beenden..
  • Page 41: Wahlpause.für.die.amtskennzahl.einstellen

    Zusammen mit einer Telefonanlage Weitere.Funktion.mit.den.Pfeiltasten.auswählen.oder.mit.der..C-Taste.die.Programmierung.beenden.. VORSICHT .. . Wenn.Sie.eine.Amtskennzahl.gespeichert.haben,.so.müssen.. Sie.diese.den.Rufnummern.voranstellen,.die.Sie.in.einen.Spei-. cher.eingeben.wollen.(Rufnummern.für.die.Zielwahl,.Kurzwahl,.. Hilferuffunktion.und.Sperrfunktion).. Hinweise:. •. Eine.eingegebene.Amtskennzahl.können.Sie.während.der.Programmier-. . prozedur.löschen,.indem.Sie.die.C-Taste.drücken. •. Die.Eingabe.einer.Amtskennzahl.dient.nur.dazu,.um.festzulegen,.nach.wel-. . cher.Zahlenfolge.die.Wahlpause.erfolgen.muss. Wahlpause für die Amtskennzahl einstellen Sie.können.die.Wahlpause.nach.Eingabe.der.Amtskennzahl.auf.eine.oder.drei. Sekunden.(je.nach.Anlagentyp).einstellen..Beachten.Sie.hierzu.bitte.auch.die. Bedienungshinweise.Ihrer.Telefonanlage..Im.Lieferzustand.ist.eine.Pause.von.3. Sekunden.eingestellt.. R-Taste.und.Wahlwiederholungstaste.gleichzeitig.drücken . . . (Programmiereinstieg:.In.der.Anzeige.erscheint.„P“). Mit.den.Pfeiltasten.die.Funktion.„Pausenzeit“.auswählen.. .
  • Page 42: Anhang

    Anhang Anhang Reinigen – wenn’s nötig wird Wischen.Sie.das.Telefon.einfach.mit.einem.leicht.feuchten.Tuch.oder.mit.einem. Antistatiktuch.ab..Vermeiden.Sie.trockene.oder.nasse.Tücher. VORSICHT Vermeiden.Sie.den.Einsatz.von.Lösungs-,.Putz-.oder.Scheuer-. mitteln!.Sie.schaden.dem.Gerät.. Auslieferungszustand Damit.Sie.nach.dem.Aufstellen.und.Anschließen.(siehe.Seite.10).Ihr.Gerät.sofort. nutzen.können,.ist.es.für.allgemeine.Gebrauchszwecke.voreingestellt..Diese. Voreinstellungen.können.Sie.entsprechend.Ihren.persönlichen.Erfordernissen. und.Anschlussbedingungen.verändern. Folgende.Voreinstellungen.wurden.getroffen: •. Telefon.PIN:.0000 •. Tonruf:.ein./.Tonruf-Melodie:.3 •. Tastenton:.ein. •. Anzeigekontrast:.Stufe.5 •. Sprache.der.Anzeigemeldungen:.deutsch •. Hilferuffunktion:.aus •. Wahlsperre:.aus •. Amtskennzahl:.kein.Eintrag.vorhanden •. Pausenlänge.nach.Amtskennzahl:.3.Sekunden •. Rückfragetaste:.Flash.(120.msec).. •. Länderspezifische.Notrufnummern:.kein.Eintrag.vorhanden...
  • Page 43: Störungen.und.selbsthilfe.bei.der.fehlersuche

    Anhang Störungen und Selbsthilfe bei der Fehlersuche Wenn.Ihr.Telefon.sich.einmal.nicht.wie.gewünscht.verhält,.versuchen.Sie.zu- nächst.mit.Hilfe.der.folgenden.Tabelle.sich.selbst.zu.helfen.. Besteht.das.Problem.weiterhin,.so.wenden.Sie.sich.an.Ihren.Händler. Problem mögliche Ursache Abhilfe Kein.Wählton.nach. Anschlusskabel,.Hörer- Alle.Kabelverbindungen. Abheben.des.Hörers kabel,.Steckernetzgerät. prüfen,.Telefondose.mit. sind.nicht.richtig.ge- anderem.Telefon.prü- steckt fen,.ggf..Netzbetreiber. ansprechen PIN-Code.vergessen Service.ansprechen Kein.Tonruf.(Telefon. Tonruf.ist.ausgeschaltet Tonruf.einschalten.. klingelt.nicht.bei.Anruf) (siehe.Seite.32) Wahlvorbereitung.funkti- Steckernetzgerät.nicht. Steckernetzgerät.richtig. oniert.nicht gesteckt.oder.Strom- stecken ausfall Automatische.Wahlwie- Steckernetzgerät.nicht.
  • Page 44: Menü-Übersicht

    Anhang Problem mögliche Ursache Abhilfe Die.ankommende.Ruf-. -.Steckernetzgerät.ist.. -.Steckernetzgerät.rich-. nummer.wird.nicht..nicht.richtig.gesteckt..tig.stecken angezeigt ..oder.Stromausfall. -.Anzeige.der.Rufnum-. -.Netzbetreiber.anspre-..mer.wird.nicht.unter-. ..chen ..stützt -.Anzeige.der.Rufnum-. -.Keine.Abhilfe.möglich ..mer.wird.unterdrückt Nach.Drücken.der.Hilfe-. -.Keine.Hilferuf-. -.Nummern.speichern.. ruftaste.wird.keine.Num- ..nummer.gespeichert ..(siehe.Seite.24). mer.gewählt -.Hilferuffunktion.nicht.. -.Hilferuffunktion.ein-. ..eingestellt..schalten.(siehe.Seite. ..25). Bei.Anschluss.an.eine. -.Amtskennzahl.nicht.. -.Amtskennzahl.einge-. Telefonanlage:.Keine..eingegeben ..ben.(siehe.Seite.36). bzw..falsche.Verbindung. -.Wahlpause.ist.zu.kurz -.Pausenlänge.einstel-.
  • Page 45 Anhang Funktion Kurzbeschreibung Automatische.Wahlwiederholung. . Teilnehmer.besetzt,.OK Zielwahlnummer.1-9. OK,.. Nummer.eingeben,.OK,.. Namen.eingeben,.OK. Kurzwahlnummer.1-0. . OK,.. Nummer.eingeben,.OK,. Namen.eingeben,.OK. Tonruf.ein-/ausschalten. . Tonrufmelodie. . . OK,.. Melodie.mit.Ziffertasten.aus-. wählen,.OK. Rückrufnummer.löschen.. Tastenton.ein-/schalten. . Anzeigekontrast.. . OK,.. Stufe.mit.Ziffertasten.aus-. wählen,.OK. Hilferuf.ein-/ausschalten.. OK,.. PIN.eingeben Hilferufnummer.1-3. OK,.. PIN.eingeben,.Nummer.. eingeben,.OK. PIN.ändern. OK,.. PIN.eingeben,.neue.PIN..
  • Page 46: Technische.daten

    Gehäusematerial:. Telefonanschlusskabel:. . Belegte.Adern:. . Pin.3:.La,.Pin.4:.Lb Stromversorgung:. Nur.Sprechbetrieb.leitungsgespeist Sprechschaltung:. aktiv Hör-.und.Sprechkapseln:. dynamische.Hörkapsel/Elektret.Mikrofon Ruforgan:. . variabler.Tonruf,.einstellbar.in.Lautstärke.. . (stufenlos.durch.Schieberegler).und.Melodie.. (10.Varianten) Freisprecher:. . halbduplex Lautstärke.des.Lautsprechers:. stufenlos.durch.Schieberegler Lautstärke.des.Hörers:. . stufenlos.durch.Schieberegler Anzeige:. . Grafikanzeige,.2-zeilig,.mit.Piktogrammen.. Länge.Rufnr./Name:. 24/16.Stellen Betriebstemperatur:. .0.bis.+40.Grad.Celsius Lagertemperatur. -5.bis.+70.Grad.Celsius Technische.Änderungen.vorbehalten. Service Sie.haben.ein.modernes.Produkt.der.Tiptel.erworben..Die.hochmoderne.Ferti- gung.sichert.gleich.bleibend.höchste.Qualität..Sollten.trotzdem.einmal.Probleme.
  • Page 47: Gewährleistung

    Anhang auftreten.oder.haben.Sie.Fragen.zur.Bedienung.des.Gerätes,.wenden.Sie.sich. bitte.an.Ihren.Fachhändler..Dieser.ist.innerhalb.der.Garantiezeit.Ihr.Ansprech- partner..Die.Tiptel.hat.für.den.technischen.Support.des.Fachhandels.eine.spezi- elle.Rufnummer.eingerichtet,.so.dass.dieser.Sie.qualifiziert.beraten.kann. Sollte.Ihnen.Ihr.Händler.nicht.weiterhelfen,.können.Sie.sich.auch.direkt.an.die. Tiptel..wenden..Erste.Informationen.erhalten.Sie.auf.unseren.unten.genannten. Internetseiten..Außerdem.erreichen.Sie.die.erfahrenen.Mitarbeiter.unseres.tech- nischen.Supports.telefonisch.während.der.angegebenen.Zeiten: In.Deutschland In.Österreich In.der.Schweiz www.tiptel.de www.tiptel.at www.tiptel-online.ch service@tiptel-online.ch 08.00.bis.17.00.Uhr. 08.00.bis.17.00.Uhr.(Mo- 08.00.bis.17.00.Uhr.(Mo- (Mo-Fr) Do),.Fr.bis.15.00.Uhr Do),.Fr..bis.16.Uhr Tel.:0900.100-84.78.35* Tel.:.02236/677.464-0,. Tel:.044./.884.01.80 Vanity.Tel..0900.100.-. Fax:.02236/677.464-21 Fax:.044./.843.13.23 TIPTEL* *.1,49.Euro.pro.Minute.aus.dem.Festnetz.der.Deutschen.Telekom,.abwechende.Mobilfunkpreise. möglich. Fragen.zum.Telefonanschluss.bzw..zu.Ihrem.DSL-Anschluss.richten.Sie.bitte.an. Ihren.Netzbetreiber. Gewährleistung Ihre.Ansprechstelle.für.Leistungen.aus.Gewährleistungsverpflichtungen.ist.der. Fach-händler,.bei.dem.Sie.das.Gerät.erworben.haben. Die.Tiptel.leistet.für.Material.und.Herstellung.des.Gerätes.eine.Gewährleistung. von.2.Jahren.ab.der.Übergabe.. Dem.Käufer.steht.im.Mangelfall.zunächst.nur.das.Recht.auf.Nacherfüllung.zu.. Die.Nacherfüllung.beinhaltet.entweder.die.Nachbesserung.oder.die.Lieferung.
  • Page 48 Anhang Kaufpreises.verlangen.oder.von.dem.Vertrag.zurücktreten. Der.Käufer.hat.festgestellte.Mängel.dem.Händler.unverzüglich.mitzuteilen..Der. Nachweis.des.Gewährleistungsanspruchs.ist.durch.eine.ordnungsgemäße.Kauf- bestätigung.(Kaufbeleg,.ggf..Rechnung).zu.erbringen.. Der.Gewährleistungsanspruch.erlischt,.wenn.durch.den.Käufer.oder.nicht. autorisierte.Dritte.in.das.Gerät.eingegriffen.wird..Schäden,.die.durch.unsachge- mäße.Behandlung,.Bedienung,.Aufbewahrung.sowie.durch.höhere.Gewalt.oder. sonstige.äußere.Einflüsse.entstehen,.fallen.nicht.unter.die.Gewährleistung. Die.Gewährleistung.umfasst.keine.Verbrauchsmaterialien.(z..B..Batterien).und. Mängel,.die.den.Wert.oder.die.Gebrauchstauglichkeit.nur.unerheblich.beein- trächtigen. Durch.Transport.entstandene.Schäden.sind.bei.dem.Versandtunternehmen. geltend.zu.machen. Hinweis zur Abwicklung: Instandsetzungen.erfolgen.grundsätzlich.nur.im.Service.der.Tiptel..Durch.unse- ren.48-Stunden-Instandsetzungsservice.erhalten.Sie.ein.Reparaturgerät.oder. Austauschgerät.in.der.Regel.nach.2.Arbeitstagen.zuzüglich.der.üblichen.Ver- sandlaufzeiten.zu-rück..Durch.eine.Gewährleistungsreparatur.tritt.weder.für.die. ersetzten.Teile.noch.für.das.Gerät.eine.Verlängerung.der.Gewährleistungszeit. ein..Diese.Gewährleistung.ist.nicht.übertragbar.und.erlischt,.wenn.das.Gerät.in. zweite.Hand.übergeht..Sie.erlischt.ebenfalls,.wenn.an.dem.Gerät.von.fremder. Hand.Eingriffe.vorgenommen.oder.die.am.Gerät.befindliche.Seriennummer.ent- fernt.oder.unleserlich.gemacht.wurde..Das.Gerät.ist.mit.einem.Gewährleistungs- siegel.versehen..Bitte.achten.Sie.darauf,.dass.dieses.nicht.beschädigt.wird,.da. sonst.Ihr.Gewährleistungsanspruch.ebenfalls.erlischt. Ergänzend.gelten.die.allgemeinen.Geschäftsbedingungen.der.Tiptel,.die.für. Ihren.Händler.Vertragsbestandteil.sind..Bei.einer.Beanstandung.ist.das.defekte. Produkt.mit.einer.Fehlerbeschreibung.und.dem.Kaufbeleg.einzusenden..Zur. Garantieabwicklung.wenden.Sie.sich.bitte.an.Ihren.Fachhändler.oder.senden. das.Gerät.direkt.an.folgende.Anschrift:...
  • Page 49: Konformitätserklärung

    Anhang In.Deutschland In.Österreich In.der.Schweiz Tiptel.com.GmbH.. Tiptel.GmbH Tiptel.AG Business.Solutions Service Service Service Halskestraße.1 Ricoweg.30/B1 Bahnstrasse.46 40880.Ratingen 2351.Wiener.Neudorf 8105.Regensdorf Im.Garantiefall.erfolgt.der.Rückversand.auf.Kosten.der.Tiptel. Konformitätserklärung Hiermit.erklärt.die.Tiptel.com.GmbH.Business.Solutions,.dass.das.Gerät.alle. grundlegenden.Anforderungen.der.europäischen.Richtlinie.1999/5/EG.erfüllt. Weitere.Details.zur.Konformitätserklärung.finden.Sie.unter.folgender.Internet- Adresse:.http://www.tiptel.de CE-Zeichen Dieses.Gerät.erfüllt.die.Anforderung.der.EU-Richtlinie:.Richtlinie.über.Funkan- lagen.und.Telekommunikationsendeinrichtungen.und.die.gegenseitige.Anerken- nung.ihrer.Konformität..Die.Konformität.mit.der.o.a..Richtlinie.wird.durch.das. CE-Zeichen.auf.dem.Gerät.bestätigt. Umweltverträglichkeit Bei.bestimmungsgemäßem.Gebrauch.kann.kein.Kontakt.zu.gesundheitsgefähr- denden.Stoffen.entstehen. Hat.Ihr.Telefon.ausgedient,.nimmt.Tiptel.das.Gerät.kostenlos. zurück..Das.Gerät.wird.fachgerecht.zerlegt.und.dem.Recycling. zugeführt.
  • Page 50: Index

    Index Gewährleistung..43 Index Groß-.und.Kleinschreibung..18 Amtskennzahl..36 Hilferuffunktion Anruf.annehmen..14 Beschreibung..24 Anrufbeantworter..27 ein-/ausschalten..25 Anschlussschnur..11 Hilferuf.aussenden..26 Anwahlversuche..25 Hilferuf.beenden..26 Anzeige..5,. 7 Hilferuf.manuell.abbrechen..27 Anzeige.der.übertragenen.Rufnummer..7 Rufnummern.speichern..24 Anzeigekontrast..34 Hinweise.zur.Nutzung..5 Aufstellort..3 Hörer..32 Auslieferzustand..38 Hörerbetrieb..23,. 27 Automatische.Wahlwiederholung..7,. 15 Hörerlautstärke..32 Hörerschnur..11 Hörgeräte..8 Bei.aufliegendem.Hörer.wählen..21 Beleuchtung..7,. 8 Beschriftungsschilder.einlegen..12 Kanal..11 Bestimmungsgemäßer.Gebrauch..3 Konformitätserklärung..45 Kunststoffabdeckung..13 Kurzanleitung..13 CE-Zeichen..45 Kurzwahl..19 CLIP..20...
  • Page 51 Index des.Lautsprechers..32 Rufnummernsperre..28 ein-/ausschalten..29 Hörerlautstärke..32 Tonruflautstärke..32 Letzte.übermittelte.Rufnummer.wählen.. Selbsthilfe..39 Sequenz..25 Service..42 manuelle.Wahlpausen..6,. 18 Sicherheitshinweise..3 Meldungen.in.der.Anzeige..32 speichern.. Menüführung..5 Hilferufnummer..25,. 30,. 40 Menü-Übersicht..40 Kurzwahlrufnummern..19 Mit.Kurzwahltasten.wählen..20 Länderspezifische.Notrufnummern..30 Mit.Zielwahltasten.wählen..18 Rufnummern.auf.Zielwahltasten..17 Sperrnummern..29 Sprache.der.Anzeigemeldungen..32 Steckernetzgerät..11,. 27 Namen.eingeben..17 Stromausfall..27 Netzgerät..11 Symbol.„Netzgerät“..11 Netzgeräteschnur..11 Netzsteckdose..3 Notrufnummern..30 Tastenbelegung..5 Tastenton..34 Technische.Daten..42 Pausen.eingeben..18 Telefon..28 PIN..28 anschliessen..10...
  • Page 52 Index Tonrufmelodie..33 Namen.eingeben..17 Tonruflautstärke..32 Pausen.eingeben..18 Rufnummer.bzw..Namen.löschen..18 Rufnummern.speichern..17 Wahl.mit.Zielwahltasten..18 Umschalten.zwischen.Hörerbetrieb.und. Zielwahltasten..17 Freisprechen..23 Zielwahl-Tastenschild..12 Umweltverträglichkeit..45 Verpackung..9 Vollsperre..29 ein-/ausschalten..29 wählen.. Automatische.Wahlwiederholung..15 bei.aufliegendem.Hörer..21 mit.Kurzwahltasten..20 mit.Wahlvorbereitung..14 mit.Zielwahltasten..18 Wahl.der.letzten.übermittelten.Rufnum- mer..20 Wahlwiederholung..15 Wahlpause..6,. 18,. 36,. 37 Wahlsperren..28 ein-/ausschalten..29 Rufnummernsperre..28 Sperrnummern..29 Vollsperre..29 Wahlvorbereitung..7,. 14 Wahlwiederholung..7,. 15 Werkseinstellung..35 Zielwahl..17 Groß-.und.Kleinschreibung..18...
  • Page 53 Mode d‘emploi (F/B/CH) Téléphone ergonomique tiptel ergoVoice A tiptel...
  • Page 55 Sommaire Consignes de sécurité ..............3 Instructions d’utilisation ..............5 Attribution des touches ..................5 Utilisation des menus ..................5 Réglages par poussoirs ..................7 Caractères d’affichage spéciaux ..............7 Vue d’ensemble ....................8 Remarques générales ..................8 Mise en service du téléphone............10 Retirer le téléphone de son emballage ............10 Placer le téléphone ..................10 Brancher le téléphone ..................
  • Page 56 Sommaire Mémoriser les numéros d’appel d’urgence...........25 Activer et désactiver la fonction d’appel d’urgence ........27 Emettre un appel d’urgence .................27 Interrompre manuellement un appel d’urgence ..........29 La sécurité dans les deux sens............30 Modifier le PIN téléphonique ................30 Blocage de la composition ................30 Mémoriser les numéros bloqués ................
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’affectation Cet appareil est destiné à être raccordé au réseau téléphonique public commuté analogique. DANGER Ne jamais - ouvrir soi-même le téléphone ! - manipuler les contacts enfichables avec des objets pointus et métalliques ! Placer le téléphone Vous devez disposer d’une boîte de raccordement téléphonique et d’une prise...
  • Page 58 Consignes de sécurité ATTENTION - Ne pas transporter le téléphone ou le combiné en les tenant par les câbles de connection ! - Veillez à connecter les câbles correctement dans les con- necteurs prévus à cet effet. - Veillez à ne pas laisser traîner les câbles de connexion pour éviter les risques de chute.
  • Page 59: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation Vous avez choisi le téléphone ergoVoice A2 – un appareil performant au design moderne, d’utilisation simple. Attribution des touches La touche du haut-parleur active ou désactive les fonctions « mains libres » et «écoute amplifiée ».
  • Page 60 Instructions d’utilisation Choisir les fonctions : les fonctions se trouvent toutes sur un seul niveau et sont sélectionnées avec les touches fléchées. Modifier les réglages : à l’aide de la touche OK, les régla- ges affichés peuvent être immédiatement modifiés ou ils passent au second niveau afin de pouvoir y entrer des chiffres ou des lettres.
  • Page 61: Réglages Par Poussoirs

    Instructions d’utilisation • Si vous avez mémorisé un code de ligne, vous devez placer celui-ci en tête du numéro d’appel que vous voulez introduire dans une mémoire (numéros pour la composition avec les touches directes, pour la composition des numéros abrégés, pour la fonction d’appel d’urgence et pour le blocage des numéros).
  • Page 62: Vue D'ensemble

    Instructions d’utilisation Vue d’ensemble Remarques générales • En cas de panne de l’alimentation électrique, les fonctions suivantes ne peu- vent pas être utilisées : - Eclairage de l’écran ainsi que des touches haut-parleur et appel d’urgence - Répétition - Répétition automatique - Affichage du numéro d’appel transmis (CLIP) - Les volumes des haut-parleur, combiné...
  • Page 63 Instructions d’utilisation • L’affichage de la durée de la communication vous permet de toujours vérifier le temps passé à téléphoner. L’affichage commencera environ 10 secondes après la composition du numéro. • La capsule du combiné possède un champ magnétique. Dans le cas de sonophones portés derrière l’oreille, la communication sera d’une plus grande intensité...
  • Page 64: Mise En Service Du Téléphone

    Mise en service du téléphone Mise en service du téléphone Retirer le téléphone de son emballage L’emballage de votre téléphone contient : • le téléphone • le combiné • le cordon raccordement téléphonique • le cordon du combiné • le bloc d’alimentation •...
  • Page 65: Brancher Le Téléphone

    Mise en service du téléphone Brancher le téléphone...
  • Page 66: Retirer Les Cordons

    Mise en service du téléphone Cordon de combiné Le cordon du combiné possède deux fiches similaires. La fiche se trouvant à l’extrémité présentant le plus long enroulement est placée sous l’appareil à l’endroit indiqué avec le symbole jusqu’au déclic. L’autre fiche est placée dans la prise du combiné.
  • Page 67: Placer Les Étiquettes De Marquage

    Mise en service du téléphone Placer les étiquettes de marquage Marquage de l’étiquette du numéro directe Marquer le nom du destinataire du numéro directe sur l’étiquette des touches (voir l’illustration à gauche). Placement de l’étiquette du numéro directe Insérez l’étiquette dans la cavité. Placez le couvercle de plastique en le poussant dans l’ancrage supérieur (voir l’illustration à...
  • Page 68: Résumé Du Mode D'emploi

    Mise en service du téléphone Retirer le couvercle de plastique : saisir le dessous du bord supérieur du couver- cle avec un ongle ou un outil approprié et le tirer du téléphone jusqu’à ce qu’il se libère de l’ancrage. Résumé du mode d‘emploi Notez au dos du mode d’emploi simplifié...
  • Page 69: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Composer le numéro à l’aide du clavier numérique Décrocher le combiné, attendre la tonalité. Composer le numéro, tonalité ligne libre ou occupée. Lorsque le correspond répond, vous pouvez parler. Raccrocher le combiné. Remarque : Vous pouvez, au besoin, activer ou désactiver les bips des touches (voir page 36).
  • Page 70: Répétition

    Téléphoner Introduire le numéro de téléphone complet. Décrocher le combiné. Le numéro est appelé. Pour mettre fin à la conversation, reposer le combiné. Remarque : Lors de la composition d’un numéro de téléphone, il est possible d’annuler cer- tains chiffres en appuyant sur la touche C. Répétition Si vous ne pouvez pas joindre votre correspondant soit parce qu’il est en con- versation ou soit qu’il est absent, vous pouvez renouveler votre appel en appu-...
  • Page 71: Démarrer La Répétition Automatique

    Téléphoner Votre téléphone recompose alors le numéro jusqu’à 10 fois. Le correspondant est appelé à chaque fois pendant 30 secondes, puis suit une pause respective de 30 secondes. Après un 10ème appel sans succès, la répétition automatique prend fin d’elle-même. Démarrer la répétition automatique Vous avez composé...
  • Page 72: Terminer La Répétition Automatique

    Téléphoner Terminer la répétition automatique Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, décrocher le combiné et le reposer. La répétition automatique est annulée. Après 10 tentatives infructueuses d’appel, la répétition s’arrête automatiquement. Mémoriser les numéros directes Vous disposez de 9 touches directes. La numérotation des touches directes est représentée sur l’illustration ci-dessous.
  • Page 73: Introduire Le Nom

    Téléphoner Sélectionner d’autre touche de numéro directe (ou une autre fonction) à l’aide de la touche fléchée ou mettre fin à la programmation avec la touche C. Introduire le nom Les lettres sont entrées via les touches numériques. Appuyez sur la touche près de laquelle la lettre souhaitée est imprimée.
  • Page 74: Composer Avec Les Touches Directes

    Téléphoner Composer avec les touches directes Appuyer sur la touche directe souhaitée. Le nom corres- pondant à la touche directe apparaît sur l’écran. Le numéro de téléphone est composé. Le mode « mains libres » est actif, la touche du haut-parleur s’allume en rouge. Lorsque le correspondant répond, décrocher le combiné...
  • Page 75: Composer Les Numéros Abrégés

    Téléphoner Introduire le numéro d’appel et confirmer avec la touche Introduire le nom et confirmer avec la touche Sélectionner d’autre numéro abrégé (ou une autre fonction) avec la touche fléchée ou mettez fin à la programmation avec la touche C. Remarque : Vous pouvez lire à...
  • Page 76: Effacer Un Numéro D'appel Transmis

    Téléphoner Appuyer sur la touche R. Le numéro d’appel apparaît sur l’écran. Décrocher le combiné. Le numéro d’appel est automatique- ment composé. Remarques : • Après avoir appuyé sur la touche R, le numéro d’appel reste affiché sur l’é- cran pendant 40 secondes. •...
  • Page 77: Ecoute Amplifiée

    Téléphoner Introduire le numéro d’appel ou appuyer sur la touche de numérotation abrégée ou... appuyer sur la touche directe ou... appuyer sur la touche de répétition. Le correspondant répond – mode « mains libres » ou... décrocher le combiné. Ecoute amplifiée Pendant une communication, vous pouvez activer le haut-parleur pour rendre cette communication audible dans la pièce.
  • Page 78: Commuter Entre Le Mode « Combiné » Et « Mains Libres

    Téléphoner Si vous souhaitez appeler : Appuyer sur la touche du haut-parleur. Elle s’allume en rouge. Introduire le numéro d’appel ou appuyer sur la touche de numérotation abrégée ou... appuyer sur la touche de répétition ou... appuyer sur la touche directe sous laquelle le numéro d’appel a été...
  • Page 79: Mode D'appel D'urgence

    Mode d’appel d’urgence Mode d’appel d’urgence Description du mode d’appel d’urgence Dans le mode d’appel d’urgence, il est possible d’appeler successivement jus- qu’à 3 numéros de téléphone automatiquement en appuyant une seule fois sur la touche • Vous pouvez régler le mode d’appel d’urgence par la menu. Il est inactif départ usine.
  • Page 80 Mode d’appel d’urgence tivant la fonction d’appel d’urgence, ceux-ci seront composés successivement. Chaque numéro ne peut avoir que 24 positions au maximum. Appuyer simultanément sur la touche R et sur la touche de répétition (accès au programme : l’écran affiche « P »). Sélectionner l’emplacement de mémoire souhaité...
  • Page 81: Activer Et Désactiver La Fonction D'appel D'urgence

    Mode d’appel d’urgence Activer et désactiver la fonction d’appel d’urgence Activer la fonction d’appel d’urgence seulement après avoir mémorisé les numé- ros d’appel d’urgence. Appuyer simultanément sur la touche R et sur la touche de répétition (accès au programme : l’écran affiche « P »). Sélectionner la fonction «...
  • Page 82 Mode d’appel d’urgence Mettre fin à l’appel d’urgence : Si le destinataire de l’appel d’urgence met fin à la communi- cation, l’appel d’urgence de votre téléphone sera automa- tiquement terminé. L’éclairage des touches d’appel d’ur- gence et du haut-parleur s’éteint. ATTENTION Si l’appelé...
  • Page 83: Interrompre Manuellement Un Appel D'urgence

    Mode d’appel d’urgence Interrompre manuellement un appel d’urgence Après avoir appuyé sur la touche d’appel d’urgence, cet appel sera envoyé se- lon le réglage programmé. Si l’appel d’urgence s’était déclenché par erreur, vous pouvez l’interrompre avec la procédure suivante. Appuyer simultanément sur la touche R et sur la touche de répétition (accès au programme : l’écran affiche «...
  • Page 84: La Sécurité Dans Les Deux Sens

    La sécurité dans les deux sens La sécurité dans les deux sens Différentes fonctions de sécurité vous permettent d’empêcher une utilisation abusive par des tiers. Vous protégez les réglages de votre téléphone grâce à un numéro secret (PIN). Modifier le PIN téléphonique Le PIN téléphonique est un code secret à...
  • Page 85: Mémoriser Les Numéros Bloqués

    La sécurité dans les deux sens blocage des numéros est l’entrée de numéros bloqués. Blocage complet : il est en règle générale impossible de composer un numéro (exception, les numéros d’appel d’urgence spécifique au pays (voir page 32) ainsi que l’émission de numéros d’appel d’urgence lorsque la fonction d’appel d’urgence est activée).
  • Page 86: Mémoriser Les Numéros D'appel D'urgence Spécifique Au Pays

    La sécurité dans les deux sens Sélectionner la fonction souhaitée avec les touches flêchées: « Activer le blocage des numéros » ou « Activer le blocage complet » ou « Désactiver le blocage » et confirmez avec la touche Introduire le code PIN à 4 chiffres (Etat initial : 0000). Le blocage concerné...
  • Page 87 La sécurité dans les deux sens Sélectionner d’autres numéros (ou une autre fonction) avec les touches fléchées ou mettre fin à la programmation avec la touche C. Remarques : • Vous pouvez annuler un numéro pendant la procédure de programmation en appuyant sur la touche C.
  • Page 88: Régler Le Téléphone

    Régler le téléphone Régler le téléphone Modifier la langue des messages de l’écran Les messages de l’écran peuvent apparaître dans les langues allemande, anglais, française, italienne ou néerlandais selon le réglage. Etat lors de la sortie usine : allemand. Appuyer simultanément sur la touche R et sur la touche de répétition (accès au programme : l’écran affiche «...
  • Page 89: Mélodie De La Sonnerie

    Régler le téléphone Appuyer simultanément sur la touche R et sur la touche de répétition (accès au programme : l’écran affiche « P »). Sélectionner la fonction « Désactiver la sonnerie » avec les touches flêchées et confirmer avec la touche Sélectionner d’autre fonction avec les touches fléchées ou mettre fin à...
  • Page 90: Réglage Du Contraste De L'écran

    Régler le téléphone Réglage du contraste de l’écran La lisibilité des chiffres et lettres de l’écran dépend du contraste entre le fond et les différents chiffres et lettres. Vous pouvez sélectionner la meilleure visibilité pour vous avec 9 niveaux. Réglage lors de la livraison : niveau 5. Appuyer simultanément sur la touche R et sur la touche de répétition (accès au programme : l’écran affiche «...
  • Page 91: Réinitialisation/Configuration Par Défaut

    Régler le téléphone Réinitialisation/Configuration par défaut Lors de la « Réinitialisation » les entrées que vous avez réalisées dans la mémoire sont conservées. Lors de la « Configuration par défaut », celles-ci sont effacées. Problème Solution Résultat Vous avez souvent «...
  • Page 92: En Association Avec Un Central Téléphonique

    En association avec un central téléphonique En association avec un central téléphonique Fonctions de la touche R La touche R vous permet d’utiliser les fonctions du réseau téléphonique ou les fonctions de votre central téléphonique. Dans l’état initial, sortie d’usine, le flash est bref (120 ms).
  • Page 93: Régler La Pause De Composition Pour Le Code De Ligne

    En association avec un central téléphonique Sélectionner avec les touches fléchées la fonction « Code de ligne » et confirmer avec la touche Introduire le code PIN à 4 chiffres (Etat initial : 0000). Introduire le code de ligne (par exemple 0) avec les touches numériques et confirmer avec la touche Sélectionner d’autre fonction avec les touches fléchées ou mettre fin à...
  • Page 94 En association avec un central téléphonique Introduire le code PIN à 4 chiffres (Etat initial : 0000). Introduire la durée de pause à l’aide des touches numériques (1 - 9) et confirmer avec la touche Sélectionner d’autre fonction avec les touches fléchées ou mettre fin à...
  • Page 95: Annexe

    Annexe Annexe Nettoyer – en cas de nécessité Essuyez simplement le téléphone avec un chiffon légèrement umide ou un chif- fon antistatique. Evitez les chiffons secs ou très humides. ATTENTION Evitez l’emploi de produits agressifs et corrosifs ! Vous endom- mage-riez l’appareil.
  • Page 96: Pannes, Recherche Et Solution

    Annexe Pannes, recherche et solution Si par hasard votre téléphone ne répondait pas à votre attente, veuillez d’abord essayer de remédier vous-même au problème à l’aide du tableau suivant. Problème Cause possible Conseil Pas de tonalité après Le cordon téléphonique, Vérifier tous les bran- avoir décroché...
  • Page 97 Annexe Problème Cause possible Conseil Signaux sonores (son- Le bloc d’alimentation Connecter correctement nerie, combiné, haut- le bloc d’alimentation n’est pas connecté ou parleur) atténués panne de courant Le numéro d’appel ent- - Le bloc d’alimentation Connecter correctement rant ne s’affiche pas n’est pas connecté...
  • Page 98: Vue D'ensemble De La Menu

    Annexe Vue d’ensemble de la menu Accès au menu Appuyer simultanément sur la touche R et sur la touche de répétition (accès au programme : l’écran affiche « P »). Sélectionner la fonction souhaitée à l’aide des touches fléchées. Fonction Courte description Répétition automatique Correspondant est occupée.
  • Page 99: Caractéristiques Techniques

    Annexe Désactiver le blocage Introduire le PIN Durée de flash 80, 120, 200 msec. Introduire le PIN Code de ligne Introduire le PIN, introduire le code de ligne, OK Durée de pause de composition Introduire le PIN, sélectioner la durée de pause à l’aide des touches numériques, OK Numéro d‘urgence aux pays (1 - 3) Introduire le PIN, introduire le...
  • Page 100: Remarque Concernant Le Recyclage

    Annexe Volume du combiné : réglable en continu par un bouton poussoir Affichage : Affichage graphique, 2 parties, avec picto- grammes. Longueur des numéros : 24 positions Température de fonction : 0 à +40 degrés Celsius Température de stockage : -5 à...
  • Page 101: Service

    Informations portant sur le règlement : Les réparations éventuelles ne doivent être effectuées que par le service tech- nique de Tiptel. Une réparation sous garantie n’entraîne en aucun cas la pro- longation de la garantie des pièces échangées ou du produit lui-même. Cette garantie n’est pas transmissible et ne peut pas être assumée par un nouveau...
  • Page 102: Marque Ce

    à votre installateur qui est votre interlocuteur privilégié pendant la durée de la garantie. La société Tiptel assure un support technique à votre installateur pour qu‘il soit en mesure de vous don- ner - de manière qualifiée - tous les conseils et renseignements souhaités.
  • Page 103: Déclaration De Conformité

    Annexe Déclaration de conformité Par la présente, Tiptel déclare que le produit répond à toutes les exigences fondamentales de la directive européenne 1999/5/EG. Pour plus d’informations sur la déclaration de conformité, consultez l’adresse internet suivante: www.tiptel.com...
  • Page 104: Index

    Index Contraste de l’écran 36 Index Réglage 36 Cordon 11 de combiné 12 Accès au menu 44 du bloc d’alimentation 12 Appel d’urgence 25 téléphonique 12 Description 25 Emettre 27 Interrompre manuellement 29 Déclaration de conformité 49 Mettre fin à l’appel d’urgence 28 Dernier numéro d’appel transmis 21 Attribution des touches 5 Composer 21...
  • Page 105 Index Interrompre manuellement un appel Pannes, recherche et solution 42 d’urgence 29 Pauses 19, 39 Introduire des pauses 19 pause de composition pour le code de Introduire le code de ligne 38 ligne 39 Introduire le nom 19 PIN téléphonique 30 Placer les étiquettes de marquage 13 Placer le téléphone 3, 10 Précomposer un numéro d’appel 15...
  • Page 106 Index Téléphone 11, 34 Brancher 11 Placer 10 Régler 34 Téléphoner 15 Touche R 38 Utilisation conforme à l’affectation 3 Utilisation des menus 5 Volume 7 de la sonnerie 7 du combiné 7 du haut-parleur 7 Vue d’ensemble 8 Vue d’ensemble de la menu 44...
  • Page 109 User Guide (engl.) Ergonomic telephone tiptel ergoVoice A tiptel...
  • Page 111 Table of contents Safety information ..............3 Information on using the phone ..........5 Keys........................5 Menu.driven.operation..................5 Slide.switches.for.volume.adjustments............7 Symbols.of.the.display..................7 General.information..................7 Overview......................8 Initial operation .................9 Scope.of.supply....................9 Placing.the.telephone..................9 Connecting.the.telephone................9 Insert.name.plates..................11 Use.the.short.user.guide................12 Making telephone calls ............13 Manual.dialling....................13 Receiving.a.call.....................13 Dialling.with.off-line.call.preparation.
  • Page 112 Table of contents Assistance call operation mode..........23 Description....................23 Storing.assistance.call.numbers..............23 Activate/deactivate.assistance.call.mode............24 Sending.an.assistance.call................25 Manual.interruption.of.an.assistance.call............26 Security in both directions ............27 Change.telephone.PIN.(personal.identification.number).......27 Dialling.restrictions..................27 Entering.the.police/fire.service.numbers.for.a.specific.country.....29 Basic settings .................31 Set.display.language..................31 Volume.adjustments.of.ringer,.loudspeaker.and.handset......31 Activate/deactivate.ringing.signal..............31 Ringing.melody....................32 Adjust.display.contrast..................32 Activate/deactivate.key.tone.
  • Page 113: Intended Use

    Safety information Safety information Intended use This.telephone.is.suited.to.be.connected.to.analogue.line.interfaces.of.public. switched.telephone.networks. DANGER -.Never.try.to.unscrew.the.screws.and.open.the.device..You.. . could.get.in.contact.with.current-carrying.parts. -.Never.touch.the.connector.contacts.with.pointed.or.metallic.. . objects. Installing the telephone The.telephone.should.be.installed.at.a.place.where.you.have.a.telephone.wall. socket.and.a.power.outlet.(230.V.mains.power.supply).available. WARNING The.telephone.was.produced.for.standard.use.conditions... Please.do.not.install.the.device -.close.to.heat.sources.(air-conditioning,.heater,.exposure.to.. . direct.sunlight), -.in.humid.rooms.(no.exposure.to.splashing.water.or.. . chemicals), -.nearby.devices.emitting.strong.magnetic.fields.(electrical. . appliances,.fluorescent.tubes,.computers,.TV.sets), -.in.dusty.rooms, -.in.rooms.where.the.device.is.exposed.to.vibrations.or.extreme.. . variations.in.temperature Temperature.range.for.operation:.0°C.up.to.40°C.
  • Page 114: Safety Information

    Safety information CAUTION -.Never.carry.the.telephone.at.the.handset.or.the.connection.. . cables. -.Only.plug.the.connecting.cables.into.the.designated.receptac-. . les. -.Make.sure.that.the.connecting.cables.are.laid.in.a.way.that.. . accidents.are.prevented. -.If.necessary,.install.additional.sockets.. Some.furniture.lacquers.or.furniture.cleaning.products.may.attack.the.rubber.at. the.feet.of.the.telephone.and.thus.cause.patches..In.such.cases,.please.use.a. non-slip.pad.under.the.device. DANGER Use.only.the.AC.adapter.supplied.(type.G090020A25). Make.sure.that.the.AC.adapter.is.plugged.and.connected.to.the.. power.supply.before.operation... Use.only.the.telephone.connecting.cable.supplied.. During.a.thunderstorm.you.should.neither.use.the.phone.nor.. connect.or.disconnect.any.cables.(Danger.of.an.electric.shock.. when.a.lightning.hits.the.telephone.network). Assistance call function DANGER . In.rare.cases,.the.function.of.sending.out.an.assistance.call.. cannot.be.guaranteed..This.might.be.the.case.if.e.g..the.tele-. phone.network.fails..The.device.should.not.be.used.without.. additional.security.backup.in.emergency.life-saving.situations.
  • Page 115: Information On Using The Phone

    Information on using the phone Information on using the phone You.have.decided.on.the.ergoVoice.A2.telephone.-.an.efficient.telephone.in.a. modern.design..The.telephone.is.simple.to.operate.. Keys Loudspeaker.key.to.activate/deactivate.listen-in.and..hands-free.function.. Redial.key:.A.call.is.established.to.the.subscriber.number..dialled.last. In.idle.mode:.The.last.transmitted.telephone.number.can.be..displayed..During.a.call:.Recall.key.e.g..for.call.transfers.if.the.device..is.connected.to.a.telephone.system.or.to.activate.features.of..the.telephone.network.
  • Page 116 Information on using the phone Change.setting:.The.settings.can.be.change.directly.using..the.OK-key.or.you.will.get.to.a.second.level.to.enter.digits.or..characters..With.some.functions.you.have.to.enter.a.4-digit..PIN.code.that.protects.the.function. Leaving.the.menu:.You.can.use.the.C-key.to.delete.parts.of..the.input,.to.return.to.the.first.level.or.end.programming..After..the.end.of.programming.the.„P”.in.the.display.disappears.. Please.note.the.following.information: •. If.you.enter.a.„wrong.key“.(related.to.the.corresponding.function).during.the.. . programming.process,.the.procedure.is.aborted.without.saving.the.changes. •. If.you.do.not.press.any.key.for.40.seconds.while.you.take.out.a.specific.. . programming.step,.the.procedure.is.aborted.without.saving.the.changes. •. You.can.interrupt.the.programming.process.without.saving.the.changes.by.. . lifting.and.replacing.the.handset..The.programming.is.not.saved. •.
  • Page 117: Slide.switches.for.volume.adjustments

    Information on using the phone Slide switches for volume adjustments Loudspeaker.volume Handset.volume Ringing.signal.volume.. Symbols of the display Automatic.redialling.active. Redialling.active..There.is.an.unanswered.call..The.transferred.telephone..number.can.be.displayed..A.programming.step.is.executed..Listening-in.or.hands-free.mode.is.active. Ringer.is.switched.off..Arrow.keys.could.be.used.within.the.menu..General information •. In.case.of.power.failure,.the.following.features.are.not.available:. .
  • Page 118: Overview

    Information on using the phone . •. Transmission.of.the.caller‘s.telephone.number.(CLIP) . •. The.volume.of.ringing.signal,.loudspeaker.and.handset.are.reduced.. •. The.ear.capsule.in.the.handset.creates.a.magnetic.field..As.for.hearing.aids.. . worn.behind.the.ear,.the.telephone.conversation.is.heard.louder.and.clearer.. . due.to.the.magnetic.coupling. •. The.display.indicates.the.call.duration..The.timer.starts.10.sec..after.dialling... •. The.illumination.of.the.display.will.be.switched.on.by.picking.up.the.handset.. . or.pressing.the.loudspeaker.key.or.another.key.. . Illumination.off:.Replace.the.handset.or.press.the.loudspeaker.key... Do not forget to set the display language “english”, see page 31. Overview...
  • Page 119: Initial Operation

    Initial operation Initial operation Scope of supply The.content.of.the.package.is: •. 1.telephone •. 1.handset •. 1.curled.cable.(handset.cable) •. 1.telephone.connecting.cable.to.connect.the.device.to.the.telephone.access •. 1.AC.adapter. •. User.guide.(1.manual).and.short.user.guide •. Name.plates.and.plastic.cover.for.the.speed.dialling.keys..One.pre-printed.. . inlay.plate.and.a.plastic.cover.for.the.call.numbers.of.police/fire.service“.. Placing the telephone The.telephone.was.produced.for.standard.use.conditions..Some.furniture. lacquers.or.furniture.cleaning.products.may.attack.the.rubber.at.the.feet.of.the. telephone.and.thus.cause.patches. The.manufacturer.understandably.cannot.assume.liability.for.damage.of.this. kind..For.this.reason,.always.use.a.non-slip.base.for.your.telephone,.in.particular. with.new.furniture.or.furniture.that.has.been.restored.with.lacquer.care.products.. Connecting the telephone Connect handset Plug.the.curled.handset.cable.plug.into.the.jack.marked.with.a.handset.symbol. .on.the.bottom.of.the.device.and.into.the.handset.jack..
  • Page 120 Initial operation...
  • Page 121: Insert.name.plates

    Initial operation Connect telephone to C/O line Plug.the.small.plug.of.the.telephone.connecting.cable.into.the.jack.with.the. telephone.symbol..Place.the.cable.in.the.duct.provided..The.large.plug.is. to.be.plugged.into.the.telephone.wall.socket.of.your.telephone.connection.. Caution:.Use.only.the.connection.cable.supplied.with.the.telephone..Other. cables.may.have.a.different.pin.configuration.with.the.consequence.that.the. telephone.does.not.work..Connect telephone to „Power“ Plug.the.AC.adapter.cable.plug.into.the.jack.with.the.adapter.symbol. ..Place. the.cable.in.the.duct.provided..Plug.the.AC.adapter.into.a.power.outlet.to.con- nect.the.device.to.the.230.V.mains.power.system..The.telephone.is.now.ready. for.use.and.you.can.make.calls. Caution:.Use.only.the.AC.adapter.supplied.(type.G090020A25). Disconnect the cables Unplug.the.AC.adapter.from.the.power.outlet.and.unplug.the.telephone.plug.. from.the.telephone.wall.socket..At.the.telephone:.pull.the.plug‘s.locking.clips.. towards.the.plug‘s.body.to.unplug.and.disconnect.the.cables. Insert name plates Write on the speed dialling name plate Write.the.names.of.your.speed.dialling.partners.on.the.fields.of.the.name.plate..
  • Page 122: Use.the.short.user.guide

    Initial operation Insert the name plate Lay.the.name.plate.into.the.slot..Slide.the.plastic.cover.into.the.upper.gap.(see. fig..on.on.page.11.on.the.right),.curve.it.and.push.the.other.end.of.the.cover.into. the.other.gap. Remove.plastic.cover:.Seize.with.the.fingernail.or.a.suitable.tool.under.the.top. margin.of.the.cover.and.pull.these.from.the.telephone.away,.until.it.jumps.out.of. the.gaps... Pre-printed inlay plate and plastic cover for „police/fire brigade“ Write.the.telephone.numbers.of.police/fire.service.in.the.lines.of.the.plate..Insert. the.plate.in.the.recess.on.the.left.side.of.the.housing. Attach.plastic.cover:.Push.the.side.with.the.longer.taps.(without.the.centric. groove).into.the.lower.gaps..Press.the.cover.in.slightly,.so.that.the.two.shorter. taps.engage.into.the.gaps.above... Remove.plastic.cover:.Seize.with.the.fingernail.or.a.suitable.tool.under.the.top. margin.of.the.cover.and.pull.these.from.the.telephone.away,.until.it.jumps.out.of. the.gaps. Use the short user guide Write.the.names.of.the.persons.whose.numbers.you.have.stored.under.abbrevi- ated.dialling.on.the.back.of.the.short.user.guide.. Place.the.short.user.guide.next.to.the.telephone.so.that.it.is.always.handy..
  • Page 123: Making Telephone Calls

    Making telephone calls Making telephone calls Manual dialling Pick.up.the.handset,.wait.for.the.dialling.tone. Dial.telephone.number,.ringing.tone.or.busy.tone. Start.conversation.when.the.target.subscriber.answers.the..call. Replace.the.handset. Remark: The.key.tone.can.be.switched.off.(see.page.33)... Receiving a call The.telephone.rings.and.the.loudspeaker.key.flashes.in.red.colour.in.the.rhythm. of.the.ringer.. Pick.up.the.handset.. Remarks: If.you.have.stored.the.name.of.the.caller.on.a.speed.dialling.key.or.an.abbrevi- ated.dialling.key,.the.name.appears.instead.of.the.number.. You.can.adjust.the.volume.and.the.melody.of.the.ringer.(see.page.31/32). Dialling with off-line call preparation You.can.also.use.the.off-line.call.preparation.when.making.telephone.calls..Just. dial.the.telephone.number.of.the.target.subscriber,.check.the.number.in.the. display.and.seize.the.line.afterwards. Enter.the.complete.telephone.number.
  • Page 124: Redialling

    Making telephone calls Pick.up.the.handset..The.number.is.being.dialled. Replace.the.handset.to.finish.the.call.. Remark: When.you.dial.telephone.numbers.using.the.off-line.call.preparation,.you.can. delete.individual.digits.by.pressing.the.C-key. Redialling When.the.called.subscriber.does.not.answer.the.call.as.he/she.is.having.another. telephone.conversation.or.is.not.present,.you.can.repeat.the.dialling.process.by. just.pressing.one.key..The.target.subscriber.number.may.only.have.24.digits.as. a.maximum. Pick.up.the.handset. Press.the.redial.key..The.number.and.the.redial.symbol..appear.in.the.display.. Hold.conversation.as.soon.as.the.subscriber.answers.the..call.. Remarks: •. Each.newly.dialled.telephone.number.will.overwrite.the.earlier.made.entry.for.. . redialling. •. You.can.press.the.redial.key.first.and.pick.up.the.handset.afterwards. Automatic redialling If.the.called.target.subscriber.number.is.busy,.the.dialling.process.for.the.tele- phone.number.dialled.last.can.be.repeated.automatically.up.to.10.times..The. target.subscriber‘s.telephone.will.ring.for.30.sec.,.then.the.phone.initiates.a. pause.for.30.seconds..After.the.pause,.the.target.subscriber‘s.telephone.will.ring. for.30.sec..again..This.process.is.repeated.up.to.10.times.(on.the.condition.that. nobody.answers.your.call).
  • Page 125: Start.automatic.redialling

    Making telephone calls Start Automatic redialling You.have.dialled.a.telephone.number.and.the.target..subscriber.is.busy. Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Press.the.OK-key.. Replace.the.handset..The.telephone.initiates.a.pause.of.up.to.30.sec..and.then..repeats.the.dialling.process.up.to.10.times..During.the.call,..the.loudspeaker.key.lights.red..As.soon.as.the.called..subscriber.answers.the.call: Pick.up.the.handset. Hold.conversation. Remark: The.automatic.redialling.is.also.activated.if.you.press.the.R-key.and.the.redial. key.at.the.same.time.and.afterwards.the.OK-key.while.the.handset.is.on-hook..
  • Page 126: Store.speed.dialling.numbers

    Making telephone calls Store speed dialling numbers You.can.assign.a.maximum.of.9.telephone.numbers.to.the.speed.dialling.loca- tions..The.numbering.of.the.speed.dialling.keys.is.shown.in.the.illustration.below.. Each.of.these.numbers.is.restricted.to.a.length.of.24.digits.as.a.maximum......... Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.desired.memory.location.„speed.dialling.number..(1.-.9)“.using.the.arrow.key.and.confirm.with.the. .key... Enter.telephone.number.and.confirm.with.the. .key. Enter.name.and.confirm.with.the. .key..(See.next.passage.on.how.to.enter.a.name.) Select.another.speed.dialling.number.(or.another.function) . . . using.the.arrow.keys.or.exit.the.programming.menu.with.the..C-key. Enter names The.characters.will.be.entered.by.numeric.keys..Press.one.or.more.times.the.
  • Page 127: Dialling.via.speed.dialling.keys

    Making telephone calls table.on.the.right..You.can.enter.max..16. characters.(upper.and.lower.case.letters. and.special.characters).per.name..Use. the.C-key.to.delete.characters. Upper and lower case When.you.start.the.input.the.first.letter. is.written.in.upper.case.automatically. and.the.following.in.lower.case..After.a. space. .the.telephone.starts.again.with. an.upper.case.letter.followed.by.lower. case.letters..If.you.want.to.use.upper. case.letters.only,.go.to.the.characters.ta- ble.and.keep.pressing.the.required.key. until.the.upper.case.you.want.appears.in. the.display..Enter dialling pauses When.you.enter.telephone.numbers.in.a.memory.use.the.redial.key.to.set.dial- ling.pauses.manually..The.pause.is.shown.by.„P“.in.the.upper.display.line.. Delete numbers and names Use.the.C-key.to.delete.digits.and.characters. Dialling via speed dialling keys Press.the.desired.speed.dialling.key..The.selected.name.is . . . shown.in.the.display..The.number.will.be.dialled..The.hands-.
  • Page 128: Store.abbreviated.numbers

    Making telephone calls Remarks: •. You.have.the.possibility,.to.store.only.parts.of.a.call.number.e.g..the.exchange.. . number.of.a.company.or.a.dialling.code.via.a.speed.dialling.key..You.can.dial.. . extension.numbers.manually.after.the.stored.number..The.after-dialled..numbers.are.stored.in.the.redialling.memory.. •. Call.numbers,.which.were.dialled.via.speed.dialling.keys,.are.stored.in.the.re-. . dialling.memory,.i.e..they.can.again.be.dialled.with.the.re-dialling. •. It.is.possible.to.engage.the.line.by.picking.up.the.handset.first.and.after.that.. . pressing.the.speed.dialling.key. Store abbreviated numbers You.can.store.up.to.9.abbreviated.numbers.on.the.numeric.keys.1.-.9.and.0... Each.of.these.numbers.is.restricted.to.a.length.of.24.digits.as.a.maximum. Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.desired.memory.location.„Abbreviated.dialling..number.(1.-.0)“.using.the.arrow.key.and.confirm.with.the..key... Enter.telephone.number.and.confirm.with.the. .key.
  • Page 129: Dialling.the.phone.number.transmitted.by.the.last.incoming.call

    Making telephone calls Press.corresponding.numeric.key,.under.which.the.desired..call.number.is.stored,.for.at.least.2.seconds..The.name..belonging.to.the.number.appears.in.the.display..The.call..number.will.be.dialled.. Remark: Abbreviated.numbers.are.stored.in.the.re-dialling.memory,.i.e..they.can.again.be. dialled.with.the.re-dialling. Dialling the phone number transmitted by the last incoming call A.telephone.number.transmitted.with.a.call.is.automatically.stored..You.can.view. the.number.and.dial.it..If.there.is.an.unanswered.incoming.call,.„R“.is.shown.in. the.display‘s.symbol.bar..You.can.view.the.telephone.number.and.will.know.who. had.called.you..You.may.then.dial.this.telephone.number.directly..If.you.have. stored.the.caller’s.name.in.the..speed.dialling.or.abbreviated.memory.this.is. shown.instead.of.the.telephone.number..In.the.symbol.bar.of.the.display,.the.„R“.is.shown. Press.the.R-key..The.number.appears.in.the.display. Pick-up.the.handset..The.telephone.number.is..
  • Page 130: On-Hook-Dialling

    Making telephone calls Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.function.„Delete.call.back.No.“.using.the.arrow..keys.and.confirm.with.the. .key..The.call.number.is.deleted. Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..programming.menu.with.the.C-key.. On-Hook-Dialling You.do.not.need.to.pick-up.the.handset.in.order.to.start.the.dialling.process.. After.pressing.the.loudspeaker.key.you.can.call.the.person.you.want.to.speak. to..When.this.person.answers.you.can.decide.whether.to.lift.the.handset.and.tel- ephone.as.usual.or.to.continue.using.the.function.„Hands-free“.with.the.handset. in.place. Press.the.loudspeaker.key.and.wait.for.the.dialling.tone..The..loudspeaker.key.illuminates.in.red.colour.. Enter.the.call.number.or.press.the.abbreviated.dialling.key..or... press.a.speed.dialling.key.or... press.the.redial.key.
  • Page 131: Hands-Free.operation

    Making telephone calls Activate the loudspeaker: Press.loudspeaker.key.. Deactivate the loudspeaker: Press.loudspeaker.key.. Remark: The.loudspeaker.volume.for.listening-in.set.via.the.slide.switch.is.also.retained. for.the.next.call. Hands-free operation The.hands-free.mode.allows.to.hold.a.telephone.conversation.while.the.hand- set.is.on-hook..You.speak.through.the.microphone.on.the.telephone.and.hear. through.the.loudspeaker, You receive a call: Press.the.loudspeaker.key..It.lights.red..Hold.conversation.. You call a subscriber: Press.the.loudspeaker.key..It.lights.red. Enter.the.call.number.or.press.the.abbreviated.dialling.key..or... press.the.redial.key.or..press.a.speed.dialling.key.. .
  • Page 132: Switching.between.handset.and.hands-Free.operation

    Making telephone calls Remark:. You.can.finish.„hands-free.mode“.by.picking.up.the.handset.and.continue.the. conversation.. Switching between handset and hands-free operation You.are.holding.a.telephone.conversation.and.now.intend.to..switch.from.the.handset.to.the.hands-free.mode. Press.the.loudspeaker.key.and.keep.it.pressed..The.key..lights.red. Replace.the.handset.and.after.this.release.the.loudspeaker..key.. Remark: You.can.adjust.the.loudspeaker.volume.for.listening-in.or.hands-free.operation. via.the.slide.switch.
  • Page 133: Assistance Call Operation Mode

    Assistance call operation mode Assistance call operation mode Description In.the.assistance.call.operation.mode,.up.to.3.telephone.numbers.can.be.dialled. one.after.another.after.pressing.the.assistance.call.key..•. You.activate.the.assistance.call.operation.mode.by.a.programming.procedure.. . In.factory.pre-set,.the.mode.is.deactivated... •. The.assistance.call.will.be.released.by.pressing.the.assistance.call.key. •. After.pressing.the.assistance.call.key,.the.key.lights.red.(under.the.condition,.. . that.the.assistance.call.mode.is.set.active.and.the.AC.adapter.is.plugged)..The.key.light.goes.out.after.the.assistance.conversation.is.finished.or.after.. . the.assistance.call.is.ended.after.max.12.successless.call.attempts.. •. During.an.assistance.call,.hands-free.mode.is.activated..The.loudspeaker.. . key.lights.red.(the.AC.adapter.has.to.be.plugged)... •. In.the.assistance.call.operation.mode,.assistance.calls.have.priority.over.all.. . other.telephone.activities... •. The.assistance.call.numbers.must.be.programmed.before.the.assistance.call.. . operation.mode.will.be.activated.. DANGER . .. In.rare.cases,.the.function.of.sending.out.an.assistance.call..
  • Page 134: Activate/Deactivate.assistance.call.mode

    Assistance call operation mode Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.desired.memory.location.„Assistance.call.No..(1.-..3)“.using.the.arrow.keys.and.confirm.with.the.key. Enter.PIN-code.(factory.pre-set:.0000)..Enter.assistance.call.number.and.confirm.with.the.key. You.can.enter.a.further.code.of.another.function.or.press.the..C-key.to.exit.the.programming.menu.(„P“.disappears.in.the..display).. Remarks: •. You.can.delete.an.entered.assistance.call.number.during.the.programming.. . process.by.pressing.C-key. •. After.an.assistance.call.is.released,.the.telephone.dials.the.numbers.up.to.12.. . times.automatically..If.3.assistance.numbers.are.stored,.this.numbers.will.be.. . dialled.one.after.another..This.sequence.will.be.repeated.up.to.4.times..If.2.. . assistance.numbers.are.stored,.these.will.be.dialled.one.after.another..This.. .
  • Page 135: Sending.an.assistance.call

    Assistance call operation mode Select.the.function.„Switch.assist.call.on“.using.the.arrow..keys.and.confirm.with.the.key.. Enter.PIN-code.(factory.pre-set:.0000)..The.setting.is.stored.. Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..programming.menu.with.the.C-key... Remark: To.deactive.this.function.select.„Switch.assistance.call.off“.within.the.menu. Sending an assistance call After.pressing.the.assistance.call.key,.up.to.3.stored.assistance.call.numbers.will. be.dialled.one.after.the.other..The.numbers.must.be.stored.and.the.assistance. call.operation.mode.must.be.activated.. Press.the.assistance.call.key..The.currently.dialled.number..will.be.shown.in.the.display.(assistance.number.1.-.3)..The.assistance.call.key.and.the.loudspeaker.key.light.red..Hands-free.mode.is.activated..
  • Page 136: Manual.interruption.of.an.assistance.call

    Assistance call operation mode If.you.dial.an.assistance.call.number.and.hear.an.announce-. ment.(e.g..„The.number.you.have.dialled.is.engaged..Do.you.. want.the.….service“),.the.call.is.regarded.as.accepted.and.the.. next.telephone.number.will.not.be.dialled.. If.the.assistance.call.is.picked.up.an.answering.machine,.then.it.. stops.and.do.not.dial.the.next.number... If.you.have.connected.your.telephone.to.a.PABX,.and.there.is..a.power.failure,.no.assistance.call.numbers.can.be.dialled.. Remarks:. .•. When.the.person.seeking.help.hears.the.voice.of.the.assistance.call.recipient,. . it.is.possible.that.the.handset.is.picked-up.from.force.of.habit..In.this.case,.the.. . tele. p hone.automatically.switches.to.handset-operation.. •. If.you.press.the.assistance.call.key.and.the.key.do.not.lights,.this.may.have.. . two.reasons:.The.assistance.operation.mode.is.not.activated.or.the.power.. . supply.is.failed..You.can.see.in.the.display,.if.an.assistance.call.number.will.. . be.dialled.. •. If.you.press.the.assistance.call.key.and.the.key.lights,.but.no.numbers.will.be.. . dialled..The.reason.is,.that.no.numbers.are.stored... Manual interruption of an assistance call The.programmed.assistance.call.is.made.after.pressing.the.assistance.call.key..
  • Page 137: Security In Both Directions

    Security in both directions Security in both directions You.can.prevent.the.misuse.of.your.telephone.by.others.by.means.of.various. security.functions..You.can.protect.your.telephone’s.settings.by.means.of.a.code. (telephone.PIN). Change telephone PIN (personal identification number) You.can.protect.the.settings.programmed.at.your.telephone.against.unautho- rised.or.unintended.changes.by.assigning.a.PIN..In.the.factory.pre-set,.the.PIN. (personal.identification.number).is.„0000“. Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.function.„Change.PIN“.using.the.arrow.keys.and..confirm.with.the.key. Enter.4-digit.PIN..Enter.new.4-digit-PIN.two.time.one.after.the.other.and..confirm.with.the.key. Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..
  • Page 138 Security in both directions .a). Number.restriction:.The.dialling.procedure.is.restricted.for.individual.. telephone.numbers.(e..g..a.specific.prefix.number)..You.have.to.enter.. restricted.numbers.to.use.this.function. b).. Full.restriction:.It.is.not.possible.to.dial.telephone.numbers.and.to.esta-. blish.calls.(except.for.the.numbers.of.police.and.fire.service.for.specific.. countries.(see.page.29).and.the.programmed.assistance.call.numbers)... Store restricted numbers You.can.assign.restricted.numbers.to.5.memory.locations.(1.-.5)..The.length.of.a. restricted.number.is.limited.to.24.digits.as.a.maximum.. Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.desired.memory.location.„Restricted.number.(1.-..5)“.using.the.arrow.keys.and.confirm.with.the.key. Enter.4-digit.PIN-code.(factory.pre-set:.0000)..Enter.restricted.number.and.confirm.with.the.key..Select.another.restricted.number.(or.another.function)..using.the.arrow.keys.or.exit.the.programming.menu.with.the.. .
  • Page 139: Entering.the.police/Fire.service.numbers.for.a.specific.country

    Security in both directions Select.the.desired.function.using.the.arrow.keys:..„Switch.on.No..restriction“.or..„Switch.on.full.restriction“..or..„Switch.restriction.off“.and.confirm.with.the.key. Enter.4-digit.PIN-code.(factory.pre-set:.0000)..The.restriction.is.switched.on.off... Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..programming.menu.with.the.C-key... Remarks: •. If.a.restricted.number.es.entered.and.the.line.is.engaged,.the.display.shows.. . „OFF“. •. If.full.restriction.is.activated,.the.display.shows.„Blocked“.. •. If.you.want.to.switch.off.a.full.restriction.setting.or.a.No..restriction.setting,.. . program.“Switch.restriction.off”... Entering the police/fire service numbers for a specific country The.phone.numbers.for.police.and.fire.service.specific.to.each.country.should.
  • Page 140 Security in both directions Remarks: You.can.delete.an.entered.emergency.number.during.the.programming.pro-. • . cess.by.pressing.the.C-key. •. When.the.dialling.restriction.is.activated,.the.police.or.fire.service.numbers.. . can.be.entered.manually.(dialling.from.the.speed.dialling.locations.or.abbre-. . viated.memory.locations.is.not.possible.in.this.case)..If.your.telephone.is.. . connected.to.a.PABX,.then.you.must.first.dial.the.EIC.(Exchange.Identification.. . Code).(e.g..”0”).and.then.the.telephone.number.of.police.or.fire.service.
  • Page 141: Basic Settings

    Basic settings Basic settings Set display language The.messages.and.information.shown.in.the.display.can.be.set.to.the.different. languages.German,.English,.French,.Italian.or.Netherlands..Factory.pre-set:. German. Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.language.using.the.arrow.keys: . . . „Sprache:.deutsch“,..„Language:.english“..„Langue:.français“,..„Lingua.italiano“,..„Taal:.nederlands“.and.confirm.with.the.key..The.language.is.stored..
  • Page 142: Ringing.melody

    Basic settings Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.function.„Switch.ringer.off“.using.the.arrow.keys..and.confirm.with.the.key. Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..programming.menu.with.the.C-key... Remarks: •. If.you.want.to.switch.the.ringer.on,.select.„Switch.ringer.on“.within.the.menu. •. The.Symbol. .in.the.lower.display.line.shows.the.switched.off.ringer.tone. •. With.incoming.calls.the.loudspeaker.key.flashes.red.in.the.rhythm.of.the.. . ringer.(even.if.this.is.switched.off)..Only.in.a.case.of.a.power.failure,.the.key..do.not.flashes.. Ringing melody Your.telephone.provides.10.different.ringing.melodies.. Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.function.„Ringing.melody“.using.the.arrow.keys..and.confirm.with.the.key.
  • Page 143: Activate/Deactivate.key.tone

    Basic settings between.the.background.and.the.respective.digits.or.letters..You.can.select.the. contrast.that.is.best.for.you.from.nine.levels..Factory.pre-set.level.5... Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.function.„Display.contrast“.using.the.arrow.keys..and.confirm.with.the.key. Change.contrast.level.via.the.numeric.key.pad.(key.0.-.9)..and.confirm.with.the.key. Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..programming.menu.with.the.C-key.. Activate/deactivate key tone If.the.key.tone.is.activated,.each.press.on.a.numeric.key.will.be.confirmed.by.a. tone..The.key.tone.can.be.switched.on.or.off..In.factory.pre-set,.the.key.tone.is. switched.on. Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.function.„Switch.key.beep.off“.using.the.arrow..keys.and.confirm.with.the.key. Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..
  • Page 144 Basic settings Problem Solution Result You.have.frequently. „Reset“ The.telephone.is.reset. activated.and.deacti- and.the.entries.of.the. vated.different.functions. memory.are.retained.. and.now.lost.track.of.the. settings. You.intend.to.use.the. „Delivery.status“ The.telephone.is.reset. telephone.somewhere. and.the.entries.of.the. else.and.want.to.resume. memory.are.erased. the.delivery.status. Consider.carefully.if.you.want.to.„reset“.the.telephone.or.if.you.want.to.resume. the.delivery.status.. Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.function..„Reset“.or..„Delivery.status“.using.the.arrow.keys.and.confirm.with.the..key.
  • Page 145: Connection To A Pabx

    Connection to a PABX Connection to a PABX Program recall key Use.the.R-key.to.use.the.telephone.network.functions.or.the.functions.of.your. PABX..In.the.factory.pre-set.the.short.flash.(120.ms).is.set..The.short.flash.is. required.e..g..to.activate.special.features.offered.by.the.network.provider..Please. also.refer.to.the.PABX.operating.instructions... Press.the.R-key.and.the.redial.key.at.the.same.time..(The..„P“.for.„Programming-mode“.appears.in.the.display.) Select.the.flash-time.using.the.arrow.keys: . . . „Flashtime.80.ms“,..„Flashtime.120.ms“,..„Flashtime.200.ms“. a nd.confirm.with.the.key. Enter.the.4-digit.PIN-code.(factory.pre-set:.0000)..The.flash..time.is.stored.. Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..
  • Page 146: Program.pause.duration.after.dialling.eic

    Connection to a PABX Enter.the.PIN-code.(factory.pre-set:.0000)..Enter.EIC.with.the.numeric.keys.and.confirm.with.the.key..Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..programming.menu.with.the.C-key. CAUSION .. . If.you.have.stored.an.Exchange.Identification.Code.you.must.. place.this.in.front.of.the.telephone.numbers.that.you.want.to.. enter.in.a.memory.(telephone.numbers.for.speed.dialling,.. abbreviated.dialling,.assistance.call.function.and.restriction.. function). Remarks: •. You.can.delete.an.entered.EIC.during.the.programming.process.by.pressing.. . the.C-key. •. The.input.of.an.Exchange.Identification.Code.serves.only.to.set.the.sequence.. . of.numbers.after.which.there.must.a.dialling.pause. Program pause duration after dialling EIC For.the.required.pause.after.dialling.the.corresponding.identification.codes,.you.
  • Page 147 Connection to a PABX Select.another.function.using.the.arrow.keys.or.exit.the..programming.menu.with.the.C-key. Remark: The.programmed.duration.of.the.pause.is.a.maximum.time..If.the.exchange.dial- ling.tone.is.heard,.the.dialling.procedure.is.initiated.immediately...
  • Page 148: Appendix

    Appendix Appendix Cleaning the device Clean.the.telephone.with.a.soft.slightly.moist.cloth..Do.not.use.dry.or.wet.cloths. CAUSION Please.do.not.use.chemicals,.alcohol.or.abrasive.cleaning.. products.to.clean.the.device. Factory pre-set The.telephone.is.preset.for.general.purposes.so.that.you.can.use.it.immediately. after.installing.and.connecting.(see.page.9)..You.can.change.these.presettings. in.accordance.with.you.personal.requirements.and.connection.conditions. The.following.presettings.were.made: • PIN-code:.0000 • Ringer:.on • Ringer.melody:.3 •. Key.tone:.on. • Display.contrast:.level.5 • Assistance.call.operation.mode:.off • Call.restriction:.off • EIC:.no.entry • Pause.duration.after.dialling.EIC:.3.seconds • Recall.key:.Short.Flash.(120.msec.).. •. Country.specific.emergency.call.numbers:.no.entry...
  • Page 149: Short.troubleshooting.guide

    Appendix Short troubleshooting guide In.most.cases,.you.can.detect.error.causes.and.resolve.occurring.problems.or. malfunctions.by.the.following.troubleshooting.table..If.you.can’t.solve.the.prob- lem,.please.contact.your.dealer. Problem possible cause recommended action You.do.not.hear.a.dial- Telephone.connecting. Check.all.cable.connec- ling.tone.after.having. cable,.handset.cable,.AC. tions,.check.telephone. picked.up.the.handset adapter.are.not.con- access.by.using.another. nected.correctly telephone,.contact.tele- phone.network.provider PIN.code.forgotten Call.dealer No.ringing.signal.for. Ringing.signal.is.deacti- Activate.ringing.signal. incoming.calls vated (see.page.31) Dialling.with.offline.call. AC.adapter.is.not. Plug.AC.adapter.. preparation.do.not.work plugged.or.power.failure correctly Automatic.redialling.do. AC.adapter.is.not. Plug.AC.adapter..
  • Page 150: Menu-Overview

    Appendix Problem possible cause recommended action The.transferred.incom- -.AC.adapter.is.not. -.Plug.AC.adapter..plugged.or.power.. ing.call.number.is.not. ..correctly. ..failure shown -.the.transmission.of.the. -.contact.telephone.net-..number.is.not.provided ..work.provider -.display.of.telephone. -.no.remedy.possible ...numbers.is.supressed After.pressing.the.assist- -.No.assistance.number. -.Store.assistance.num-..is.stored ance.call.key,.no.number. ..bers.(see.page.23). -.assistance.call.modus.. is.dialled -.set.assistance.call..is.deactivated..modus..(see.page.24) As.for.connection.at.a. -.Exchange.identification. -.Enter.exchange.identi-. ..code.not.entered. PABX:.No.line.or.wrong. ..fication.code.(see.page. . -.dialling.pause.is.too..
  • Page 151 Appendix Function Short description Automatic.redialling. Subscriber.is.busy..OK Speed.dialling.number.1.-.9. OK,.. enter.number,.OK,.. enter.name,.OK. Abbreviated.number.1.-.0. OK,.. enter.number,.OK,. enter.name,.OK. Switch.ringer.on/off. Ringer.melody. . . OK,.. select.melody.using.the.. numeric.keys,.OK Delete.call.back.number.. Switch.key.beep.on/off. . Display.contrast.. . OK,.. select.level.using.the.numeric.. keys,.OK. Switch.assistance.call.on/off. OK,.. enter.PIN Assistance.call.number.1.-.3. OK,.. enter.PIN,.enter.number,.OK. Change.PIN.. OK,.. enter.PIN,.enter.new.PIN.two.. times.one.after.the.other,.OK Restricted.number.1.-.5. . OK,..
  • Page 152: Short Description

    Appendix Function Short description Reset.. . OK,.. enter.PIN. Delivery.status..OK,.. enter.PIN. .. press.C-key... Leaving the menu. Technical data Dimensions.(W.x.D.x.H):.. ca..230.x.200.x.90.mm. Weight:. . ca..740.g Housing.material:. Telephone.connecting.cable:. 3.metres Wire.assignment:. Pin.3:.la,.pin.4:.lb Power.supply:.. . Conduction.current.only.for.phone.. operation Conversation.circuit:. Active Earphone.and.microphone.capsules:.. Dynamic.earphone/electret.micro-. phone Ringing.device:. . Variable.ringing.signal,.adjustable.
  • Page 153: Service

    Appendix Service You.have.purchased.a.modern.product.of.Tiptel..The.high-tech.manufacturing. facilities.grants.a.continuous.level.of.the.highest.quality..This.is.even.underlined. by.our.certification.according.to.DIN.EN.ISO.9001..If,.however,.problems.occur. or.you.have.questions.on.operating.the.device,.please.contact.your.local.dealer. Guarantee Please.contact.your.local.dealer.or.importer.for.details.of.guarantee.for.non. EC.countries..Within.the.European.Community.the.following.guarantee.regula- tion.applies:.Your.contact.for.services.arising.from.guarantee.obligations.is.the. authorised.dealer.where.you.bought.the.device..Tiptel.will.grant.a.guarantee.of.2. years.from.the.date.of.handover.for.the.material.and.for.the.manufacturing.of.the. telecommunications.terminal.unit..Initially,.the.purchaser.shall.have.only.the.right. of.subsequent.performance..Subsequent.performance.entails.either.repair.or. the.supply.of.an.alternative.product..Exchanged.devices.or.parts.shall.become. the.property.of.the.authorised.dealer..If.the.subsequent.performance.fails,.the. purchaser.can.either.demand.a.reduction.in.the.purchase.price.or.withdraw.from. the.contract..The.purchaser.shall.notify.the.dealer.immediately.of.any.defects. found..Proof.of.the.guarantee.entitlement.shall.be.furnished.by.standard.proof.of. purchase.(receipt.or.invoice). The.guarantee.entitlement.shall.expire.if.the.purchaser.or.an.unauthorised.third. party.interferes.with.the.device..Damage.caused.by.inappropriate.handling,. operation,.storage.or.by.force.majeure.or.other.external.influences.shall.not.be. covered.by.the.guarantee..The.guarantee.shall.not.cover.any.consumable.mate- rial.(e.g..batteries).or.defects.that.only.slightly.impair.the.value.or.the.usability.of. the.device.. Claims.for.damage.caused.by.transport.shall.be.asserted.to.the.delivery.com- pany.. Notes on settlement: Repairs.can.only.be.conducted.by.the.Tiptel.Service..A.warranty.repair.does.not.
  • Page 154: Ce.sign

    Appendix prolong.the.warranty.period.–.neither.for.the.replaced.parts.nor.for.the.device.. This.guarantee.is.not.transferable.and.shall.expire.if.the.device.is.sold.on.to. another.party..It.shall.also.expire.if.the.device.is.interfered.with.by.third.parties.or. if.the.serial.number.on.the.device.has.been.removed.or.made.illegible. The.General.Terms.and.Conditions.of.Tiptel,.which.are.part.of.the.contract.for.a. dealer,.shall.also.apply..In.the.event.of.a.complaint,.the.defective.product.shall. be.sent.to.the.relevant.Tiptel.subsidiary,.the.importer.or.dealer.along.with.a. description.of.the.defect.and.the.proof.of.purchase. CE Sign This.device.is.approved.for.the.connection.and.use.within.the.analogue.public. telephone.networks.in.all.EC.countries.–.according.to.the.European.Require- ments..Due.to.technical.deviations.in.individual.countries,.we.cannot.grant.an. unlimited.guarantee.for.the.successful.operation.at.all.types.of.telephone.ac- cesses. Tiptel.hereby.declares.that.the.device.complies.with.all.fundamental.require- ments.of.the.European.directive.1999/5/EC..This.conformity.is.confirmed.by.the. CE.sign.on.the.device. Further.details.on.the.declaration.of.conformity.can.be.found.under.the.following. internet.address: http://www.tiptel.com Environmental impact At.the.end.of.its.working.life.this.device.must.not.under.any.cir- cumstances.be.disposed.of.as.normal.waste..It.must.be.taken.to.a. point.of.sale.or.central.collection.point.for.electronic.and.electrical. devices.. The.individual.materials.are.recyclable.as.indicated..By.reutilizing,. recycling.or.re-using.them.in.any.other.form,.you.are.making.a. major.contribution.towards.environmental.protection..
  • Page 155: Index

    Index Index Delete.call.back.number..19 Delete.numbers.and.names..17 Abbreviated.dialling..18 Delivery.status..33 Delete.numbers.and.names..17 Dialling..13 Enter.dialling.pauses..17 Abbreviated.dialling..18 Enter.names..16 Manual..13 Store.abbreviated.numbers..18 On-Hook..20 Upper.and.lower.case..17 the.phone.number.transmitted..19 AC.adapter..4,. 9,. 11 via.speed.dialling.keys..17 Assistance.call..25 with.off-line.call.preparation.13 Manual.interruption..26 Dialling.pause..36 Sending.an..25 Dialling.pauses..17 Assistance.call.function..4 Dialling.restrictions..27 Assistance.call.numbers..23 Disconnect.the.cables..11 Assistance.call.operation.mode..23 Display..7 Activate/deactivate..24 Illumination..8 Description..23 Symbols.of..7 Automatic.redialling..14 Display.contrast..32 Adjust..32 Display.language..31 Basic.settings..31 Police/fire.service.numbers..29 EIC.(Exchange.Identification.Code)..35...
  • Page 156 Index Guarantee..43 PABX..30,. 35 Connection.to..35 Handset..9 Pause.duration..36 Handset.and.hands-free.operation..22 PIN..27 Hands-free.operation..21 Change..27 Hearing.aids..8 Police/fire.service.numbers..29 Pre-printed.inlay.plate..12 Program..36 Initial.operation..9 EIC..35 Intended.use..3 pause.duration..36 Keys..5 Recall.key..35 Key.tone..33 Receiving.a.call..13 Activate/deactivate..33 Redialling..14 Reset..33 Restricted.numbers..28 Last.incoming.call..19 Ringing.melody..32 Listening-in..20 Ringing.signal..31 Activate/deactivate..31 Making.telephone.calls..13 Manual.dialling..13 Safety.information..3 Melody..32 Scope.of.supply..9 Menu.driven.operation..5 Service..43 Menu-overview..40 Short.troubleshooting.guide..39 Short.user.guide..12 Slide.switches..7...
  • Page 157 Index Store.. abbreviated.numbers..18 restricted.numbers..28 speed.dialling.numbers..16 Technical.data..42 Telephone..9 Connecting..9 Placing..9 Troubleshooting.guide..39 Using.the.phone..5 Volume.adjustments..7,. 31...
  • Page 160 Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0900 100 - 84 78 35* Vanity Tel.: 0900 100 - TIPTEL* Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.com *(1,49 Euro/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom, abweichende Mobilfunkpreise möglich) Tiptel GmbH...

Table of Contents