Advance acoustic SW8000 Instructions For Use Manual

Original instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SW8000
Instructions For Use - Original Instructions / Instrucciones de uso
Mode d' emploi / Manual de Utilização
Models: 56107503 (4 cyl LPG), 56107501 (4 cyl Gasoline / Petrol), 56107505 (4 cyl Diesel)
56107509 (4 cyl LPG / cab), 56107507 (4 cyl Gasoline / Petrol / cab), 56107511 (4 cyl Die-
sel / cab)
A-English
B-Español
C-Français
D-Português
9/12 Form No. 56091065

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Advance acoustic SW8000

  • Page 1 SW8000 Instructions For Use - Original Instructions / Instrucciones de uso Mode d‘ emploi / Manual de Utilização Models: 56107503 (4 cyl LPG), 56107501 (4 cyl Gasoline / Petrol), 56107505 (4 cyl Diesel) 56107509 (4 cyl LPG / cab), 56107507 (4 cyl Gasoline / Petrol / cab), 56107511 (4 cyl Die-...
  • Page 2: Table Of Contents

    Repairs, when required, should be performed by Advance service personnel using Advance original replacement parts and accessories. Call Advance for repair parts or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine. A-2 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 3: Nameplate

    Products in such environments. The Manufacturer disclaims any responsibility to advise purchasers of any specifi c requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments. FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-3...
  • Page 4: Cautions And Warnings

    Do not use on surfaces having a gradient exceeding that marked on the machine. All doors and covers are to be positioned as indicated in the instruction manual before using the machine. SAVE THESE INSTRUCTIONS A-4 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 5: Hopper Safety Support

    (A) (vertical). NOTE: Tow or push machine no faster than a normal walking pace (2-3 miles per hour) and for short distances only. If the machine is to be moved long distances the drive wheel needs to be raised off the fl oor and placed on a suitable transport dolly. FRONT FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-5...
  • Page 6: Know Your Machine

    Right Side Broom 10 Side Broom Height Adjustment Knob 11 Dust Filter Shaker Assembly 12 Hopper Dust Control Filter 13 Shaker Assembly Retainer Knobs 14 Hydraulic Oil Filter 15 Optional DustGuard™ Spray Nozzles A-6 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 7 25 Fuel Tank Cover Release Latch 26 Tie-Down Locations (5) 27 Air Filter Service Indicator 28 Optional DustGuard™ Tank Fill 29 Optional DustGuard™ Quick Disconnect 30 Optional DustGuard™ Solution Strainer 31 Optional Left Side Broom FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-7...
  • Page 8 Main Broom Lever Main Broom Adjust Knob Control Panel (See Associated Pages) Steering Wheel Brake Pedal / Parking Brake FWD / REV Drive Pedal Circuit Breaker Panel Hopper Safety Support Handle Operator Seat Adjustment Lever A-8 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 9: Control Panel

    PP Close Dump Door Switch QQ Lower Hopper Switch RR Raise Hopper Switch SS Hour Meter TT Ignition Switch UU Service Indicator Light VV Optional DustGuard™ Switch WW Optional Emergency Flasher Switch XX Optional Turn Signal Switch FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-9...
  • Page 10: Pre-Operational Checklist

    Do not operate the machine if a gas leak is present. Disconnect the fuel hose and replace the LPG tank. If a gas leak is still present disconnect the fuel hose and contact your Advance Service Center. A-10 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 11: Operating The Machine

    OPERATING THE MACHINE The SW8000 is a rider-type automatic fl oor sweeping machine. The controls were designed with one touch operation in mind. For single pass sweeping the operator can simply lower the main broom and all sweeping functions will be ready to go.
  • Page 12: Sweeping

    NOTE: The brooms will not turn on if the hopper is not completely down. The indicator light (MM) on the control panel should turn OFF indicating that the machine is ready for use. A-12 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 13: After Use

    *See the Mechanical Repair Service Manual for detailed maintenance information of systems listed. (Sweeping, Hopper, Steering, Dust Control). NOTE: Cleaning the hopper dust control fi lter is not required on models using the maintenance free bag fi lter. FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-13...
  • Page 14: Main Broom Maintenance

    The width of the polished strip should be the same at both ends of the broom. If the strip is tapered, move the machine to a different area and repeat steps 1-5. If the polished strip is still tapered, contact your Advance Dealer for service. A-14 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 15 ENGLISH / A-15 FIGURE 1 FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-15...
  • Page 16: Side Broom Maintenance

    NOTE: The machine should be stored with the Side Brooms (9 & 31) in the raised position. The Side Brooms (9 & 31) should be replaced when the bristles are worn to a length of 3 inches (7.62 cm) or it becomes ineffective. The Side Broom height must be re-adjusted whenever a broom has been replaced. FIGURE 2 A-16 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 17 Remove the Hitch Pin (A1) and pull the Side Broom (A2) off of the motor shaft. Slide the new broom onto the motor shaft, line up the pin hole and reinstall the Hitch Pin (A1). FIGURE 3 FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-17...
  • Page 18: Hopper Dust Control Filter

    NOTE: Do Not use a pressure washer or a mechanical brush to clean fi ns since this can cause damage to the fi ns. If fi ns get bent, carefully straighten them to improve cooling performance. Restore hydraulic radiator to raised position and latch into place Reconnect Engine Compartment Cover (1) cable and fully return the cover normal operational position A-18 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 19: Hydraulic Oil

    (maximum pressure 100 psi) or wash it with water (maximum pressure 40 psi). DO NOT put the element back into the canister until it is completely dry. Empty dust from the outer plastic housing by squeezing the rubber fl ap. Orientate fl ap down when reinstalling. FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-19...
  • Page 20: Circuit Breaker Location

    A-20 / ENGLISH CIRCUIT BREAKER LOCATION Main (70A) Headlights (20A) Starter (15A) Accessory (20A) Ignition (10A) Shaker (20A) Turn Signals (20A) Mister (10A) HVAC (30A) A-20 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 21: Troubleshooting

    Once the problem has been corrected, push the button in to reset the circuit breaker. If the button does not stay in, wait 5 minutes and try again. If the circuit breaker trips repeatedly, call your Advance Service Center for service. FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-21...
  • Page 22: Shaker Motor Will Not Run

    DustGuard™ Switch (VV) not turned ON (turn ON DustGuard Switch) Main Broom Lever (B) not actuated (lower main broom) Water tank is empty (fi ll water tank (28)) Mist Nozzles (15) are clogged (clean Mist Nozzles (15)) A-22 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 23: Accessories / Options

    71 / .489 76 / 0.524 Vibrations at the Hand Controls (ISO 5349-1) 1.08 m/s 1.08 m/s 1.5 m/s Vibrations at the Seat (ISO 2631-1) 0.15 m/s 0.15 m/s 0.16 m/s Gradeability 20%(11.3º) 20%(11.3º) 20%(11.3º) FORM NO. 56091065 - SW8000 - A-23...
  • Page 24 Las reparaciones, en caso necesario, deben ser realizadas por el personal de servicio de Advance con repuestos y accesorios Advance originales. Llame a Advance para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifi que el modelo y el número de serie cuando hable de su máquina. B-2 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 25: Placa De Identifi Cación

    Productos en tales entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre requisitos específi cos que pueden regir el uso de los Productos en tales entornos. FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-3...
  • Page 26: Precauciones Y Advertencias

    No utilice la máquina en superfi cies con pendientes superiores a las indicadas en la máquina. Antes de utilizar la máquina, todas las puertas y cubiertas deberían estar colocadas como se indica en el manual de instrucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES B-4 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 27 (3-5 km/h) y hágalo solamente en distancias cortas. Si necesita desplazar la máquina una larga distancia, la rueda motriz debe elevarse del suelo y colocarse sobre un gato rodante. FRONT FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-5...
  • Page 28: Conozca Su Máquina

    11 Agitador del fi ltro de polvo 12 Filtro de control de polvo de la tolva 13 Botones de retén del conjunto del vibrador 14 Sustituir el fi ltro y el aceite hidráulico 15 Boquillas de rociado DustGuard™ opcionales B-6 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 29 26 Ubicaciones de sujeciones (5) 27 Indicador de mantenimiento del fi ltro del aire 28 Llenado de depósito DustGuard™ opcional 29 Desconexión rápida DustGuard™ opcional 30 Filtro de solución DustGuard™ opcional 31 Cepillo lateral izquierdo opcional FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-7...
  • Page 30 Panel de control (ver las páginas asociadas) Volante Pedal de freno / Freno de estacionamiento Pedal de tracción hacia delante/hacia atrás Panel de disyuntores Asa del soporte de seguridad de la tolva Palanca de ajuste del asiento del operador B-8 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 31: Panel De Control

    RR Interruptor de elevación de la tolva SS Cronómetro TT Interruptor de ignición UU Luz del indicador de mantenimiento VV Interruptor DustGuard™ opcional WW Interruptor de baliza de emergencia opcional XX Interruptor de señal de giro opcional FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-9...
  • Page 32: Cepillo Principal

    No utilice la máquina si hay una fuga de gas. Desconecte la manguera de combustible y sustituya el depósito de propano. Si aún hay una fuga de gas, desconecte la manguera de combustible y póngase en contacto con su Centro de Servicio Advance. B-10 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 33: Antes De Encender La Máquina

    FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA El SW8000 es una máquina automática sobre ruedas de fregado y barrido de suelos. Los controles han sido diseñados para su utilización con un solo toque. Para el barrido de una sola pasada, el operario puede simplemente bajar el cepillo principal y todas las funciones de barrido estarán listas para empezar.
  • Page 34: Barrido

    (5); a continuación, baje la tolva. NOTA: Los cepillos no se encenderán si la tolva no está completamente abajo. La luz indicadora (MM) del panel de control se apagará, lo que indica que la máquina está lista para su uso. B-12 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 35: Después De La Utilización

    *Consulte el manual de servicio de reparación mecánica para información de mantenimiento más detallada sobre los sistemas incluidos en la lista. (Barrido, tolva, dirección, control de polvo). NOTA: No se requiere limpiar el fi ltro de control de polvo de la tolva en modelos que utilizan el fi ltro de bolsa exento de mantenimiento. FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-13...
  • Page 36: Mantenimiento Del Cepillo Principal

    La anchura de la banda barrida debe ser la misma en ambos extremos del cepillo. Si la anchura de la banda no es igual a todo lo largo, lleve la máquina a otro lugar y repita los pasos 1 a 5. Si la banda barrida sigue teniendo diferente anchura, contacte a su representante de Advance para solicitar mantenimiento. B-14 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 37 ESPAÑOL / B-15 FIGURA 1 FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-15...
  • Page 38: Mantenimiento Del Cepillo Lateral

    7,62 cm (3 pulgadas), o no serán efi caces. La altura de los cepillos laterales debe volver a ajustarse cada vez que se cambie el cepillo. FIGURA 2 B-16 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 39 Retire el pasador de enganche (A1) y tire del cepillo lateral (A2) para sacarlo del eje del motor. Deslice el cepillo nuevo en el eje del motor, alinee el orifi cio del pasador y reinstale el pasador de enganche (A1). FIGURA 3 FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-17...
  • Page 40: Filtro De Control De Polvo De La Tolva

    Regrese el radiador hidráulico a la posición elevada y trábelo con el pestillo. Vuelva a conectar el cable de la cubierta del compartimento de motor (1) y regrese la cubierta a su posición de operación normal. B-18 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 41: Aceite Hidráulico

    NO vuelva a colocar el elemento en el cartucho hasta que esté completamente seco. Vacíe el polvo del alojamiento plástico exterior presionando la aleta de caucho. Oriente la aleta hacia abajo cuando la vuelva a instalar. FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-19...
  • Page 42: Ubicación De Los Disyuntores

    B-20 / ESPAÑOL UBICACIÓN DE LOS DISYUNTORES Principal (70A) Faros delanteros (20A) Arrancador (15A) Accesorios (20A) Encendido (10A) Vibrador (20A) Señales de giro (20A) Vaporizador (10A) HVAC (30A) B-20 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 43 Una vez corregido el problema, pulse el botón para volver a conectar el disyuntor. Si el botón no queda pulsado, espere 5 minutos e inténtelo de nuevo. Si el disyuntor se desconecta una y otra vez, póngase en contacto con su Centro de Servicio Advance. FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-21...
  • Page 44 La palanca del cepillo principal (B) no está accionada (baje el cepillo principal) El tanque de agua está vacío (llene el tanque de agua (28)) Las boquillas de vaporización (15) están obstruidas (limpie las boquillas de vaporización (15)) B-22 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 45: Accesorios / Opciones

    76 / 0,524 Vibraciones en los controles manuales (ISO 5349-1) 1,08 m/s 1,08 m/s 1,5 m/s Vibraciones en el asiento (ISO 2631-1) 0,15 m/s 0,15 m/s 0,16 m/s Capacidad de ascenso 20%(11,3º) 20%(11,3º) 20%(11,3º) FORM NO. 56091065 - SW8000 - B-23...
  • Page 46 En cas de nécessité, les réparations doivent être réalisées par un technicien d’Advance qui utilisera des pièces de rechange et des accessoires d’origine. Pour tout entretien ou réparation, contactez Advance. Veuillez préciser les numéros de modèle et de série de votre machine dans toute communication. C-2 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 47: Plaque D'identifi Cation

    à l’utilisation de ces Produits au sein de tels environnements. Le Fabricant rejette toute responsabilité d’informer les acheteurs concernant les exigences spécifi ques qui peuvent s’appliquer à l’utilisation de ces Produits dans de tels environnements. FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-3...
  • Page 48 N’utilisez pas cette machine sur des pentes dont l’inclinaison est supérieure à celle indiquée sur la machine. Tous les couvercles et panneaux doivent être dans la position indiquée dans le manuel d’utilisation avant de mettre la machine en service. CONSERVEZ CES CONSIGNES C-4 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 49: Transport De La Machine

    (3-5 km par heure) et uniquement sur de courtes distances. Si la machine doit être déplacée sur une plus longue distance, il vous sera nécessaire de soulever la roue motrice et de placer la machine sur un chariot adapté. FRONT FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-5...
  • Page 50: Apprenez À Connaître Votre Machine

    10 Bouton de réglage de la hauteur de brosse latérale 11 Secoueur du fi ltre à poussière 12 Filtre de dépoussiérage de la trémie 13 Boutons de retenue du secoueur 14 Filtre à huile hydraulique 15 Buses de pulvérisation DustGuard™ optionnelles C-6 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 51 27 Voyant d’entretien du fi ltre à air 28 Orifi ce de remplissage du réservoir DustGuard™ optionnel 29 Raccord rapide DustGuard™ optionnel 30 Crépine de solution DustGuard™ optionnelle 31 Brosse latérale gauche optionnelle FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-7...
  • Page 52 Panneau de commande (voir les pages correspondantes) Volant Pédale de frein / Frein à main Pédale d’entraînement avance / recul Panneau à disjoncteurs Poignée de sécurité de la trémie Levier de réglage du siège de l’opérateur C-8 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 53 QQ Interrupteur de descente de la trémie RR Interrupteur d’élévation de la trémie SS Compteur horaire TT Interrupteur d’allumage UU Voyant d’entretien VV Interrupteur DustGuard™ optionnel WW Clignotant d’urgence optionnel XX Interrupteur des clignotants optionnels FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-9...
  • Page 54: Liste De Contrôle Avant L'utilisation

    N’utilisez pas la machine en cas de fuite de gaz. Débranchez le tuyau de carburant et remplacez le réservoir GPL. Si une fuite de gaz persiste, débranchez le tuyau de carburant et contactez votre centre d’assistance Advance. C-10 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 55: Fonctionnement De La Machine

    FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE La SW8000 est une machine de balayage automatique des sols à conducteur porté. Les commandes de cette machine ont été conçues de manière à simplifi er au maximum son utilisation. Pour balayer en un seul passage, il suffi t d’abaisser la brosse principale afi n que toutes les fonctions de balayage soient opérationnelles.
  • Page 56: Balayage

    NOTE : les brosses ne fonctionnent pas si la trémie n’est pas complètement abaissée. Le voyant de la trémie (MM) situé sur le panneau de commande doit normalement s’éteindre pour indiquer que la machine est prête à être utilisée. C-12 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 57: Après L'utilisation

    *Veuillez consulter le manuel d’entretien et de réparation mécanique pour obtenir des instructions de maintenance détaillées sur les systèmes mentionnés. (Balayage, trémie, volant, dépoussiérage). NOTE : le nettoyage du fi ltre de dépoussiérage de la trémie n’est pas nécessaire sur les modèles dotés du fi ltre à sac sans maintenance. FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-13...
  • Page 58: Entretien De La Brosse Principale

    La largeur de la bande polie doit être identique aux deux extrémités de la brosse. Si la bande laissée par la machine est effi lée, déplacez la machine vers un autre endroit et répétez les étapes 1 à 5. Si le résultat est toujours identique, contactez votre revendeur Advance. C-14 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 59 FRANÇAIS / C-15 FIGURE 1 FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-15...
  • Page 60 (9 et 31) sont usés et ne mesurent plus que 7,62 cm (3 pouces) ou lorsque la brosse n’est plus effi cace, il est préférable de la remplacer. La hauteur de la brosse latérale doit être réglée à chaque remplacement de la brosse. FIGURE 2 C-16 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 61 Retirer la goupille de blocage (A1) et enlevez la brosse latérale (A2) de l’arbre du moteur. Glissez la brosse neuve sur l’arbre du moteur, alignez le trou de la goupille et remettez en place la goupille de blocage (A1). FIGURE 3 FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-17...
  • Page 62: Filtre De Dépoussiérage De La Trémie

    Si les ailettes sont courbées, redressez-les avec précaution pour améliorer le refroidissement. Replacez le radiateur hydraulique en position relevée et bloquez en position. Branchez le câble du couvercle du compartiment moteur (1) et replacez le couvercle en position de fonctionnement normale. C-18 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 63: Huile Hydraulique

    élément à l’air comprimé (pression maximale de 6,9 bars) ou à l’eau (pression maximale de 2,75 bars). NE remettez PAS le fi ltre dans la cartouche tant qu’il n’est pas complètement sec. Videz la poussière présente dans le compartiment en plastique extérieur en serrant le clapet en caoutchouc. Orientez le clapet vers le bas quand vous le remettez en place. FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-19...
  • Page 64: Emplacement Des Disjoncteurs

    C-20 / FRANÇAIS EMPLACEMENT DES DISJONCTEURS Principal (70A) Phares (20A) Démarreur (15A) Circuit auxiliaire (20A) Allumage (10A) Secoueur (20A) Clignotants (20A) Brumisateur (10A) HVAC (chauffage, ventilation et climatisation) (30A) C-20 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 65: Dépannage

    Une fois le problème résolu, appuyez sur le bouton pour réenclencher le disjoncteur. Si le bouton ne reste pas enclenché, attendez 5 minutes, puis essayez à nouveau. Si le disjoncteur se déclenche plusieurs fois de suite, contactez le centre d’assistance Advance. FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-21...
  • Page 66 Le levier de la brosse principale (B) n’a pas été activé (baissez la brosse principale) Le réservoir d’eau est vide (remplissez le réservoir (28)) Les buses du brumisateur (15) sont bouchées (nettoyez les buses (15)) C-22 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 67: Accessoires / Options

    1,08 m/s 1,08 m/s 1,5 m/s Vibrations au niveau du siège (ISO 2631-1) 0,15 m/s 0,15 m/s 0,16 m/s Tenue de route en côte 20 % (11,3°) 20 % (11,3°) 20 % (11,3°) FORM NO. 56091065 - SW8000 - C-23...
  • Page 68 Os reparos, quando necessários, devem ser realizados pelo pessoal de serviços da Advance, utilizando peças de reposição e acessórios originais da Advance. Ligue para a Advance para peças ou serviços. Especifi que o modelo e o número de série ao falar do seu equipamento. D-2 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 69: Placa De Identifi Cação

    O fabricante renuncia toda e qualquer responsabilidade por alertar os compradores de qualquer requisito específi co que possa ser aplicável ao uso dos produtos em tais ambientes. FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-3...
  • Page 70 Não utilizar em superfícies com uma inclinação que supere a marcada no equipamento. Todas as portas e tampas devem ser posicionadas da forma indicada no manual de instruções antes de usar a máquina. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES D-4 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 71 NOTA: Não reboque ou empurre a máquina mais rápido que a um ritmo de caminhada normal (2-3 km/h) e somente em curtas distâncias. Se a máquina tiver que ser rebocada a longas distâncias, a roda de tração deve ser erguida do chão e colocada em um carrinho de mão adequado para transporte. FRONT FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-5...
  • Page 72: Conheça Sua Máquina

    10 Botão de ajuste da altura da vassoura lateral 11 Conjunto agitador do fi ltro de pó 12 Filtro de controle do pó da tremonha 13 Botões retentores do conjunto agitador 14 Filtro do óleo hidráulico 15 Bicos pulverizadores DustGuard opcionais D-6 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 73 27 Indicador de serviço do fi ltro de ar 28 Abastecimento do tanque DustGuard opcional 29 Desconexão rápida do DustGuard opcional 30 Peneira de solução do DustGuard opcional 31 Vassoura lateral esquerda opcional FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-7...
  • Page 74 Botão de ajuste da vassoura principal Painel de controle (veja páginas associadas) Volante Pedal do freio e freio estacionário Acelerador FRENTE/RÉ Painel de disjuntores Manivela do suporte de segurança da tremonha Alavanca de ajuste do assento do operador D-8 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 75 QQ Botão abaixar tremonha RR Botão levantar tremonha SS Horímetro TT Chave de ignição UU Luz indicadora de serviço VV Botão DustGuard opcional WW Botão intermitente de emergência, opcional XX Botão de sinais de viradas, opcional FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-9...
  • Page 76: Lista De Verifi Cação Pré-Operacional

    Não opere a máquina se houver vazamento de gasolina. Desconecte a mangueira de combustível e substitua o tanque de GLP. Se ainda houver vazamento de gasolina, desconecte a mangueira de combustível e contate seu Centro de Atendimento da Advance. D-10 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 77: Operando A Máquina

    OPERANDO A MÁQUINA A SW8000 é uma máquina varredora de chão automática tipo condutor. Os controles foram projetados tendo em mente operação de um toque . Para varredura de passada única, o operador pode simplesmente abaixar a vassoura principal e todas as funções de varredura funcionarão.
  • Page 78: Varrendo

    NOTA: As vassouras não ligam se a tremonha não estiver completamente abaixada. A luz indicadora (MM) no painel de controle deve APAGAR, indicando que a máquina está pronta para usar. D-12 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 79: Manutenção

    *Consulte o manual de serviços e reparos mecânicos para informações sobre manutenção dos sistemas listados. (Varredura, tremonha, direção, controle de pó). NOTA: A limpeza do fi ltro de controle do pó da tremonha não é necessária em modelos com fi ltro tipo sacola livres de manutenção. FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-13...
  • Page 80: Manutenção Da Vassoura Principal

    A largura da faixa polida deve ser a mesma em ambas extremidades da vassoura. Se a faixa estiver afunilada, leve a máquina a uma área diferente e repita os passos de 1 a 5. Se a faixa polida ainda estiver afunilada, contate seu Revendedor da Advance para reparos. D-14 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 81 PORTUGUÊS / D-15 FIGURA 1 FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-15...
  • Page 82: Manutenção Da Vassoura Lateral

    3 polegadas (7,62 cm) ou caso se tornarem inefi cazes. A altura da vassoura lateral deve ser reajustada sempre que a vassoura for trocada. FIGURA 2 D-16 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 83 Remova o pino de ligação (A1) e retire a vassoura lateral (A2) do eixo do motor. Deslize a nova vassoura sobre o eixo do motor, alinhe o furo do pino e reinstale o pino de ligação (A1). FIGURA 3 FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-17...
  • Page 84: Filtro De Controle Do Pó Da Tremonha

    Restaure o radiador hidráulico na posição levantado e trave no lugar Reconecte o cabo da tampa do compartimento do motor (1) e retorne a tampa totalmente à posição operacional normal D-18 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 85: Óleo Hidráulico

    Limpe o elemento com ar comprimido (pressão máxima 100 psi) ou lave-o com água (pressão máxima 40 psi). NÃO ponha o elemento de volta no cartucho até que ele esteja completamente seco. Retire o pó do compartimento plástico externo sacudindo a aba de borracha. Oriente a aba para baixo quando reinstalar. FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-19...
  • Page 86 D-20 / PORTUGUÊS LOCAIS DOS DISJUNTORES Principal (70A) Faróis dianteiros (20A) Arranque (15A) Auxiliar (20A) Ignição (10A) Agitador (20A) Setas (20A) Vaporizador (10A) Ar-condicionado (30A) D-20 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 87: Resolução De Problemas

    Assim que o problema tenha sido solucionado, aperte o botão para reiniciar o disjuntor. Se o botão não fi car acionado, aguarde 5 minutos e tente novamente. Se o disjuntor desarmar repetidamente, chame seu centro de atendimento da Advance para reparos. FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-21...
  • Page 88 A alavanca da vassoura principal (B) não está acionada (abaixe a vassoura lateral) O tanque de água está vazio (encha o tanque de água (28)) Os bicos de vaporização (15) estão entupidos (limpe-os (15)) D-22 - FORM NO. 56091065 - SW8000...
  • Page 89: Acessórios/Opções

    71 / .489 76 / 0.524 Vibrações nos controles manuais (ISO 5349-1) 1,08 m/s 1,08 m/s 1,5 m/s Vibrações no assento (ISO 2631-1) 0,15 m/s 0,15 m/s 0,16 m/s Capacidade de rampa 20%(11.3º) 20%(11.3º) 20%(11.3º) FORM NO. 56091065 - SW8000 - D-23...
  • Page 92 Nilfi sk-Advance Equipamentos de Limpeza Ltda. Av. Dep. Emílio Carlos, 2.499 - Bairro do Limão - 02721-200 14600 21st Avenue North São Paulo - SP - Brasil Plymouth, MN 55447-3408 www.nilfi sk-advance.ind.br www.advance-us.com www.plataforma.ind.br Phone: 800-989-2235 Tel.: (11) 3959-0300 Fax: 800-989-6566 Fax: (11) 3959-0306 ©2012 Nilfi...

Table of Contents