Page 1
Solar Electronics / Battery Charging Systems / Welding Technology / Operating Instructions Fronius Galvo 1.5-1 / 2.0-1 Grid-connected inverter 2.5-1 / 3.0-1 / 3.1-1 Istruzioni per l'uso Dummy Inverter per impianti fotovoltaici col- legati alla rete Manual de instruções Retificador alternado acoplado à...
Page 3
Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
Installing option cards in the inverter ....................System monitoring ............................. General ..............................Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient ...... Starting for the first time........................Further information on Fronius Datamanager 2.0................. Controls and indicators ..........................
Page 6
Class 6 status codes..........................Class 7 status codes..........................Customer service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical data............................Fronius Galvo 1.5-1 ..........................Fronius Galvo 2.0-1 ..........................Fronius Galvo 2.5-1 ..........................Fronius Galvo 3.0-1 ..........................Fronius Galvo 3.1-1 ..........................Fronius Galvo Dummy ..........................
Safety rules General The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognised safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause: injury or death to the operator or a third party, damage to the device and other material assets belonging to the operator, inefficient operation of the device.
Qualified service The servicing information contained in these operating instructions is intended engineers only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This applies even if you are qualified to do so. All cables and leads must be secure, undamaged, insulated and adequately dimensioned.
Data protection The user is responsible for the safekeeping of any changes made to the fac- tory settings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings. Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We reserve the right to make changes.
Fronius the installation of parts that are not distributed or expressly approved by Fronius. Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action. No warranty claims will be entertained.
Proper use includes: carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and danger notices in the operating instructions performing all stipulated inspection and maintenance work installation as specified in the operating instructions When designing the photovoltaic system, ensure that all of its components are operated within their permitted operating ranges at all times.
Data communication and Solar Net Fronius Solar Net Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a variety of and data interface different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables multiple inverters to be linked up using system add-ons.
Fronius Solar Net connection / interface protocol IN Fronius Solar Net connection / interface protocol OUT 'Fronius Solar Net' / interface protocol input and output for connecting to other DATCOM components (e.g. inverter, sensor box, etc.) If several DATCOM components are linked together, a terminating plug must be connected to every free IN or OUT connection on a DATCOM component.
Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar Net ring) Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical...
After cutting out because of overcurrent or undervoltage, the inverter attempts to restore the power supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds while the fault is still present. Once the fault is rectified, power to the Fronius Solar Net will be restored within 5 seconds.
Control of the inverter via Modbus (tcp / rtu) Assignment of control priorities Control of the inverter by means of connected meters (Fronius Smart Meter or S0 me- ter) Control of the inverter via a ripple control signal recipient (e.g. specification of reactive...
Page 18
Connect inverter with Fronius Datamanager 2.0 or Fronius Datamanager Box 2.0 to the Fronius Solar Net When networking several inverters together in Fronius Solar Net: Set the Fronius Solar Net master / slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug- in card correctly One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fronius...
Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed. Where necessary, run the technician wizard and follow the instructions Further informa- Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be tion on Fronius found at: Datamanager 2.0...
Controls and indicators Controls and indi- cators Item Description Display showing values, settings and menus Monitoring and status LEDs General status LED (red) on steady, if a status message is being displayed on the monitor if the process of feeding energy into the grid is interrupted while error handling (the inverter waits for an acknowledgement or for an error to be rectified) Startup LED (orange)
The keys are capacitive, and any exposure to water can impair their function. Wipe the keys dry with a cloth if necessary to ensure optimum functionality. Display Power for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in the Setup menu, the display can be kept on all day.
The menu level Activate display Press any key backlighting The display backlighting is activated. There is an option under 'Display Settings' in the SETUP menu to set the display back- lighting so that it is on all the time or off all the time. Automatic deacti- If no key is pressed for 2 minutes, vation of display...
AC Output power (W) AC Reactive power (V Ar) AC Voltage (V) AC Output current (A) AC Frequency (Hz) PV Array Voltage (V) PV Array Current (A) Time / date Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring...
Page 24
Values displayed in the LOG menu item: (for today, during the current calendar year and since the inverter was started for the first time) AC Energy Yield (kWh / MWh) Energy fed into the grid during the period in question There may be discrepancies with values displayed on other measuring instruments be- cause of differences in measuring methods.
SETUP menu item Initial setting The inverter is pre-configured and ready to use. There is no need to enter any initial set- tings before using it to feed energy into the grid, as this is a fully-automated process. The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to bring it in line, as closely as possible, with the preferences and requirements of the user.
To exit a menu entry, press the 'Back' G R A P H The menu level appears If no key is pressed for 2 minutes, The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the 'NOW' display mode (exception: 'Standby' Setup menu entry), the display backlighting goes out.
Application ex- Select 'Time / Date' from the Setup ample: Setting menu the time Press the 'Enter' key An overview of the values that can be changed is displayed. Use the 'Up' or 'Down' keys to select 'Set time' Press the 'Enter' key The current time appears.
The Setup menu items Standby Manual activation / deactivation of Standby mode No energy is fed into the grid. The Startup LED will show steady orange. In Standby mode, no other menu item at menu level can be accessed or adjusted. The automatic switchover into the 'NOW' display mode after 2 minutes of keyboard in- activity does not occur.
Setting range Status / inverter number / protocol type Status Indicates data communication is taking place via a Fronius Solar Net or that a data com- munications error has occurred Inverter number Sets the number (= address) of the inverter in a system with several solar inverters...
Page 30
NOTE! To successfully update the inverter software, the USB stick provided for the purpose must not have a hidden partition or any encryption (see chapter "Suit- able USB sticks"). Save the update file to the highest data level of the USB stick Open the data communication area Plug the USB stick containing the update file into the USB socket in the data commu- nication area...
Relay Activate relay, relay settings, relay test Setting range Relay mode / Relay test / Switch-on point* / Switch-off point* * these are only shown if the 'E-Manager' function has been activated under 'Relay mode'. Relay mode for selecting the different functions of the floating switch contact in the data communication area: Alarm function Active output...
The floating switch contact is automatically switched off, if the inverter is not feeding any power into the grid, if the inverter is manually switched into standby mode, if the effective power is < 10% of nominal output, in the event of insufficient insolation. To activate the 'Energy-Manager' function, select 'E-Manager' and press the 'Enter' key.
Activate / deactivate automatic changeover between summer and winter time NOTE! Only use the automatic summer/winter time changeover function if the Fronius Solar Net ring does not include any LAN- or WLAN-compatible system components (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hy- bridmanager).
DATCOM will not run at night, the inverter will not need any AC current in order to supply power to the Fronius Solar Net. The display is switched off during the night and the Fronius Datamanager is not available. Contrast...
Meter calibration Input of a correction value to ensure that the value shown on the inverter display corre- sponds with the calibrated display on the electricity meter Unit Setting range -5.0 - +5.0 Factory setting Currency Set the currency Setting range 3 characters, A-Z Feed-in tariff Set the remuneration rate for energy fed into the grid...
The INFO menu item INFO INFO (Information about the device and the soft- ware) Measured values Measured values Display range: PV ins. / Ext. lim. / U PV1 / GVDPR / Fan PSS status Grid status PV Iso. Insulation resistance of the PV system (with ungrounded solar mod- ules and solar modules with negative pole grounding) Ext.
Page 37
Display range General / Country-specific setting / MPP tracker / Grid monitor- ing / Grid voltage limits / Grid frequency limits / Q-mode / AC power limit / AC voltage derating / Fault Ride Through General: Device type Fam. Country-specific set- Setup ting: Specified country setup...
Reduction gradient used to reduce the power, e.g.: 10% per volt above the GVDPRe threshold. Message Activates the dispatch of an info message via Fronius Solar Net Fault Ride Through: Status - default setting: OFF If the function is activated, the inverter does not switch off im-...
Switching the key lock on and off General The inverter has a key lock function. When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot be changed accidentally (or maliciously). The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock. Switching the key Press the 'Menu' key lock on and off...
At any time, the logging data stored on the USB stick can be imported into the Fronius Solar.access software using the FLD file that was logged at the same time, viewed directly in third-party programs (e.g. Microsoft® Excel) using the CSV file logged at the same time.
USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW': If the inverter detects a USB flash drive, the USB symbol will appear in the top right corner of the display. When inserting a USB flash drive, check whether the USB symbol is displayed (it may also flash).
The Basic menu General The Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing and operating the inverter: DC operating mode Insulation settings Fixed voltage TOTAL reset MPPT1 initial voltage Event counter USB logbook Access the Basic Press the 'Menu' key menu The menu level appears.
Items on the Ba- The Basic menu contains the following items: sic menu MPP Tracker 1 DC operating mode: MPP AUTO MPP USER Fixed voltage: for inputting a fixed voltage, 120 - 440 V MPPT1 initial voltage: for inputting the MPPT1 initial voltage, 120 - 440 V USB log book Activates or deactivates the function for saving all error messages to a USB flash drive AUTO / OFF / ON...
Page 44
Insulation fault: for activating and deactivating insulation monitoring, with error message and imme- diate shutdown of the inverter if there is an insulation fault ON / OFF (depends on the country setup) Threshold error: for setting an insulation threshold at which the inverter produces an error message and interrupts the feeding of energy into the grid 0 - 1000 kOhm (depends on the country setup) Temperature warning...
Status diagnostics and troubleshooting Displaying status The inverter performs a system self diagnosis that automatically detects many faults that codes may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of malfunctions in the inverter and the photovoltaic system, or of any installation or operating faults.
The inverter resumes with its all the time: notify a Fronius- DC input voltage too high startup routine. trained service engineer. Class 4 status Some of the class 4 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service en- codes gineer. Code Description Behaviour...
No communication possible If the status code is displayed The inverter will automatically between power stage set and all the time: notify a Fronius- attempt to connect again and, control system. trained service engineer if possible, will resume feeding...
Mode of operation = Ext. Sig- ring, contact your system engi- nal, triggering method = Warn- neer. Class 6 status Some of the class 6 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service en- codes gineer.
Warning message is shown on If the status code is displayed ised or EEPROM is faulty the display all the time: notify a Fronius- trained service engineer Initialisation error - USB stick is Check or replace USB stick not supported...
Error message is shown on the has been activated (max. 750 display Customer service IMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if an error appears frequently or all the time an error appears that is not listed in the tables Operation in...
Technical data Fronius Galvo Input data 1.5-1 MPP voltage range 120 - 335 V DC Max. input voltage 420 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 13.3 A Max. short circuit current of the solar modules 20.0 A...
Fronius Galvo Input data 2.0-1 MPP voltage range 120 - 335 V DC Max. input voltage 420 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 17.8 A Max. short circuit current of the solar modules 26.8 A...
Fronius Galvo Input data 2.5-1 MPP voltage range 165 - 440 V DC Max. input voltage 550 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 16.6 A Max. short circuit current of the solar modules 24.8 A...
Fronius Galvo Input data 3.0-1 MPP voltage range 165 - 440 V DC Max. input voltage 550 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 19.8 A Max. short circuit current of the solar modules 29.6 A...
Fronius Galvo Input data 3.1-1 MPP voltage range 165 - 440 V DC Max. input voltage 550 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 20.7 A Max. short circuit current of the solar modules 31.0 A...
Fronius Galvo Nominal grid voltage 1 ~ NPE 230 V Dummy Grid voltage tolerance +10 / -5 % Nominal frequency 50 - 60 Hz Degree of protection IP 65 Dimensions h x w x d 645 x 431 x 204 mm Weight 16.75 kg...
To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage sys- tem, please register at: www.solarweb.com. Disposal If you decide in the future to replace your inverter, Fronius will take back the old device and arrange for it to be recycled in an appropriate manner.
Page 59
Gentile Lettore, Introduzione Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua- lità tecnica. Le presenti istruzioni aiutano ad acquisire dimestichezza con esso. Un'attenta lettura delle istruzioni consente di conoscere le svariate opzioni offerte dal prodotto Fro- nius.
Page 61
Installazione delle schede opzionali nell'inverter .................. Controllo degli impianti..........................In generale ............................Fronius Datamanager durante la notte o in caso di tensione CC insufficiente ........Prima messa in funzione........................Ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0................Elementi di comando e spie........................
Page 62
Servizio clienti ............................108 Funzionamento in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di polveri......... 108 Dati tecnici ..............................109 Fronius Galvo 1.5-1 ..........................109 Fronius Galvo 2.0-1 ..........................111 Fronius Galvo 2.5-1 ..........................112 Fronius Galvo 3.0-1 ..........................113 Fronius Galvo 3.1-1 ..........................
Norme di sicurezza In generale L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle norma- tive tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dell'apparec- chio può causare pericolo di lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore lavoro inefficiente con l'apparecchio.
Personale qualifi- Le informazioni per la manutenzione contenute nelle presenti istruzioni per cato l'uso si rivolgono esclusivamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Eseguire esclusivamente le operazioni ripor- tate nella documentazione. Ciò vale anche per il personale qualificato. Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e adeguata- mente dimensionati.
Protezione dei L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modi- dati fiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcu- na responsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali. Diritti d'autore I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produt- tore.
L'uso non prescritto comprende: qualunque altro tipo d'uso che esuli da quello prescritto adattamenti all'inverter non espressamente consigliati da Fronius aggiunte di componenti non espressamente consigliati o distribuiti da Fronius.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni che potrebbero derivarne. Decadono inoltre tutti i diritti di garanzia. L'uso prescritto comprende anche la lettura integrale e l'osservanza scrupolosa di tutte le avvertenze, comprese quelle relative alla sicurezza e ai possibili pericoli, contenute nelle istruzioni per l'uso l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione l'esecuzione del montaggio conformemente alle istruzioni per l'uso.
Page 68
IMPORTANTE! Con gli apparecchi Dummy, mai collegare cavi CC conduttori di tensione agli attacchi CC. È consentito collegare cavi privi di tensione o segmenti di cavi a scopo dimostrativo. Gli apparecchi Dummy sono riconoscibili dalla targhetta: Targhetta di un apparecchio Dummy...
Fronius Solar Net Per consentire l'utilizzo personalizzato delle estensioni del sistema, Fronius ha sviluppato e connessione Fronius Solar Net. Fronius Solar Net è una rete dati che consente la connessione di più dati inverter con le estensioni del sistema. Fronius Solar Net è un sistema bus con topologia ad anello. Per la comunicazione di uno o più...
Connettore Fronius Solar Net/Interface Protocol IN Connettore Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT Ingresso e uscita Fronius Solar Net/Interface Protocol per la connessione con altri componenti DATCOM (ad es. inverter, Fronius Sensor Box, ecc.). In caso di collegamento in rete di più componenti DATCOM, a ogni connettore IN o OUT libero di un componente DATCOM occorre collegare uno spinotto termi- nale.
Fronius Solar Net). Sottotensione (nessun corto circuito, tensione all'interno della Fronius Solar Net < 6,5 V, ad es. se all'interno della Fronius Solar Net è presente un numero eccessivo di componenti DATCOM e l'alimentazione elettrica è insufficiente). In questo caso occorre predisporre un'alimentazione elettrica aggiuntiva dei compo-...
Per ogni anello della Fronius Solar Net deve esservi un solo Fronius Datamanager! Disinstallare tutti gli altri Fronius Datamanager e chiudere lo slot per schede opzionali libe- ro con la copertura cieca (42,0405,2020) disponibile in opzione oppure utilizzare un inver- ter senza Fronius Datamanager (light version).
Il parametro Modalità notturna nella voce del menu di setup Impostazioni del display è nager durante la preimpostato di fabbrica su OFF. notte o in caso di Per questa ragione Fronius Datamanager non è raggiungibile durante la notte o in caso di tensione CC in- tensione CC insufficiente. sufficiente Per attivare comunque Fronius Datamanager, disattivare e riattivare il lato CA dell'inverter e premere un tasto qualsiasi sul display dell'inverter entro 90 secondi.
Page 74
Fronius Datamanager 2.0 un inverter dotato di Fronius Datamanager 2.0 = master tutti gli altri inverter dotati di Fronius Datamanager 2.0 = slave (i LED sulle schede a innesto Fronius Datamanager 2.0 sono spenti). Commutare l'apparecchio in modalità di servizio.
Web di Fronius Datamanager 2.0. All'occorrenza, eseguire "Configurazione tecnica guidata" e seguire le istruzioni. Ulteriori informa- Per ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0 e sulle altre opzioni per la messa zioni su Fronius in funzione, consultare: Datamanager 2.0...
Elementi di comando e spie Elementi di co- mando e spie Num. Descrizione Display Per visualizzare valori, impostazioni e menu. LED di controllo e di stato LED di stato generico (rosso) Si accende quando sul display viene visualizzato un messaggio di stato in caso di interruzione del funzionamento con alimentazione di rete durante la gestione degli errori (l'inverter attende l'annullamento o la riso- luzione di un errore verificatosi).
Num. Descrizione Tasto "Menu/Esc" Per passare a un altro livello di menu. Per uscire dal menu di setup. Tasto "Enter" Per confermare una selezione. I tasti sono capacitivi, per cui l'umettazione con acqua può pregiudicarne il funzionamento. Per mantenere il funzionamento ottimale dei tasti, se necessario, asciugarli con un panno. Display Il display è...
Livello di menu Attivazione dell'il- Premere un tasto qualsiasi. luminazione del display L'illuminazione del display si attiva. Nella voce di menu SETUP, in "Impostaz. display", è inoltre possibile impostare l'illu- minazione del display costantemente accesa o costantemente spenta. Disattivazione au- Se non si preme alcun tasto per 2 minuti: tomatica dell'illu- l'illuminazione del display si spegne automaticamente e l'inverter passa alla voce di...
Potenza di uscita (W) Potenza reattiva CA (VAr) Tensione di rete (V) Corrente di uscita (A) Frequenza di rete (Hz) Tensione mod. solari (V) Corrente mod. solari (A) Ora / Data Ora e data sull'inverter o nell'anello della Fronius Solar Net.
Page 80
Valori visualizzati nella voce di menu LOG: (relativi al giorno corrente, all'anno di calendario corrente e dalla prima messa in funzione dell'inverter.) Energia alimentata (kWh/MWh) Energia alimentata nella rete durante il periodo considerato. Visti i diversi procedimenti di misurazione, possono risultare variazioni rispetto ai valori visualizzati da altri apparecchi di misura.
Voce di menu SETUP Preimpostazione L'inverter è preconfigurato e pronto per l'uso. Per il funzionamento completamente auto- matico con alimentazione di rete non sono necessarie preimpostazioni. La voce di menu SETUP consente di modificare facilmente le preimpostazioni dell'inverter per soddisfare le richieste e le esigenze specifiche dell'utente. SETUP SETUP (Menu di setup.)
Uscita da una voce Per uscire da una voce, premere il ta- sto "Indietro". Viene visualizzato il livello di menu. Se non si preme alcun tasto per 2 minuti: L'inverter passa dalla posizione in cui si trova all'interno del livello di menu alla voce di menu "ATTUAL"...
Esempio di appli- Selezionare la voce del menu di se- cazione: imposta- tup "Ora / Data". zione dell'ora Premere il tasto "Enter". Viene visualizzata la panoramica dei valo- ri impostabili. Selezionare "Imposta ora" con i tasti "Su" o "Giù". Premere il tasto "Enter". Viene visualizzata l'ora.
Page 84
Viene visualizzata la voce del menu di se- tup "Ora / Data".
Voci del menu di setup Standby Attivazione/disattivazione manuale del funzionamento in standby Non si ha alimentazione di rete. Il LED di avvio si accende con luce arancione. Nel funzionamento in standby non è possibile richiamare o impostare altre voci di menu all'interno del livello di menu.
TCOM, impostazioni protocollo. Gamma di regolazione Stato / Codice inverter / Tipo di protocollo Stato Indica una comunicazione dati disponibile tramite Fronius Solar Net o un errore verificatosi nella comunicazione dati. Codice inverter Impostazione del codice (= indirizzo) dell'inverter in un impianto con più inverter fotovoltai- Gamma di regolazione 00 - 99 (00 = 100°...
Page 87
Procedura: Scaricare il file di aggiornamento "froxxxxx.upd" (ad es. dal sito http://www.fronius.com; xxxxx sta per il rispettivo numero di versione). AVVERTENZA! Per aggiornare il software dell'inverter senza problemi, è neces- sario che l'apposita chiavetta USB non presenti partizioni nascoste né crittografie (vedere capitolo "Chiavette USB adatte").
Intervallo registr. Per attivare/disattivare la funzione di registrazione e per preimpostare un intervallo di re- gistrazione. Unità Minuti Gamma di regolazione 30 Min/20 Min/15 Min/10 Min/5 Min/No Log Impostazione di fabbri- 30 Min 30 Min L'intervallo di registrazione è di 30 minuti; i nuovi dati di registro vengono salvati sulla chiavetta USB ogni 30 minuti.
Page 89
Gestione energetica: E-Manager: Ulteriori informazioni sulla funzione "Gestione energetica" secondo il paragrafo seguente "Gestione energetica". Test rele Prova di funzionamento per verificare se il contatto di commutazione a potenziale zero si attiva. Punto inserzione (solo con la funzione "Gestione energetica" attiva) Per impostare il limite della potenza attiva a partire dal quale il contatto di commutazione a potenziale zero viene attivato.
Per attivare/disattivare il passaggio automatico all'ora legale/solare. AVVERTENZA! Utilizzare la funzione per il passaggio automatico all'ora legale/ solare solo se all'interno di un anello della Fronius Solar Net non si trovano altri componenti del sistema compatibili con LAN o WLAN (ad es. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager o Fronius Hybridmanager).
Il funzionamento DATCOM è sempre attivo. Il display mette ininterrottamen- te a disposizione 12 V per alimentare la Fronius Solar Net. Il display è sem- pre attivo. IMPORTANTE! Se si imposta la modalità notturna DATCOM su ON o su AUTO con componenti della Fronius Solar Net collegati, il consumo energe- tico notturno dell'inverter aumenta a circa 7 W.
Gamma di regolazione AUTO/ON/OFF Impostazione di fabbri- AUTO AUTO: L'illuminazione del display viene attivata premendo un tasto qualsiasi. Se per 2 minuti non si preme alcun tasto, l'illuminazione del display si spegne. L'illuminazione del display è sempre accesa se l'inverter è attivo. OFF: L'illuminazione del display è...
Page 93
Gamma di regolazione Test ventola n. 1/Test ventola n. 2 (a seconda dell'apparecchio) Selezionare la ventola desiderata con i tasti "Su" o "Giù". Il test della ventola selezionata si avvia premendo il tasto "Enter". La ventola continua a girare finché si preme il tasto "Esc" per uscire dal menu.
Voce di menu INFO INFO INFO (Informazioni relative all'apparecchio e al software.) Valori misurati Valori misurati Gamma visualizzata: PV Iso. (Iso. FV)/Ext. Lim. (Lim. est.) /U Stato fonte ener- PV1/GVDPR/Fan #1 (Ventola n. 1) Stato della rete PV Iso. (Iso. FV) Resistenza di isolamento dell'impianto fotovoltaico (per i moduli solari non collegati a terra e per i moduli solari con messa a terra sul polo negativo).
Info apparecchio Per visualizzare le impostazioni pertinenti all'azienda di erogazione dell'energia elettrica. I valori visualizzati dipendono dal rispettivo setup specifico del paese o dalle impostazioni specifiche dell'inverter. Gamma visualizzata Generale/Impostaz. spec. paese/Inseguitore MPP/Monitorag- gio rete/Limiti tens. di rete/Limiti freq. di rete/Mod. Q/Limite po- tenza CA/Derating tensione CA/Fault Ride Through Generale: Modello apparecchio...
Gradiente di riduzione con il quale viene ridotta la potenza, ad es: 10% per ogni volt, che è superiore alla soglia GVDPRe. Message (Messaggio) Attiva l'invio di un messaggio informativo tramite la Fronius So- lar Net. Fault Ride Through Status (Stato) - Impostazione predefinita OFF Se la funzione è...
Attivazione e disattivazione della funzione Key Lock In generale L'inverter è dotato della funzione Key Lock. Se la funzione Key Lock è attivata non è possibile richiamare il menu di setup, ad es. per evitare che l'impostazione dei dati di setup venga modificata inavvertitamente. Per attivare/disattivare la funzione Key Lock è...
Page 98
Nel menu "LOCK" viene visualizzato "Blocco tasti". Attivare o disattivare il blocco tastiera con i tasti "Su" o "Giù". ON = il blocco tastiera è attivato (non è possibile richiamare la voce di menu SETUP). OFF = il blocco tastiera è disattivato (è...
L'inverter supporta stick USB dotati dei seguenti file system: FAT12 FAT16 FAT32. Fronius consiglia di utilizzare le chiavette USB solo per la memorizzazione dei dati di regi- stro o per l'aggiornamento del software dell'inverter. Le chiavette USB non devono conte- nere altri tipi di dati.
Icona USB sul display dell'inverter, ad es. nella modalità di visualizzazione "ATTUAL": Se l'inverter riconosce uno stick USB, in alto a destra sul display viene visualizzata l'icona USB. Quando si inseriscono le chiavette USB, verificare che l'icona USB venga visualiz- zata (anche lampeggiante).
Menu BASE In generale Nel menu BASE si impostano i parametri essenziali per l'installazione e il funzionamento dell'inverter elencati di seguito: Mod. funzionam. CC Impost. isolamento Tensione fissa Reset TOTALE Tens. avvio MPPT1 Contatore eventi Registro USB Accesso al menu Premere il tasto "Menu".
Voci del menu Il menu BASE comprende le voci elencate di seguito: BASE Inseguitore MPP 1 Mod. funzionam. CC: MPP AUTO MPP USER Tensione fissa: Per immettere la tensione fissa, 120-440 V. Tens. avvio MPPT1: Per immettere la tensione di avvio MPPT1, 120-440 V. Registro USB Per attivare o disattivare la funzione e salvare tutti i messaggi di errore su una chiavetta USB.
Page 103
Val. soglia avviso: Per impostare un valore di soglia per l'isolamento al di sotto del quale l'inverter vi- sualizza un avviso (senza interrompere l'alimentazione). 0-1000 kOhm (in funzione del setup specifico del paese impostato) Errore isolamento: Per attivare e disattivare il monitoraggio dell'isolamento con la visualizzazione di un messaggio di errore e l'immediato spegnimento dell'inverter in caso di errori di isola- mento.
Diagnosi e risoluzione degli errori Visualizzazione L'inverter dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una dei messaggi di vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile indi- stato viduare rapidamente guasti a carico dell'inverter, dell'impianto fotovoltaico, nonché errori di installazione e di comando.
L'inverter inizia nuovamente la te: contattare un tecnico quali- Sovracorrente (CC) fase di avvio. ficato dell'assistenza Fronius. Se necessario, pulire con aria compressa le aperture per Surriscaldamento fonte d'ener- Breve interruzione del funzio- l'aria di raffreddamento e il raf- namento con alimentazione di freddatore.
Page 106
Sensore termico interno difet- tentativo di collegamento auto- ficato dell'assistenza Fronius. toso matico. Rilevata alimentazione corren- te continua Il funzionamento con tensione fissa è selezionato al posto del...
Codice Descrizione Comportamento Risoluzione Messa a terra dei moduli solari, Se il messaggio di stato rimane errore di isolamento (collega- L'inverter non alimenta corren- visualizzato, contattare il re- mento tra modulo solare e ter- te nella rete. sponsabile del montaggio dell'impianto.
Menu BASE/Ingr. segnale/ ficato dell'assistenza Fronius. Funzionamento = Ext. Signal, Tipo attivaz. = Ext. Stop Messaggi di stato I messaggi di stato della classe 7 riguardano il comando, la configurazione e la memoriz-...
Page 109
Se il messaggio di stato rimane Sovracorrente sullo stick USB visualizzato permanentemen- te: contattare un tecnico quali- ficato dell'assistenza Fronius. Collegare o controllare lo stick USB. Sul display viene visualizzato Se il messaggio di stato rimane Stick USB non collegato un messaggio di avviso.
750 W) Servizio clienti IMPORTANTE! Rivolgersi al proprio rivenditore Fronius o ad un tecnico qualificato del Servizio di assistenza Fronius se un errore si verifica frequentemente o costantemente si verifica un errore non elencato nelle tabelle.
Dati tecnici Fronius Galvo Dati di entrata 1.5-1 Gamma di tensione MPP 120 - 335 V CC Tensione di entrata max. 420 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 13,3 A Corrente di corto circuito max.
Page 112
Comportamento in caso di so- Spostamento del punto di lavoro, limitazione della poten- vraccarico CC Sezionatore CC Integrato...
Fronius Galvo Dati di entrata 2.0-1 Gamma di tensione MPP 120 - 335 V CC Tensione di entrata max. 420 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 17,8 A Corrente di corto circuito max. dei moduli solari 26,8 A Corrente alimentazione di ritorno max.
Fronius Galvo Dati di entrata 2.5-1 Gamma di tensione MPP 165 - 440 V CC Tensione di entrata max. 550 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 16,6 A Corrente di corto circuito max. dei moduli solari 24,8 A Corrente alimentazione di ritorno max.
Fronius Galvo Dati di entrata 3.0-1 Gamma di tensione MPP 165 - 440 V CC Tensione di entrata max. 550 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 19,8 A Corrente di corto circuito max. dei moduli solari 29,6 A Corrente alimentazione di ritorno max.
Fronius Galvo Dati di entrata 3.1-1 Gamma di tensione MPP 165 - 440 V CC Tensione di entrata max. 550 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 20,7 A Corrente di corto circuito max. dei moduli solari 31,0 A Corrente alimentazione di ritorno max.
Fronius Galvo Tensione di rete nominale 1 ~ NPE 230 V Dummy Tolleranza tensione di rete +10 / -5% Frequenza nominale 50-60 Hz Classe di protezione IP 65 Dimensioni alt. x larg. x prof. 645 x 431 x 204 mm...
Fronius www.fronius.com/solar/warranty Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per gli inverter o gli accumulatori appena in- stallati, eseguire la registrazione su www.solarweb.com. Smaltimento Qualora un giorno si dovesse sostituire l'inverter, Fronius ritirerà l'apparecchio usato e provvederà a riciclarlo correttamente.
Page 119
Agradecemos pela confiança depositada e o parabenizamos por ter adquirido este produ- to de alta tecnologia da Fronius. As instruções presentes o ajudarão a se familiarizar com o produto. A partir da leitura atenta das instruções, você conhecerá as diversas possibili- dades de utilização de seu produto Fronius.
Page 121
Instalar os cartões opcionais no retificador alternado................130 Monitoramento do sistema......................... 131 Geral ..............................131 Fronius Datamanager durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível ....... 131 Primeiro comissionamento........................131 Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 ................133 Elementos de controle e indicações ......................
Page 122
Mensagem de status - classe 7 ......................165 Assistência Técnica ..........................167 Operação em ambiente com muito desenvolvimento de poeira............167 Dados técnicos ............................168 Fronius Galvo 1.5-1 ..........................168 Fronius Galvo 2.0-1 ..........................169 Fronius Galvo 2.5-1 ..........................170 Fronius Galvo 3.0-1 ..........................171 Fronius Galvo 3.1-1 ..........................
Diretrizes de segurança Geral O aparelho é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regu- lamentos técnicos de segurança reconhecidos. Entretanto, no caso de opera- ção incorreta ou mau uso, há riscos físico e de vida para o operador ou terceiros, para o aparelho e para outros bens materiais do usuário, para o trabalho eficiente com o aparelho.
Pessoal qualifica- As informações de assistência técnica neste manual de instruções são desti- nadas somente para o pessoal técnico qualificado. Um choque elétrico pode ser fatal. Não executar qualquer atividade diferente das listadas na documen- tação. Isto também é válido mesmo se você for qualificado para tais ativida- des.
Direito autorais Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem com o fabrican- O texto e as imagens estão de acordo com o padrão técnico no momento da impressão. Sujeito a alterações. O conteúdo do manual de instruções não dá qualquer direito ao comprador.
Geral Conceito de dis- Montagem do aparelho: positivo Tampa da carcaça Retificador alternado Suporte de parede Área de conexão, incluindo inter- ruptor principal CC Área de comunicação de dados Cobertura da comunicação de dados O retificador alternado converte a corrente contínua, gerada nos módulos solares, em corrente alternada.
Como não adequados são considerados: um uso outro ou além do definido Adaptações no retificador alternado, que não foram recomendadas especificamente pela Fronius a instalação de componentes, que não foram recomendados ou não são vendidos pela Fronius. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes disso.
ALERTA! Um choque elétrico pode ser fatal. Antes da abertura do aparelho observar que os lados de entrada e de saída estejam livres de tensão. Aguardar o tempo de descarga dos con- densadores (3 minutos). Avisos sobre um Um dispositivo dumbó não é adequado para a conexão operacional em um sistema foto- dispositivo voltaico e deve ser colocado em operação somente para fins de demonstração.
Para uma aplicação individual das expansões de sistemas foi desenvolvido pela Fronius e conexão de da- o Solar Net. O Fronius Solar Net é uma rede de dados que permite a vinculação de vários inversores com expansões de sistemas. O Fronius Solar Net é um sistema de barramento com topologia de anel. Para a comu- nicação de um ou mais inversores conectados ao Fronius Solar Net a uma expansão do...
Conexão Fronius Solar Net / Interface Protocol IN Conexão Fronius Solar Net / Interface Protocol OUT 'Fronius Solar Net' / Interface Protocol de entrada e saída, para a conexão com outros componentes DATCOM (por exemplo, inversores, Sensor Box, etc.) Em uma rede com vários componentes DATCOM, em cada conexão livre de en- trada ou saída de um componente DATCOM deve haver um conector final co-...
Descrição do LED O LED „Fronius Solar Net“ acende: do „Fronius Solar O fornecimento de energia para a comunicação de dados dentro do Fronius Solar Net / Net“ protocolos de interface está em ordem O LED „Comunicação Fronius Solar Net“ bisca brevemente a cada 5 segundos: Erro na comunicação de dados com o Fronius Solar Net...
Após um desligamento devido à sobrecorrente ou subtensão, o retificador alternado tenta a cada 5 segundos restabelecer o fornecimento de energia no Fronius Solar Net, enquanto o erro ocorrer. Se o erro foi eliminado, dentro de 5 segundos o Fronius Solar Net é abastecido novamente com corrente. Exemplo...
OFF (DESLIGADO). noite ou com ten- Por esse motivo não é possível acessar o Fronius Datamanager durante a noite ou quan- são CC insufi- do não há tensão CC suficiente disponível. ciente disponível...
Page 134
2.0 no Fronius Solar Net Ao conectar em rede diversos inversores no SolarNet: Colocar corretamente o interruptor mestre / escravo do Fronius Solar Net no cartão de encaixe do Fronius Datamanager 2.0 um inversor com Fronius Datamanager 2.0 = mestre todos os outros inversores com Fronius Datamanager 2.0 = escravos (os LEDs...
Será exibida a página da internet do Fronius Datamanager 2.0. Se necessário, executar o assistente técnico e seguir as instruções Mais informações Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 e mais opções sobre o comissiona- sobre o Fronius mento estão disponíveis em: Datamanager 2.0...
Elementos de controle e indicações Elementos de controle e indica- ções Pos. Descrição Display para indicação de valores, configurações e menus LEDs de controle e de status O LED (vermelho) de status geral acende, quando no display é indicada uma mensagem de status na interrupção da operação de alimentação durante a resolução de problemas (o retificador alternado aguarda uma confirmação ou a eliminação de um erro ocorrido)
Pos. Descrição Botão "Menu / Esc" para fazer a troca para o nível do menu para sair do menu de setup Botão "Enter’ para a confirmação de uma seleção Os botões são botões capacitivos, o uso com água pode comprometer o funcionamento dos botões.
O nível do menu Ativar a ilumina- Apertar qualquer botão ção do display A iluminação do display é ativada. No item de menu SETUP na entrada "Configurações de Display" existe a possibilida- des de fazer a configuração de uma iluminação permanente de display ou de uma ilu- minação de display desligada permanentemente.
AGORA e Potência de saída (W) Potência reativa CA (VAr) Tensão da rede (V) Corrente de saída (A) Frequência de rede (Hz) Tensão solar (V) Corrente solar (A) Hora/ Data Hora e data no inversor ou no circuito Fronius Solar Net...
Page 140
Valores indicados no item de menu LOG: (para o dia de hoje, o ano corrente e desde a colocação em funcionamento do inversor) Energia alimentada (kWh / MWh) energia alimentada durante o período observado Com base em diferentes processos de medição podem ocorrer desvios em relação aos valores indicados de outros dispositivos de medição.
O item de menu SETUP Pré-configuração O retificador alternado vem pré-configurado pronto para operação. Para a operação de ali- mentação de rede não são necessárias pré-configurações. O item de menu SETUP permite uma simples alteração das pré-configurações do retifica- dor alternado para corresponder às necessidades específicas do usuário. SETUP SETUP (Menu setup)
Sair de uma entrada Para sair de uma entrada, apertar o botão „Voltar“ Será indicado o nível de menu Se durante 2 minutos nenhum botão for apertado, o inversor troca de qualquer posição dentro do nível de menu para o item de menu „AGORA“...
Exemplo de apli- Selecionar entrada de menu setup cação: Ajustar a "hora/data" hora Apertar o botão "Enter" A visão geral dos valores configuráveis é indicada. Por meio do botão "para cima" ou "para baixo" selecionar "configurar hora" Apertar o botão "Enter" O horário será...
Page 144
A entrada de menu setup "hora/data" é in- dicada.
As entradas de menu Setup Standby Ativação/desativação manual da operação em standby A alimentação de rede não ocorre. O LED de inicialização acende em alaranjado. Na operação em Standby não é possível fazer o acesso ou configuração de nenhum outro item de menu dentro do nível de menu. A troca automática no item de menu „AGORA“...
Desativar WiFi AP? Para desativar o WLAN Access Point Apertar o botão Enter WiFi Access Point [indisponível] É exibido quando nenhum monitoramento dos sistemas está disponível no inversor. DATCOM Controle de uma comunicação de dados, entrada do número do retificador alternado, modo noturno do DATCOM, configurações de protocolo Faixa de ajuste Status / número do retificador alternado / tipos de protocolo...
Page 147
Procedimento: Baixar o arquivo de atualização ‘froxxxxx.upd’ (por exemplo, em http://www.fronius.com; xxxxx disponível para cada número de ver- são) AVISO! Para uma atualização sem problemas do software dos inversores, o dis- positivo USB previsto para tal não deve apresentar partição oculta e nenhuma...
Intervalo de Logging Ativação/Desativação da função de Logging, e a especificação de um intervalo de Log- ging Unidade Minutos Faixa de ajuste 30 Min / 20 Min / 15 Min / 10 Min / 5 Min / No Log Configuração de fábri- 30 min.
Page 149
OFF (DESLI- O contato de comutação NO sem potencial está desligado. GADO): Administrador de energia: Administra- Mais informações sobre a função „Administrador de energia“ de acor- dor de ener- do com a seguinte seção „Administrador de energia“. gia: Teste de Relé Verificação de funcionamento, se o contato de comutação sem potencial faz a comutação Ponto de ligamento (somente com a opção „Administrador de energia“...
Ativar/ Desativar a comutação automática de horário de verão/inverno AVISO! A função para a comutação automática de horário de verão/inverno deve ser usada apenas se no circuito Fronius Solar Net não houver componentes do sistema para LAN ou WLAN (por exemplo, Fronius Datalogger Web, Fronius Da- tamanager ou Fronius Hybridmanager).
A operação DATCOM é mantida permanentemente. O retificador alternado GADO): coloca a alimentação de 12 V à disposição do Fronius Solar Net sem inter- rupções. O display sempre está ativo. IMPORTANTE! Se o modo noturno do DATCOM está configurado em ON (LIGADO) ou AUTO (AUTOMÁTICO) com componentes do Fronius Solar...
Faixa de ajuste AUTO / ON / OFF (AUTOMÁTICO/LIGADO/DESLIGADO) Configuração de fábri- AUTO (AUTOMÁTICO) AUTO A iluminação do display é ativada apertando qualquer botão. Se por 2 minu- (AUTO- tos nenhum botão for apertado, a iluminação do display apaga. MÁTI- CO): ON (LI- A iluminação do display fica ligada permanentemente com o retificador al-...
Ventilador para a verificação da funcionalidade do ventilador Faixa de ajuste Teste do ventilador #1 / Teste do ventilador #2 (depende do aparelho) selecionar o ventilador por meio do botão "para cima" ou "para baixo" O teste do ventilador selecionado é iniciado apertando o botão "Enter". O ventilador funciona até...
O item de menu INFO INFO INFO (Informações sobre o aparelho e o Sof- tware) Valores de medi- Valores de medi- Área de indicação: PV Isol. / Ext. Lim. / U PV1 / GVDPR / Fan ção ção Status LT Status da rede PV Iso.
Informação do Para a indicação das configurações importantes para uma empresa de fornecimento de aparelho energia. Os valores indicados dependem do setup para cada país ou das configurações específicas de aparelho do inversor. Área de indicação Geral / Configuração de país / MPP Tracker / Monitoramento da rede / Limites da tensão da rede / Limites da frequência de rede / Modo Q / Limite de potência CA / Redução de tensão CA / Per.
Redução de tensão CA: Status ON / OFF (Ligar/Desligar) redução de potência dependente da tensão GVDPRe Limiar, a partir do qual é iniciada a redução de potência depen- dente da tensão GVDPRv Gradiente de redução, com o qual a potência é devolvida, por exemplo: 10% por Volt que se encontra acima do limiar GV- DPRe.
Ligar e desligar o bloqueio de teclas Geral O retificador alternado está equipado com uma função de bloqueio de teclas. Com o bloqueio de teclas ativado, não é possível fazer o acesso ao menu de setup, por exemplo, como proteção contra desajuste não intencional dos dados de setup. Para ativar/desativar o bloqueio de teclas, inserir o código 12321.
O inversor tem suporte para pendrives com os seguintes sistemas de dados: FAT12 FAT16 FAT32 A Fronius recomenda usar os pendrives somente para o registro de dados de logging ou para a atualização do Software dos inversores. Os pendrives não devem conter outros da- dos.
Símbolo de USB no display do inversor, por exemplo, modo de indicação „AGORA“: Se o inversor detectar um pendrive, é feita a indicação do símbolo do USB no dis- play, na parte superior direita. Ao usar pendrives, verificar se o símbolo USB é...
O menu básico Geral No menu básico são configurados os seguintes parâmetros de soldagem importantes para a instalação e a operação do retificador alternado: Modo de operação CC Configurações de isolamento Tensão fixa Reset TOTAL Tensão Inicial MPPT1 Contador de eventos Livro de registro USB Entrar no Menu Apertar o botão „Menu“...
As entradas no O menu básico tem as seguintes entradas de menu: menu básico MPP Tracker 1 Modo de operação CC: MPP AUTO MPP USER Tensão fixa: para dar entrada na tensão fixa, 120 - 440 V Tensão inicial MPPT1: para dar entrada da tensão inicial MPPT1 120 - 440 V Livro de registro USB Para ativar ou desativar a função, salvar todas as mensagens de erro em um pen drive...
Page 162
Erro de isolamento: para ativar e desativar o monitoramento de isolamento na emissão de uma mensa- gem de erro e desligamento imediato do inversor em caso de um erro de isolamento ON / OFF (dependente do Setup de países) Erro de valor limite: para a configuração do valor limite de isolamento, abaixo do qual o inversor emite uma mensagem de erro e interrompe a operação de alimentação 0 - 1000 kOhm (dependente do Setup de países)
Diagnóstico de status e resolução de problemas Indicação de O retificador alternado tem sistema de auto-diagnóstico, que detecta automaticamente um mensagens de grande número de possíveis erros e os indica no display. Com isso é possível detectar ra- status pidamente defeitos no retificador alternado, no sistema fotovoltaico e erros operacionais e de instalação.
Entrar em contato com o técni- mais com a fase de inicialização. co treinado em serviços da Fronius Mensagem de Mensagens de status da classe 4 exigem parcialmente a intervenção de um técnico trei- status - classe 4 nado em serviços da Fronius.
Page 165
Entrar mentação da rede após nova em contato com o técnico trei- Sensor de temperatura interna tentativa de fechamento auto- nado em serviços da Fronius com defeito mático Alimentação de corrente contí- nua detectada A operação de tensão fixa está...
Código Descrição Comportamento Eliminação Aterramento do módulo solar, Se a mensagem de status O retificador alternado não faz erro de isolamento (a conexão ocorre frequentemente, entrar a alimentação de corrente para entre o módulo solar e aterra- em contato com o montador de a rede.
= Warning (Alerta) sua instalação. Mensagens de Mensagens de status da classe 6 exigem parcialmente a intervenção de um técnico trei- status - classe 6 nado em serviços da Fronius. Código Descrição Comportamento Eliminação O inversor não faz a alimenta- ção de corrente para a rede.
Page 168
Se a mensagem de status é in- Sobrecorrente no dispositivo dicada frequentemente: Entrar em contato com o técnico trei- nado em serviços da Fronius Conectar ou verificar o pendri- Mensagem de alerta é indica- Se a mensagem de status é in- Não há...
(máx. 750 W) Assistência Téc- IMPORTANTE! Entre em contato com o seu revendedor Fronius ou um técnico treinado nica em serviços, quando um erro ocorre frequentemente ou constantemente um erro ocorre, que não está listado nas tabelas Operação em am-...
Dados técnicos Fronius Galvo Dados de entrada 1.5-1 Faixa de tensão MPP 120 - 335 V CC Tensão de entrada máx. 420 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 13,3 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 20,0 A Corrente de retorno de alimentação...
Fronius Galvo Dados de entrada 2.0-1 Faixa de tensão MPP 120 - 335 V CC Tensão de entrada máx. 420 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 17,8 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 26,8 A Corrente de retorno de alimentação...
Fronius Galvo Dados de entrada 2.5-1 Faixa de tensão MPP 165 - 440 V CC Tensão de entrada máx. 550 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 16,6 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 24,8 A Corrente de retorno de alimentação...
Fronius Galvo Dados de entrada 3.0-1 Faixa de tensão MPP 165 - 440 V CC Tensão de entrada máx. 550 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 19,8 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 29,6 A Corrente de retorno de alimentação...
Fronius Galvo Dados de entrada 3.1-1 Faixa de tensão MPP 165 - 440 V CC Tensão de entrada máx. 550 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 20,7 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 31,0 A Corrente de retorno de alimentação...
Fronius Galvo Tensão nominal de alimentação 1~NPE 230 V Dummy Tolerância da tensão de alimentação +10 / -5 % Frequência nominal 50 - 60 Hz Grau de proteção IP 65 Dimensões (C x L x A) 645 x 431 x 204 mm...
Condições detalhadas de garantia específicas do país estão disponíveis na internet: ca Fronius www.fronius.com/solar/warranty Para obter o período completo da garantia para o seu inversor ou memória da Fronius re- cém-instalado, faça o registro em: www.solarweb.com. Descarte Se o retificador alternado algum dia for substituído, a Fronius aceita o aparelho antigo de...
Page 178
Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Need help?
Do you have a question about the Galvo 1.5-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers