Fronius Galvo 1.5-1 Operating Instructions Manual

Fronius Galvo 1.5-1 Operating Instructions Manual

Operating instructions for inverter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

/ Battery Charging Systems / Welding Technology /
Fronius Galvo
1.5-1 / 2.0-1
2.5-1 / 3.0-1 / 3.1-1
Dummy
42,0410,1984
Solar Electronics
009-17092015
Operating Instructions
Grid-connected inverter
Istruzioni per l'uso
Inverter per impianti fotovoltaici col-
legati alla rete
Manual de instruções
Retificador alternado acoplado à
rede

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Galvo 1.5-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fronius Galvo 1.5-1

  • Page 1 Solar Electronics / Battery Charging Systems / Welding Technology / Operating Instructions Fronius Galvo 1.5-1 / 2.0-1 Grid-connected inverter 2.5-1 / 3.0-1 / 3.1-1 Istruzioni per l'uso Dummy Inverter per impianti fotovoltaici col- legati alla rete Manual de instruções Retificador alternado acoplado à...
  • Page 3 Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
  • Page 5: Table Of Contents

    Installing option cards in the inverter ....................System monitoring ............................. General ..............................Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient ...... Starting for the first time........................Further information on Fronius Datamanager 2.0................. Controls and indicators ..........................
  • Page 6 Class 6 status codes..........................Class 7 status codes..........................Customer service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical data............................Fronius Galvo 1.5-1 ..........................Fronius Galvo 2.0-1 ..........................Fronius Galvo 2.5-1 ..........................Fronius Galvo 3.0-1 ..........................Fronius Galvo 3.1-1 ..........................Fronius Galvo Dummy ..........................
  • Page 7: Safety Rules

    Safety rules General The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognised safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause: injury or death to the operator or a third party, damage to the device and other material assets belonging to the operator, inefficient operation of the device.
  • Page 8: Qualified Service Engineers

    Qualified service The servicing information contained in these operating instructions is intended engineers only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This applies even if you are qualified to do so. All cables and leads must be secure, undamaged, insulated and adequately dimensioned.
  • Page 9: Data Protection

    Data protection The user is responsible for the safekeeping of any changes made to the fac- tory settings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings. Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We reserve the right to make changes.
  • Page 10: General

    Fronius the installation of parts that are not distributed or expressly approved by Fronius. Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action. No warranty claims will be entertained.
  • Page 11: Warning Notices On The Device

    Proper use includes: carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and danger notices in the operating instructions performing all stipulated inspection and maintenance work installation as specified in the operating instructions When designing the photovoltaic system, ensure that all of its components are operated within their permitted operating ranges at all times.
  • Page 12 Device rating plate of a dummy device...
  • Page 13: Data Communication And Solar Net

    Data communication and Solar Net Fronius Solar Net Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a variety of and data interface different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables multiple inverters to be linked up using system add-ons.
  • Page 14: Explanation Of The Multifunction Current Interface

    Fronius Solar Net connection / interface protocol IN Fronius Solar Net connection / interface protocol OUT 'Fronius Solar Net' / interface protocol input and output for connecting to other DATCOM components (e.g. inverter, sensor box, etc.) If several DATCOM components are linked together, a terminating plug must be connected to every free IN or OUT connection on a DATCOM component.
  • Page 15: Description Of The 'Fronius Solar Net' Led

    Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar Net ring) Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical...
  • Page 16: Example

    After cutting out because of overcurrent or undervoltage, the inverter attempts to restore the power supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds while the fault is still present. Once the fault is rectified, power to the Fronius Solar Net will be restored within 5 seconds.
  • Page 17: System Monitoring

    Control of the inverter via Modbus (tcp / rtu) Assignment of control priorities Control of the inverter by means of connected meters (Fronius Smart Meter or S0 me- ter) Control of the inverter via a ripple control signal recipient (e.g. specification of reactive...
  • Page 18 Connect inverter with Fronius Datamanager 2.0 or Fronius Datamanager Box 2.0 to the Fronius Solar Net When networking several inverters together in Fronius Solar Net: Set the Fronius Solar Net master / slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug- in card correctly One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fronius...
  • Page 19: Further Information On Fronius Datamanager 2.0

    Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed. Where necessary, run the technician wizard and follow the instructions Further informa- Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be tion on Fronius found at: Datamanager 2.0...
  • Page 20: Controls And Indicators

    Controls and indicators Controls and indi- cators Item Description Display showing values, settings and menus Monitoring and status LEDs General status LED (red) on steady, if a status message is being displayed on the monitor if the process of feeding energy into the grid is interrupted while error handling (the inverter waits for an acknowledgement or for an error to be rectified) Startup LED (orange)
  • Page 21: Display

    The keys are capacitive, and any exposure to water can impair their function. Wipe the keys dry with a cloth if necessary to ensure optimum functionality. Display Power for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in the Setup menu, the display can be kept on all day.
  • Page 22: The Menu Level

    The menu level Activate display Press any key backlighting The display backlighting is activated. There is an option under 'Display Settings' in the SETUP menu to set the display back- lighting so that it is on all the time or off all the time. Automatic deacti- If no key is pressed for 2 minutes, vation of display...
  • Page 23: The Now, Log And Graph Menu Items

    AC Output power (W) AC Reactive power (V Ar) AC Voltage (V) AC Output current (A) AC Frequency (Hz) PV Array Voltage (V) PV Array Current (A) Time / date Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring...
  • Page 24 Values displayed in the LOG menu item: (for today, during the current calendar year and since the inverter was started for the first time) AC Energy Yield (kWh / MWh) Energy fed into the grid during the period in question There may be discrepancies with values displayed on other measuring instruments be- cause of differences in measuring methods.
  • Page 25: Setup Menu Item

    SETUP menu item Initial setting The inverter is pre-configured and ready to use. There is no need to enter any initial set- tings before using it to feed energy into the grid, as this is a fully-automated process. The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to bring it in line, as closely as possible, with the preferences and requirements of the user.
  • Page 26: Setting Entries On The Setup Menu, General

    To exit a menu entry, press the 'Back' G R A P H The menu level appears If no key is pressed for 2 minutes, The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the 'NOW' display mode (exception: 'Standby' Setup menu entry), the display backlighting goes out.
  • Page 27: Application Example: Setting The Time

    Application ex- Select 'Time / Date' from the Setup ample: Setting menu the time Press the 'Enter' key An overview of the values that can be changed is displayed. Use the 'Up' or 'Down' keys to select 'Set time' Press the 'Enter' key The current time appears.
  • Page 28: The Setup Menu Items

    The Setup menu items Standby Manual activation / deactivation of Standby mode No energy is fed into the grid. The Startup LED will show steady orange. In Standby mode, no other menu item at menu level can be accessed or adjusted. The automatic switchover into the 'NOW' display mode after 2 minutes of keyboard in- activity does not occur.
  • Page 29: Datcom

    Setting range Status / inverter number / protocol type Status Indicates data communication is taking place via a Fronius Solar Net or that a data com- munications error has occurred Inverter number Sets the number (= address) of the inverter in a system with several solar inverters...
  • Page 30 NOTE! To successfully update the inverter software, the USB stick provided for the purpose must not have a hidden partition or any encryption (see chapter "Suit- able USB sticks"). Save the update file to the highest data level of the USB stick Open the data communication area Plug the USB stick containing the update file into the USB socket in the data commu- nication area...
  • Page 31: Relay

    Relay Activate relay, relay settings, relay test Setting range Relay mode / Relay test / Switch-on point* / Switch-off point* * these are only shown if the 'E-Manager' function has been activated under 'Relay mode'. Relay mode for selecting the different functions of the floating switch contact in the data communication area: Alarm function Active output...
  • Page 32: Time / Date

    The floating switch contact is automatically switched off, if the inverter is not feeding any power into the grid, if the inverter is manually switched into standby mode, if the effective power is < 10% of nominal output, in the event of insufficient insolation. To activate the 'Energy-Manager' function, select 'E-Manager' and press the 'Enter' key.
  • Page 33: Display Settings

    Activate / deactivate automatic changeover between summer and winter time NOTE! Only use the automatic summer/winter time changeover function if the Fronius Solar Net ring does not include any LAN- or WLAN-compatible system components (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hy- bridmanager).
  • Page 34: Energy Yield

    DATCOM will not run at night, the inverter will not need any AC current in order to supply power to the Fronius Solar Net. The display is switched off during the night and the Fronius Datamanager is not available. Contrast...
  • Page 35: Fan

    Meter calibration Input of a correction value to ensure that the value shown on the inverter display corre- sponds with the calibrated display on the electricity meter Unit Setting range -5.0 - +5.0 Factory setting Currency Set the currency Setting range 3 characters, A-Z Feed-in tariff Set the remuneration rate for energy fed into the grid...
  • Page 36: The Info Menu Item

    The INFO menu item INFO INFO (Information about the device and the soft- ware) Measured values Measured values Display range: PV ins. / Ext. lim. / U PV1 / GVDPR / Fan PSS status Grid status PV Iso. Insulation resistance of the PV system (with ungrounded solar mod- ules and solar modules with negative pole grounding) Ext.
  • Page 37 Display range General / Country-specific setting / MPP tracker / Grid monitor- ing / Grid voltage limits / Grid frequency limits / Q-mode / AC power limit / AC voltage derating / Fault Ride Through General: Device type Fam. Country-specific set- Setup ting: Specified country setup...
  • Page 38: Version

    Reduction gradient used to reduce the power, e.g.: 10% per volt above the GVDPRe threshold. Message Activates the dispatch of an info message via Fronius Solar Net Fault Ride Through: Status - default setting: OFF If the function is activated, the inverter does not switch off im-...
  • Page 39: Switching The Key Lock On And Off

    Switching the key lock on and off General The inverter has a key lock function. When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot be changed accidentally (or maliciously). The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock. Switching the key Press the 'Menu' key lock on and off...
  • Page 40: Usb Stick As A Data Logger And For Updating Inverter Software

    At any time, the logging data stored on the USB stick can be imported into the Fronius Solar.access software using the FLD file that was logged at the same time, viewed directly in third-party programs (e.g. Microsoft® Excel) using the CSV file logged at the same time.
  • Page 41: Usb Stick For Updating The Inverter Software

    USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW': If the inverter detects a USB flash drive, the USB symbol will appear in the top right corner of the display. When inserting a USB flash drive, check whether the USB symbol is displayed (it may also flash).
  • Page 42: The Basic Menu

    The Basic menu General The Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing and operating the inverter: DC operating mode Insulation settings Fixed voltage TOTAL reset MPPT1 initial voltage Event counter USB logbook Access the Basic Press the 'Menu' key menu The menu level appears.
  • Page 43: Items On The Basic Menu

    Items on the Ba- The Basic menu contains the following items: sic menu MPP Tracker 1 DC operating mode: MPP AUTO MPP USER Fixed voltage: for inputting a fixed voltage, 120 - 440 V MPPT1 initial voltage: for inputting the MPPT1 initial voltage, 120 - 440 V USB log book Activates or deactivates the function for saving all error messages to a USB flash drive AUTO / OFF / ON...
  • Page 44 Insulation fault: for activating and deactivating insulation monitoring, with error message and imme- diate shutdown of the inverter if there is an insulation fault ON / OFF (depends on the country setup) Threshold error: for setting an insulation threshold at which the inverter produces an error message and interrupts the feeding of energy into the grid 0 - 1000 kOhm (depends on the country setup) Temperature warning...
  • Page 45: Status Diagnostics And Troubleshooting

    Status diagnostics and troubleshooting Displaying status The inverter performs a system self diagnosis that automatically detects many faults that codes may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of malfunctions in the inverter and the photovoltaic system, or of any installation or operating faults.
  • Page 46: Class 3 Status Codes

    The inverter resumes with its all the time: notify a Fronius- DC input voltage too high startup routine. trained service engineer. Class 4 status Some of the class 4 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service en- codes gineer. Code Description Behaviour...
  • Page 47: Class 5 Status Codes

    No communication possible If the status code is displayed The inverter will automatically between power stage set and all the time: notify a Fronius- attempt to connect again and, control system. trained service engineer if possible, will resume feeding...
  • Page 48: Class 6 Status Codes

    Mode of operation = Ext. Sig- ring, contact your system engi- nal, triggering method = Warn- neer. Class 6 status Some of the class 6 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service en- codes gineer.
  • Page 49: Class 7 Status Codes

    Warning message is shown on If the status code is displayed ised or EEPROM is faulty the display all the time: notify a Fronius- trained service engineer Initialisation error - USB stick is Check or replace USB stick not supported...
  • Page 50: Customer Service

    Error message is shown on the has been activated (max. 750 display Customer service IMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if an error appears frequently or all the time an error appears that is not listed in the tables Operation in...
  • Page 51: Technical Data

    Technical data Fronius Galvo Input data 1.5-1 MPP voltage range 120 - 335 V DC Max. input voltage 420 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 13.3 A Max. short circuit current of the solar modules 20.0 A...
  • Page 52: Fronius Galvo 2.0-1

    Fronius Galvo Input data 2.0-1 MPP voltage range 120 - 335 V DC Max. input voltage 420 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 17.8 A Max. short circuit current of the solar modules 26.8 A...
  • Page 53: Fronius Galvo 2.5-1

    Fronius Galvo Input data 2.5-1 MPP voltage range 165 - 440 V DC Max. input voltage 550 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 16.6 A Max. short circuit current of the solar modules 24.8 A...
  • Page 54: Fronius Galvo 3.0-1

    Fronius Galvo Input data 3.0-1 MPP voltage range 165 - 440 V DC Max. input voltage 550 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 19.8 A Max. short circuit current of the solar modules 29.6 A...
  • Page 55: Fronius Galvo 3.1-1

    Fronius Galvo Input data 3.1-1 MPP voltage range 165 - 440 V DC Max. input voltage 550 V DC (at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit) Max. input current 20.7 A Max. short circuit current of the solar modules 31.0 A...
  • Page 56: Fronius Galvo Dummy

    Fronius Galvo Nominal grid voltage 1 ~ NPE 230 V Dummy Grid voltage tolerance +10 / -5 % Nominal frequency 50 - 60 Hz Degree of protection IP 65 Dimensions h x w x d 645 x 431 x 204 mm Weight 16.75 kg...
  • Page 57: Warranty Terms And Conditions, And Disposal

    To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage sys- tem, please register at: www.solarweb.com. Disposal If you decide in the future to replace your inverter, Fronius will take back the old device and arrange for it to be recycled in an appropriate manner.
  • Page 59 Gentile Lettore, Introduzione Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua- lità tecnica. Le presenti istruzioni aiutano ad acquisire dimestichezza con esso. Un'attenta lettura delle istruzioni consente di conoscere le svariate opzioni offerte dal prodotto Fro- nius.
  • Page 61 Installazione delle schede opzionali nell'inverter .................. Controllo degli impianti..........................In generale ............................Fronius Datamanager durante la notte o in caso di tensione CC insufficiente ........Prima messa in funzione........................Ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0................Elementi di comando e spie........................
  • Page 62 Servizio clienti ............................108 Funzionamento in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di polveri......... 108 Dati tecnici ..............................109 Fronius Galvo 1.5-1 ..........................109 Fronius Galvo 2.0-1 ..........................111 Fronius Galvo 2.5-1 ..........................112 Fronius Galvo 3.0-1 ..........................113 Fronius Galvo 3.1-1 ..........................
  • Page 63: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza In generale L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle norma- tive tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dell'apparec- chio può causare pericolo di lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore lavoro inefficiente con l'apparecchio.
  • Page 64: Personale Qualificato

    Personale qualifi- Le informazioni per la manutenzione contenute nelle presenti istruzioni per cato l'uso si rivolgono esclusivamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Eseguire esclusivamente le operazioni ripor- tate nella documentazione. Ciò vale anche per il personale qualificato. Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e adeguata- mente dimensionati.
  • Page 65: Protezione Dei Dati

    Protezione dei L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modi- dati fiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcu- na responsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali. Diritti d'autore I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produt- tore.
  • Page 66: In Generale

    L'uso non prescritto comprende: qualunque altro tipo d'uso che esuli da quello prescritto adattamenti all'inverter non espressamente consigliati da Fronius aggiunte di componenti non espressamente consigliati o distribuiti da Fronius.
  • Page 67: Avvertenze Riportate Sull'apparecchio

    Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni che potrebbero derivarne. Decadono inoltre tutti i diritti di garanzia. L'uso prescritto comprende anche la lettura integrale e l'osservanza scrupolosa di tutte le avvertenze, comprese quelle relative alla sicurezza e ai possibili pericoli, contenute nelle istruzioni per l'uso l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione l'esecuzione del montaggio conformemente alle istruzioni per l'uso.
  • Page 68 IMPORTANTE! Con gli apparecchi Dummy, mai collegare cavi CC conduttori di tensione agli attacchi CC. È consentito collegare cavi privi di tensione o segmenti di cavi a scopo dimostrativo. Gli apparecchi Dummy sono riconoscibili dalla targhetta: Targhetta di un apparecchio Dummy...
  • Page 69: Comunicazione Dati E Solar Net

    Fronius Solar Net Per consentire l'utilizzo personalizzato delle estensioni del sistema, Fronius ha sviluppato e connessione Fronius Solar Net. Fronius Solar Net è una rete dati che consente la connessione di più dati inverter con le estensioni del sistema. Fronius Solar Net è un sistema bus con topologia ad anello. Per la comunicazione di uno o più...
  • Page 70: Descrizione Dell'interfaccia Di Corrente Multifunzione

    Connettore Fronius Solar Net/Interface Protocol IN Connettore Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT Ingresso e uscita Fronius Solar Net/Interface Protocol per la connessione con altri componenti DATCOM (ad es. inverter, Fronius Sensor Box, ecc.). In caso di collegamento in rete di più componenti DATCOM, a ogni connettore IN o OUT libero di un componente DATCOM occorre collegare uno spinotto termi- nale.
  • Page 71: Spiegazione Del Led "Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net). Sottotensione (nessun corto circuito, tensione all'interno della Fronius Solar Net < 6,5 V, ad es. se all'interno della Fronius Solar Net è presente un numero eccessivo di componenti DATCOM e l'alimentazione elettrica è insufficiente). In questo caso occorre predisporre un'alimentazione elettrica aggiuntiva dei compo-...
  • Page 72: Esempio

    Per ogni anello della Fronius Solar Net deve esservi un solo Fronius Datamanager! Disinstallare tutti gli altri Fronius Datamanager e chiudere lo slot per schede opzionali libe- ro con la copertura cieca (42,0405,2020) disponibile in opzione oppure utilizzare un inver- ter senza Fronius Datamanager (light version).
  • Page 73: Controllo Degli Impianti

    Il parametro Modalità notturna nella voce del menu di setup Impostazioni del display è nager durante la preimpostato di fabbrica su OFF. notte o in caso di Per questa ragione Fronius Datamanager non è raggiungibile durante la notte o in caso di tensione CC in- tensione CC insufficiente. sufficiente Per attivare comunque Fronius Datamanager, disattivare e riattivare il lato CA dell'inverter e premere un tasto qualsiasi sul display dell'inverter entro 90 secondi.
  • Page 74 Fronius Datamanager 2.0 un inverter dotato di Fronius Datamanager 2.0 = master tutti gli altri inverter dotati di Fronius Datamanager 2.0 = slave (i LED sulle schede a innesto Fronius Datamanager 2.0 sono spenti). Commutare l'apparecchio in modalità di servizio.
  • Page 75: Ulteriori Informazioni Su Fronius Datamanager 2.0

    Web di Fronius Datamanager 2.0. All'occorrenza, eseguire "Configurazione tecnica guidata" e seguire le istruzioni. Ulteriori informa- Per ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0 e sulle altre opzioni per la messa zioni su Fronius in funzione, consultare: Datamanager 2.0...
  • Page 76: Elementi Di Comando E Spie

    Elementi di comando e spie Elementi di co- mando e spie Num. Descrizione Display Per visualizzare valori, impostazioni e menu. LED di controllo e di stato LED di stato generico (rosso) Si accende quando sul display viene visualizzato un messaggio di stato in caso di interruzione del funzionamento con alimentazione di rete durante la gestione degli errori (l'inverter attende l'annullamento o la riso- luzione di un errore verificatosi).
  • Page 77: Display

    Num. Descrizione Tasto "Menu/Esc" Per passare a un altro livello di menu. Per uscire dal menu di setup. Tasto "Enter" Per confermare una selezione. I tasti sono capacitivi, per cui l'umettazione con acqua può pregiudicarne il funzionamento. Per mantenere il funzionamento ottimale dei tasti, se necessario, asciugarli con un panno. Display Il display è...
  • Page 78: Livello Di Menu

    Livello di menu Attivazione dell'il- Premere un tasto qualsiasi. luminazione del display L'illuminazione del display si attiva. Nella voce di menu SETUP, in "Impostaz. display", è inoltre possibile impostare l'illu- minazione del display costantemente accesa o costantemente spenta. Disattivazione au- Se non si preme alcun tasto per 2 minuti: tomatica dell'illu- l'illuminazione del display si spegne automaticamente e l'inverter passa alla voce di...
  • Page 79: Voci Di Menu Attual, Log E Grafic

    Potenza di uscita (W) Potenza reattiva CA (VAr) Tensione di rete (V) Corrente di uscita (A) Frequenza di rete (Hz) Tensione mod. solari (V) Corrente mod. solari (A) Ora / Data Ora e data sull'inverter o nell'anello della Fronius Solar Net.
  • Page 80 Valori visualizzati nella voce di menu LOG: (relativi al giorno corrente, all'anno di calendario corrente e dalla prima messa in funzione dell'inverter.) Energia alimentata (kWh/MWh) Energia alimentata nella rete durante il periodo considerato. Visti i diversi procedimenti di misurazione, possono risultare variazioni rispetto ai valori visualizzati da altri apparecchi di misura.
  • Page 81: Voce Di Menu Setup

    Voce di menu SETUP Preimpostazione L'inverter è preconfigurato e pronto per l'uso. Per il funzionamento completamente auto- matico con alimentazione di rete non sono necessarie preimpostazioni. La voce di menu SETUP consente di modificare facilmente le preimpostazioni dell'inverter per soddisfare le richieste e le esigenze specifiche dell'utente. SETUP SETUP (Menu di setup.)
  • Page 82: Impostazione Delle Voci Del Menu Di Setup - In Generale

    Uscita da una voce Per uscire da una voce, premere il ta- sto "Indietro". Viene visualizzato il livello di menu. Se non si preme alcun tasto per 2 minuti: L'inverter passa dalla posizione in cui si trova all'interno del livello di menu alla voce di menu "ATTUAL"...
  • Page 83: Esempio Di Applicazione: Impostazione Dell'ora

    Esempio di appli- Selezionare la voce del menu di se- cazione: imposta- tup "Ora / Data". zione dell'ora Premere il tasto "Enter". Viene visualizzata la panoramica dei valo- ri impostabili. Selezionare "Imposta ora" con i tasti "Su" o "Giù". Premere il tasto "Enter". Viene visualizzata l'ora.
  • Page 84 Viene visualizzata la voce del menu di se- tup "Ora / Data".
  • Page 85: Voci Del Menu Di Setup

    Voci del menu di setup Standby Attivazione/disattivazione manuale del funzionamento in standby Non si ha alimentazione di rete. Il LED di avvio si accende con luce arancione. Nel funzionamento in standby non è possibile richiamare o impostare altre voci di menu all'interno del livello di menu.
  • Page 86: Datcom

    TCOM, impostazioni protocollo. Gamma di regolazione Stato / Codice inverter / Tipo di protocollo Stato Indica una comunicazione dati disponibile tramite Fronius Solar Net o un errore verificatosi nella comunicazione dati. Codice inverter Impostazione del codice (= indirizzo) dell'inverter in un impianto con più inverter fotovoltai- Gamma di regolazione 00 - 99 (00 = 100°...
  • Page 87 Procedura: Scaricare il file di aggiornamento "froxxxxx.upd" (ad es. dal sito http://www.fronius.com; xxxxx sta per il rispettivo numero di versione). AVVERTENZA! Per aggiornare il software dell'inverter senza problemi, è neces- sario che l'apposita chiavetta USB non presenti partizioni nascoste né crittografie (vedere capitolo "Chiavette USB adatte").
  • Page 88: Rele

    Intervallo registr. Per attivare/disattivare la funzione di registrazione e per preimpostare un intervallo di re- gistrazione. Unità Minuti Gamma di regolazione 30 Min/20 Min/15 Min/10 Min/5 Min/No Log Impostazione di fabbri- 30 Min 30 Min L'intervallo di registrazione è di 30 minuti; i nuovi dati di registro vengono salvati sulla chiavetta USB ogni 30 minuti.
  • Page 89 Gestione energetica: E-Manager: Ulteriori informazioni sulla funzione "Gestione energetica" secondo il paragrafo seguente "Gestione energetica". Test rele Prova di funzionamento per verificare se il contatto di commutazione a potenziale zero si attiva. Punto inserzione (solo con la funzione "Gestione energetica" attiva) Per impostare il limite della potenza attiva a partire dal quale il contatto di commutazione a potenziale zero viene attivato.
  • Page 90: Ora / Data

    Per attivare/disattivare il passaggio automatico all'ora legale/solare. AVVERTENZA! Utilizzare la funzione per il passaggio automatico all'ora legale/ solare solo se all'interno di un anello della Fronius Solar Net non si trovano altri componenti del sistema compatibili con LAN o WLAN (ad es. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager o Fronius Hybridmanager).
  • Page 91: Impostaz. Display

    Il funzionamento DATCOM è sempre attivo. Il display mette ininterrottamen- te a disposizione 12 V per alimentare la Fronius Solar Net. Il display è sem- pre attivo. IMPORTANTE! Se si imposta la modalità notturna DATCOM su ON o su AUTO con componenti della Fronius Solar Net collegati, il consumo energe- tico notturno dell'inverter aumenta a circa 7 W.
  • Page 92: Produzione Energia

    Gamma di regolazione AUTO/ON/OFF Impostazione di fabbri- AUTO AUTO: L'illuminazione del display viene attivata premendo un tasto qualsiasi. Se per 2 minuti non si preme alcun tasto, l'illuminazione del display si spegne. L'illuminazione del display è sempre accesa se l'inverter è attivo. OFF: L'illuminazione del display è...
  • Page 93 Gamma di regolazione Test ventola n. 1/Test ventola n. 2 (a seconda dell'apparecchio) Selezionare la ventola desiderata con i tasti "Su" o "Giù". Il test della ventola selezionata si avvia premendo il tasto "Enter". La ventola continua a girare finché si preme il tasto "Esc" per uscire dal menu.
  • Page 94: Voce Di Menu Info

    Voce di menu INFO INFO INFO (Informazioni relative all'apparecchio e al software.) Valori misurati Valori misurati Gamma visualizzata: PV Iso. (Iso. FV)/Ext. Lim. (Lim. est.) /U Stato fonte ener- PV1/GVDPR/Fan #1 (Ventola n. 1) Stato della rete PV Iso. (Iso. FV) Resistenza di isolamento dell'impianto fotovoltaico (per i moduli solari non collegati a terra e per i moduli solari con messa a terra sul polo negativo).
  • Page 95: Info Apparecchio

    Info apparecchio Per visualizzare le impostazioni pertinenti all'azienda di erogazione dell'energia elettrica. I valori visualizzati dipendono dal rispettivo setup specifico del paese o dalle impostazioni specifiche dell'inverter. Gamma visualizzata Generale/Impostaz. spec. paese/Inseguitore MPP/Monitorag- gio rete/Limiti tens. di rete/Limiti freq. di rete/Mod. Q/Limite po- tenza CA/Derating tensione CA/Fault Ride Through Generale: Modello apparecchio...
  • Page 96: Versione

    Gradiente di riduzione con il quale viene ridotta la potenza, ad es: 10% per ogni volt, che è superiore alla soglia GVDPRe. Message (Messaggio) Attiva l'invio di un messaggio informativo tramite la Fronius So- lar Net. Fault Ride Through Status (Stato) - Impostazione predefinita OFF Se la funzione è...
  • Page 97: Attivazione E Disattivazione Della Funzione Key Lock

    Attivazione e disattivazione della funzione Key Lock In generale L'inverter è dotato della funzione Key Lock. Se la funzione Key Lock è attivata non è possibile richiamare il menu di setup, ad es. per evitare che l'impostazione dei dati di setup venga modificata inavvertitamente. Per attivare/disattivare la funzione Key Lock è...
  • Page 98 Nel menu "LOCK" viene visualizzato "Blocco tasti". Attivare o disattivare il blocco tastiera con i tasti "Su" o "Giù". ON = il blocco tastiera è attivato (non è possibile richiamare la voce di menu SETUP). OFF = il blocco tastiera è disattivato (è...
  • Page 99: Utilizzo Dello Stick Usb Come Datalogger E Per L'aggiornamento Del Software Dell'inverter

    L'inverter supporta stick USB dotati dei seguenti file system: FAT12 FAT16 FAT32. Fronius consiglia di utilizzare le chiavette USB solo per la memorizzazione dei dati di regi- stro o per l'aggiornamento del software dell'inverter. Le chiavette USB non devono conte- nere altri tipi di dati.
  • Page 100: Utilizzo Dello Stick Usb Per L'aggiornamento Del Software Dell'inverter

    Icona USB sul display dell'inverter, ad es. nella modalità di visualizzazione "ATTUAL": Se l'inverter riconosce uno stick USB, in alto a destra sul display viene visualizzata l'icona USB. Quando si inseriscono le chiavette USB, verificare che l'icona USB venga visualiz- zata (anche lampeggiante).
  • Page 101: Menu Base

    Menu BASE In generale Nel menu BASE si impostano i parametri essenziali per l'installazione e il funzionamento dell'inverter elencati di seguito: Mod. funzionam. CC Impost. isolamento Tensione fissa Reset TOTALE Tens. avvio MPPT1 Contatore eventi Registro USB Accesso al menu Premere il tasto "Menu".
  • Page 102: Voci Del Menu Base

    Voci del menu Il menu BASE comprende le voci elencate di seguito: BASE Inseguitore MPP 1 Mod. funzionam. CC: MPP AUTO MPP USER Tensione fissa: Per immettere la tensione fissa, 120-440 V. Tens. avvio MPPT1: Per immettere la tensione di avvio MPPT1, 120-440 V. Registro USB Per attivare o disattivare la funzione e salvare tutti i messaggi di errore su una chiavetta USB.
  • Page 103 Val. soglia avviso: Per impostare un valore di soglia per l'isolamento al di sotto del quale l'inverter vi- sualizza un avviso (senza interrompere l'alimentazione). 0-1000 kOhm (in funzione del setup specifico del paese impostato) Errore isolamento: Per attivare e disattivare il monitoraggio dell'isolamento con la visualizzazione di un messaggio di errore e l'immediato spegnimento dell'inverter in caso di errori di isola- mento.
  • Page 104: Diagnosi E Risoluzione Degli Errori

    Diagnosi e risoluzione degli errori Visualizzazione L'inverter dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una dei messaggi di vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile indi- stato viduare rapidamente guasti a carico dell'inverter, dell'impianto fotovoltaico, nonché errori di installazione e di comando.
  • Page 105: Messaggi Di Stato - Classe 3

    L'inverter inizia nuovamente la te: contattare un tecnico quali- Sovracorrente (CC) fase di avvio. ficato dell'assistenza Fronius. Se necessario, pulire con aria compressa le aperture per Surriscaldamento fonte d'ener- Breve interruzione del funzio- l'aria di raffreddamento e il raf- namento con alimentazione di freddatore.
  • Page 106 Sensore termico interno difet- tentativo di collegamento auto- ficato dell'assistenza Fronius. toso matico. Rilevata alimentazione corren- te continua Il funzionamento con tensione fissa è selezionato al posto del...
  • Page 107: Messaggi Di Stato - Classe 5

    Codice Descrizione Comportamento Risoluzione Messa a terra dei moduli solari, Se il messaggio di stato rimane errore di isolamento (collega- L'inverter non alimenta corren- visualizzato, contattare il re- mento tra modulo solare e ter- te nella rete. sponsabile del montaggio dell'impianto.
  • Page 108: Messaggi Di Stato - Classe 6

    Menu BASE/Ingr. segnale/ ficato dell'assistenza Fronius. Funzionamento = Ext. Signal, Tipo attivaz. = Ext. Stop Messaggi di stato I messaggi di stato della classe 7 riguardano il comando, la configurazione e la memoriz-...
  • Page 109 Se il messaggio di stato rimane Sovracorrente sullo stick USB visualizzato permanentemen- te: contattare un tecnico quali- ficato dell'assistenza Fronius. Collegare o controllare lo stick USB. Sul display viene visualizzato Se il messaggio di stato rimane Stick USB non collegato un messaggio di avviso.
  • Page 110: Servizio Clienti

    750 W) Servizio clienti IMPORTANTE! Rivolgersi al proprio rivenditore Fronius o ad un tecnico qualificato del Servizio di assistenza Fronius se un errore si verifica frequentemente o costantemente si verifica un errore non elencato nelle tabelle.
  • Page 111: Dati Tecnici

    Dati tecnici Fronius Galvo Dati di entrata 1.5-1 Gamma di tensione MPP 120 - 335 V CC Tensione di entrata max. 420 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 13,3 A Corrente di corto circuito max.
  • Page 112 Comportamento in caso di so- Spostamento del punto di lavoro, limitazione della poten- vraccarico CC Sezionatore CC Integrato...
  • Page 113: Fronius Galvo 2.0-1

    Fronius Galvo Dati di entrata 2.0-1 Gamma di tensione MPP 120 - 335 V CC Tensione di entrata max. 420 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 17,8 A Corrente di corto circuito max. dei moduli solari 26,8 A Corrente alimentazione di ritorno max.
  • Page 114: Fronius Galvo 2.5-1

    Fronius Galvo Dati di entrata 2.5-1 Gamma di tensione MPP 165 - 440 V CC Tensione di entrata max. 550 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 16,6 A Corrente di corto circuito max. dei moduli solari 24,8 A Corrente alimentazione di ritorno max.
  • Page 115: Fronius Galvo 3.0-1

    Fronius Galvo Dati di entrata 3.0-1 Gamma di tensione MPP 165 - 440 V CC Tensione di entrata max. 550 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 19,8 A Corrente di corto circuito max. dei moduli solari 29,6 A Corrente alimentazione di ritorno max.
  • Page 116: Fronius Galvo 3.1-1

    Fronius Galvo Dati di entrata 3.1-1 Gamma di tensione MPP 165 - 440 V CC Tensione di entrata max. 550 V CC (a 1000 W/m² / -10°C in condizioni di funzionamento a vuoto) Corrente di entrata max. 20,7 A Corrente di corto circuito max. dei moduli solari 31,0 A Corrente alimentazione di ritorno max.
  • Page 117: Fronius Galvo Dummy

    Fronius Galvo Tensione di rete nominale 1 ~ NPE 230 V Dummy Tolleranza tensione di rete +10 / -5% Frequenza nominale 50-60 Hz Classe di protezione IP 65 Dimensioni alt. x larg. x prof. 645 x 431 x 204 mm...
  • Page 118: Condizioni Di Garanzia E Smaltimento

    Fronius www.fronius.com/solar/warranty Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per gli inverter o gli accumulatori appena in- stallati, eseguire la registrazione su www.solarweb.com. Smaltimento Qualora un giorno si dovesse sostituire l'inverter, Fronius ritirerà l'apparecchio usato e provvederà a riciclarlo correttamente.
  • Page 119 Agradecemos pela confiança depositada e o parabenizamos por ter adquirido este produ- to de alta tecnologia da Fronius. As instruções presentes o ajudarão a se familiarizar com o produto. A partir da leitura atenta das instruções, você conhecerá as diversas possibili- dades de utilização de seu produto Fronius.
  • Page 121 Instalar os cartões opcionais no retificador alternado................130 Monitoramento do sistema......................... 131 Geral ..............................131 Fronius Datamanager durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível ....... 131 Primeiro comissionamento........................131 Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 ................133 Elementos de controle e indicações ......................
  • Page 122 Mensagem de status - classe 7 ......................165 Assistência Técnica ..........................167 Operação em ambiente com muito desenvolvimento de poeira............167 Dados técnicos ............................168 Fronius Galvo 1.5-1 ..........................168 Fronius Galvo 2.0-1 ..........................169 Fronius Galvo 2.5-1 ..........................170 Fronius Galvo 3.0-1 ..........................171 Fronius Galvo 3.1-1 ..........................
  • Page 123: Diretrizes De Segurança

    Diretrizes de segurança Geral O aparelho é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regu- lamentos técnicos de segurança reconhecidos. Entretanto, no caso de opera- ção incorreta ou mau uso, há riscos físico e de vida para o operador ou terceiros, para o aparelho e para outros bens materiais do usuário, para o trabalho eficiente com o aparelho.
  • Page 124: Pessoal Qualificado

    Pessoal qualifica- As informações de assistência técnica neste manual de instruções são desti- nadas somente para o pessoal técnico qualificado. Um choque elétrico pode ser fatal. Não executar qualquer atividade diferente das listadas na documen- tação. Isto também é válido mesmo se você for qualificado para tais ativida- des.
  • Page 125: Direito Autorais

    Direito autorais Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem com o fabrican- O texto e as imagens estão de acordo com o padrão técnico no momento da impressão. Sujeito a alterações. O conteúdo do manual de instruções não dá qualquer direito ao comprador.
  • Page 126: Geral

    Geral Conceito de dis- Montagem do aparelho: positivo Tampa da carcaça Retificador alternado Suporte de parede Área de conexão, incluindo inter- ruptor principal CC Área de comunicação de dados Cobertura da comunicação de dados O retificador alternado converte a corrente contínua, gerada nos módulos solares, em corrente alternada.
  • Page 127: Utilização Prevista

    Como não adequados são considerados: um uso outro ou além do definido Adaptações no retificador alternado, que não foram recomendadas especificamente pela Fronius a instalação de componentes, que não foram recomendados ou não são vendidos pela Fronius. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes disso.
  • Page 128: Avisos Sobre Um Dispositivo Dummy

    ALERTA! Um choque elétrico pode ser fatal. Antes da abertura do aparelho observar que os lados de entrada e de saída estejam livres de tensão. Aguardar o tempo de descarga dos con- densadores (3 minutos). Avisos sobre um Um dispositivo dumbó não é adequado para a conexão operacional em um sistema foto- dispositivo voltaico e deve ser colocado em operação somente para fins de demonstração.
  • Page 129: Comunicação De Dados E Solar Net

    Para uma aplicação individual das expansões de sistemas foi desenvolvido pela Fronius e conexão de da- o Solar Net. O Fronius Solar Net é uma rede de dados que permite a vinculação de vários inversores com expansões de sistemas. O Fronius Solar Net é um sistema de barramento com topologia de anel. Para a comu- nicação de um ou mais inversores conectados ao Fronius Solar Net a uma expansão do...
  • Page 130: Explicação Sobre A Interface De Corrente Multifuncional Comutável

    Conexão Fronius Solar Net / Interface Protocol IN Conexão Fronius Solar Net / Interface Protocol OUT 'Fronius Solar Net' / Interface Protocol de entrada e saída, para a conexão com outros componentes DATCOM (por exemplo, inversores, Sensor Box, etc.) Em uma rede com vários componentes DATCOM, em cada conexão livre de en- trada ou saída de um componente DATCOM deve haver um conector final co-...
  • Page 131: Descrição Do Led Do „Fronius Solar Net

    Descrição do LED O LED „Fronius Solar Net“ acende: do „Fronius Solar O fornecimento de energia para a comunicação de dados dentro do Fronius Solar Net / Net“ protocolos de interface está em ordem O LED „Comunicação Fronius Solar Net“ bisca brevemente a cada 5 segundos: Erro na comunicação de dados com o Fronius Solar Net...
  • Page 132: Exemplo

    Após um desligamento devido à sobrecorrente ou subtensão, o retificador alternado tenta a cada 5 segundos restabelecer o fornecimento de energia no Fronius Solar Net, enquanto o erro ocorrer. Se o erro foi eliminado, dentro de 5 segundos o Fronius Solar Net é abastecido novamente com corrente. Exemplo...
  • Page 133: Monitoramento Do Sistema

    OFF (DESLIGADO). noite ou com ten- Por esse motivo não é possível acessar o Fronius Datamanager durante a noite ou quan- são CC insufi- do não há tensão CC suficiente disponível. ciente disponível...
  • Page 134 2.0 no Fronius Solar Net Ao conectar em rede diversos inversores no SolarNet: Colocar corretamente o interruptor mestre / escravo do Fronius Solar Net no cartão de encaixe do Fronius Datamanager 2.0 um inversor com Fronius Datamanager 2.0 = mestre todos os outros inversores com Fronius Datamanager 2.0 = escravos (os LEDs...
  • Page 135: Mais Informações Sobre O Fronius Datamanager 2.0

    Será exibida a página da internet do Fronius Datamanager 2.0. Se necessário, executar o assistente técnico e seguir as instruções Mais informações Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 e mais opções sobre o comissiona- sobre o Fronius mento estão disponíveis em: Datamanager 2.0...
  • Page 136: Elementos De Controle E Indicações

    Elementos de controle e indicações Elementos de controle e indica- ções Pos. Descrição Display para indicação de valores, configurações e menus LEDs de controle e de status O LED (vermelho) de status geral acende, quando no display é indicada uma mensagem de status na interrupção da operação de alimentação durante a resolução de problemas (o retificador alternado aguarda uma confirmação ou a eliminação de um erro ocorrido)
  • Page 137: Display

    Pos. Descrição Botão "Menu / Esc" para fazer a troca para o nível do menu para sair do menu de setup Botão "Enter’ para a confirmação de uma seleção Os botões são botões capacitivos, o uso com água pode comprometer o funcionamento dos botões.
  • Page 138: O Nível Do Menu

    O nível do menu Ativar a ilumina- Apertar qualquer botão ção do display A iluminação do display é ativada. No item de menu SETUP na entrada "Configurações de Display" existe a possibilida- des de fazer a configuração de uma iluminação permanente de display ou de uma ilu- minação de display desligada permanentemente.
  • Page 139: Os Itens De Menu Agora, Log E Graph

    AGORA e Potência de saída (W) Potência reativa CA (VAr) Tensão da rede (V) Corrente de saída (A) Frequência de rede (Hz) Tensão solar (V) Corrente solar (A) Hora/ Data Hora e data no inversor ou no circuito Fronius Solar Net...
  • Page 140 Valores indicados no item de menu LOG: (para o dia de hoje, o ano corrente e desde a colocação em funcionamento do inversor) Energia alimentada (kWh / MWh) energia alimentada durante o período observado Com base em diferentes processos de medição podem ocorrer desvios em relação aos valores indicados de outros dispositivos de medição.
  • Page 141: O Item De Menu Setup

    O item de menu SETUP Pré-configuração O retificador alternado vem pré-configurado pronto para operação. Para a operação de ali- mentação de rede não são necessárias pré-configurações. O item de menu SETUP permite uma simples alteração das pré-configurações do retifica- dor alternado para corresponder às necessidades específicas do usuário. SETUP SETUP (Menu setup)
  • Page 142: Configurar As Entradas De Menu Setup Gerais

    Sair de uma entrada Para sair de uma entrada, apertar o botão „Voltar“ Será indicado o nível de menu Se durante 2 minutos nenhum botão for apertado, o inversor troca de qualquer posição dentro do nível de menu para o item de menu „AGORA“...
  • Page 143: Exemplo De Aplicação: Ajustar A Hora

    Exemplo de apli- Selecionar entrada de menu setup cação: Ajustar a "hora/data" hora Apertar o botão "Enter" A visão geral dos valores configuráveis é indicada. Por meio do botão "para cima" ou "para baixo" selecionar "configurar hora" Apertar o botão "Enter" O horário será...
  • Page 144 A entrada de menu setup "hora/data" é in- dicada.
  • Page 145: As Entradas De Menu Setup

    As entradas de menu Setup Standby Ativação/desativação manual da operação em standby A alimentação de rede não ocorre. O LED de inicialização acende em alaranjado. Na operação em Standby não é possível fazer o acesso ou configuração de nenhum outro item de menu dentro do nível de menu. A troca automática no item de menu „AGORA“...
  • Page 146: Datcom

    Desativar WiFi AP? Para desativar o WLAN Access Point Apertar o botão Enter WiFi Access Point [indisponível] É exibido quando nenhum monitoramento dos sistemas está disponível no inversor. DATCOM Controle de uma comunicação de dados, entrada do número do retificador alternado, modo noturno do DATCOM, configurações de protocolo Faixa de ajuste Status / número do retificador alternado / tipos de protocolo...
  • Page 147 Procedimento: Baixar o arquivo de atualização ‘froxxxxx.upd’ (por exemplo, em http://www.fronius.com; xxxxx disponível para cada número de ver- são) AVISO! Para uma atualização sem problemas do software dos inversores, o dis- positivo USB previsto para tal não deve apresentar partição oculta e nenhuma...
  • Page 148: Relé

    Intervalo de Logging Ativação/Desativação da função de Logging, e a especificação de um intervalo de Log- ging Unidade Minutos Faixa de ajuste 30 Min / 20 Min / 15 Min / 10 Min / 5 Min / No Log Configuração de fábri- 30 min.
  • Page 149 OFF (DESLI- O contato de comutação NO sem potencial está desligado. GADO): Administrador de energia: Administra- Mais informações sobre a função „Administrador de energia“ de acor- dor de ener- do com a seguinte seção „Administrador de energia“. gia: Teste de Relé Verificação de funcionamento, se o contato de comutação sem potencial faz a comutação Ponto de ligamento (somente com a opção „Administrador de energia“...
  • Page 150: Hora / Data

    Ativar/ Desativar a comutação automática de horário de verão/inverno AVISO! A função para a comutação automática de horário de verão/inverno deve ser usada apenas se no circuito Fronius Solar Net não houver componentes do sistema para LAN ou WLAN (por exemplo, Fronius Datalogger Web, Fronius Da- tamanager ou Fronius Hybridmanager).
  • Page 151: Configuração Do Display

    A operação DATCOM é mantida permanentemente. O retificador alternado GADO): coloca a alimentação de 12 V à disposição do Fronius Solar Net sem inter- rupções. O display sempre está ativo. IMPORTANTE! Se o modo noturno do DATCOM está configurado em ON (LIGADO) ou AUTO (AUTOMÁTICO) com componentes do Fronius Solar...
  • Page 152: Rendimento De Energia

    Faixa de ajuste AUTO / ON / OFF (AUTOMÁTICO/LIGADO/DESLIGADO) Configuração de fábri- AUTO (AUTOMÁTICO) AUTO A iluminação do display é ativada apertando qualquer botão. Se por 2 minu- (AUTO- tos nenhum botão for apertado, a iluminação do display apaga. MÁTI- CO): ON (LI- A iluminação do display fica ligada permanentemente com o retificador al-...
  • Page 153: Ventilador

    Ventilador para a verificação da funcionalidade do ventilador Faixa de ajuste Teste do ventilador #1 / Teste do ventilador #2 (depende do aparelho) selecionar o ventilador por meio do botão "para cima" ou "para baixo" O teste do ventilador selecionado é iniciado apertando o botão "Enter". O ventilador funciona até...
  • Page 154: O Item De Menu Info

    O item de menu INFO INFO INFO (Informações sobre o aparelho e o Sof- tware) Valores de medi- Valores de medi- Área de indicação: PV Isol. / Ext. Lim. / U PV1 / GVDPR / Fan ção ção Status LT Status da rede PV Iso.
  • Page 155: Informação Do Aparelho

    Informação do Para a indicação das configurações importantes para uma empresa de fornecimento de aparelho energia. Os valores indicados dependem do setup para cada país ou das configurações específicas de aparelho do inversor. Área de indicação Geral / Configuração de país / MPP Tracker / Monitoramento da rede / Limites da tensão da rede / Limites da frequência de rede / Modo Q / Limite de potência CA / Redução de tensão CA / Per.
  • Page 156: Versão

    Redução de tensão CA: Status ON / OFF (Ligar/Desligar) redução de potência dependente da tensão GVDPRe Limiar, a partir do qual é iniciada a redução de potência depen- dente da tensão GVDPRv Gradiente de redução, com o qual a potência é devolvida, por exemplo: 10% por Volt que se encontra acima do limiar GV- DPRe.
  • Page 157: Ligar E Desligar O Bloqueio De Teclas

    Ligar e desligar o bloqueio de teclas Geral O retificador alternado está equipado com uma função de bloqueio de teclas. Com o bloqueio de teclas ativado, não é possível fazer o acesso ao menu de setup, por exemplo, como proteção contra desajuste não intencional dos dados de setup. Para ativar/desativar o bloqueio de teclas, inserir o código 12321.
  • Page 158: Usb Stick Como Datalloger E Para Atualização Do Software Do Retificador Alternado

    O inversor tem suporte para pendrives com os seguintes sistemas de dados: FAT12 FAT16 FAT32 A Fronius recomenda usar os pendrives somente para o registro de dados de logging ou para a atualização do Software dos inversores. Os pendrives não devem conter outros da- dos.
  • Page 159: Pendrive Para A Atualização De Software Dos Retificadores Alternados

    Símbolo de USB no display do inversor, por exemplo, modo de indicação „AGORA“: Se o inversor detectar um pendrive, é feita a indicação do símbolo do USB no dis- play, na parte superior direita. Ao usar pendrives, verificar se o símbolo USB é...
  • Page 160: O Menu Básico

    O menu básico Geral No menu básico são configurados os seguintes parâmetros de soldagem importantes para a instalação e a operação do retificador alternado: Modo de operação CC Configurações de isolamento Tensão fixa Reset TOTAL Tensão Inicial MPPT1 Contador de eventos Livro de registro USB Entrar no Menu Apertar o botão „Menu“...
  • Page 161: As Entradas No Menu Básico

    As entradas no O menu básico tem as seguintes entradas de menu: menu básico MPP Tracker 1 Modo de operação CC: MPP AUTO MPP USER Tensão fixa: para dar entrada na tensão fixa, 120 - 440 V Tensão inicial MPPT1: para dar entrada da tensão inicial MPPT1 120 - 440 V Livro de registro USB Para ativar ou desativar a função, salvar todas as mensagens de erro em um pen drive...
  • Page 162 Erro de isolamento: para ativar e desativar o monitoramento de isolamento na emissão de uma mensa- gem de erro e desligamento imediato do inversor em caso de um erro de isolamento ON / OFF (dependente do Setup de países) Erro de valor limite: para a configuração do valor limite de isolamento, abaixo do qual o inversor emite uma mensagem de erro e interrompe a operação de alimentação 0 - 1000 kOhm (dependente do Setup de países)
  • Page 163: Diagnóstico De Status E Resolução De Problemas

    Diagnóstico de status e resolução de problemas Indicação de O retificador alternado tem sistema de auto-diagnóstico, que detecta automaticamente um mensagens de grande número de possíveis erros e os indica no display. Com isso é possível detectar ra- status pidamente defeitos no retificador alternado, no sistema fotovoltaico e erros operacionais e de instalação.
  • Page 164: Mensagens De Status - Classe 3

    Entrar em contato com o técni- mais com a fase de inicialização. co treinado em serviços da Fronius Mensagem de Mensagens de status da classe 4 exigem parcialmente a intervenção de um técnico trei- status - classe 4 nado em serviços da Fronius.
  • Page 165 Entrar mentação da rede após nova em contato com o técnico trei- Sensor de temperatura interna tentativa de fechamento auto- nado em serviços da Fronius com defeito mático Alimentação de corrente contí- nua detectada A operação de tensão fixa está...
  • Page 166: Mensagens De Status - Classe 5

    Código Descrição Comportamento Eliminação Aterramento do módulo solar, Se a mensagem de status O retificador alternado não faz erro de isolamento (a conexão ocorre frequentemente, entrar a alimentação de corrente para entre o módulo solar e aterra- em contato com o montador de a rede.
  • Page 167: Mensagens De Status - Classe 6

    = Warning (Alerta) sua instalação. Mensagens de Mensagens de status da classe 6 exigem parcialmente a intervenção de um técnico trei- status - classe 6 nado em serviços da Fronius. Código Descrição Comportamento Eliminação O inversor não faz a alimenta- ção de corrente para a rede.
  • Page 168 Se a mensagem de status é in- Sobrecorrente no dispositivo dicada frequentemente: Entrar em contato com o técnico trei- nado em serviços da Fronius Conectar ou verificar o pendri- Mensagem de alerta é indica- Se a mensagem de status é in- Não há...
  • Page 169: Assistência Técnica

    (máx. 750 W) Assistência Téc- IMPORTANTE! Entre em contato com o seu revendedor Fronius ou um técnico treinado nica em serviços, quando um erro ocorre frequentemente ou constantemente um erro ocorre, que não está listado nas tabelas Operação em am-...
  • Page 170: Dados Técnicos

    Dados técnicos Fronius Galvo Dados de entrada 1.5-1 Faixa de tensão MPP 120 - 335 V CC Tensão de entrada máx. 420 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 13,3 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 20,0 A Corrente de retorno de alimentação...
  • Page 171: Fronius Galvo 2.0-1

    Fronius Galvo Dados de entrada 2.0-1 Faixa de tensão MPP 120 - 335 V CC Tensão de entrada máx. 420 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 17,8 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 26,8 A Corrente de retorno de alimentação...
  • Page 172: Fronius Galvo 2.5-1

    Fronius Galvo Dados de entrada 2.5-1 Faixa de tensão MPP 165 - 440 V CC Tensão de entrada máx. 550 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 16,6 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 24,8 A Corrente de retorno de alimentação...
  • Page 173: Fronius Galvo 3.0-1

    Fronius Galvo Dados de entrada 3.0-1 Faixa de tensão MPP 165 - 440 V CC Tensão de entrada máx. 550 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 19,8 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 29,6 A Corrente de retorno de alimentação...
  • Page 174: Fronius Galvo 3.1-1

    Fronius Galvo Dados de entrada 3.1-1 Faixa de tensão MPP 165 - 440 V CC Tensão de entrada máx. 550 V CC (com 1000 W/m² / -10 °C em marcha vazia) Corrente de entrada máx. 20,7 A Corrente de curto circuito máx. dos módulos solares 31,0 A Corrente de retorno de alimentação...
  • Page 175: Fronius Galvo Dummy

    Fronius Galvo Tensão nominal de alimentação 1~NPE 230 V Dummy Tolerância da tensão de alimentação +10 / -5 % Frequência nominal 50 - 60 Hz Grau de proteção IP 65 Dimensões (C x L x A) 645 x 431 x 204 mm...
  • Page 176: Condições De Garantia E Descarte

    Condições detalhadas de garantia específicas do país estão disponíveis na internet: ca Fronius www.fronius.com/solar/warranty Para obter o período completo da garantia para o seu inversor ou memória da Fronius re- cém-instalado, faça o registro em: www.solarweb.com. Descarte Se o retificador alternado algum dia for substituído, a Fronius aceita o aparelho antigo de...
  • Page 178 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

This manual is also suitable for:

Galvo 3.0-1Galvo 2.0-1Galvo 2.5-1Galvo 3.1-1

Table of Contents