Exido Steel Series 253-006 User Manual

Steel series electronic microwave oven with grill
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Oversigt over Mikrobølgeovnens Dele
    • Klargøring Af Mikrobølgeovnen
    • Tilslutning Af Mikrobølgeovnen
    • Montering Af Glasdrejetallerken
    • Inden Mikrobølgeovnen Bruges Første Gang
    • Betjening Af Mikrobølgeovnen
    • Eksprestilberedning
    • Manuel Tilberedning Med Valg Af Effekt
    • Automatisk Optøning
    • Grill- Og Kombinationstilberedning
    • Generelt Om Tilberedningsfunktionerne
    • Start Og Nulstilling
    • Børnesikring
    • Gode RåD Om Tilberedning Af Mad
    • Tilberedningstid
    • Mikrobølgeeffekt
    • Generelt Om Tilberedning
    • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Ved Tilberedning Af Mad
    • Brug Af Tilbehør Ved Tilberedning Af Mad
    • Vigtigt
    • Rengøring
    • Før du Henvender Dig Til en Reparatør
    • Miljøtips
    • Garantibestemmelser
    • Importør
  • Svenska

    • Använda Mikrovågsugnen
    • Placering Av Mikrovågsugnen
    • Anslutning Av Mikrovågsugnen
    • Beskrivning Av Mikrovågsugnens Delar
    • Förbereda Mikrovågsugnen
    • Innan du Använder Mikrovågsugnen Första Gången
    • Installation Av den Roterande Glastallriken
    • Manuell Tillagning - Välja Effektnivå
    • Snabbtillagning
    • Allmän Information Om Matlagning
    • Allmän Information Om Tillagningsfunktionerna
    • Automatisk Upptining
    • Barnsäkerhetslås
    • Grillning Och Tillagningskombinationer
    • Start Och Återställning
    • Tillagningstid
    • Tips För Tillagning Av Mat
    • Använda Kärl VID Tillagning Av Mat
    • Rengöring
    • Tips För Miljön
    • Viktiga Säkerhetsföreskrifter VID Tillagning Av Mat
    • Garantivillkor
    • Importör
  • Suomi

    • Mikroaaltouunin Sijoittaminen
    • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
    • Manuaalinen Tehotason Valinta
    • Mikroaaltouunin Kytkeminen
    • Mikroaaltouunin Käyttäminen
    • Mikroaaltouunin Osat
    • Mikroaaltouunin Valmisteleminen
    • Pikakypsennys
    • Pyörivän Lasisen Kuumennusalustan Asettaminen Paikalleen
    • Automaattinen Sulatus
    • Grilli- Ja Yhdistelmäkypsennys
    • Kypsennysaika
    • Käynnistys Ja Nollaus
    • Lapsilukitus
    • Yleistietoja Kypsennystoiminnoista
    • Mikroaaltoteho
    • Ruoanvalmistuksessa KäytettäVät Välineet
    • Yleistietoja Ruoan Kypsentämisestä
    • Maahantuoja
    • Puhdistus
    • Takuuehdot
    • Tärkeää
  • Deutsch

    • Aufstellen des Mikrowellenherds
    • Anschluss des Mikrowellengeräts
    • Bedienung des Mikrowellenherds
    • Beschreibung
    • Einbau des Glas-Drehtellers
    • Manuelles Garen - Wählen der Leistungsstufe
    • Schnellgaren
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Vorbereitung des Mikrowellenherds
    • Allgemeine Informationen über die Garfunktionen
    • Automatisches Abtauen
    • Kindersicherung
    • Kombiprogramme (Grillen/Garen)
    • Programm Starten und Fortsetzen
    • Tipps für die Essenszubereitung
    • Zubereitungszeit
    • Allgemeine Informationen zur Zubereitung
    • Leistung der Mikrowelle
    • Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln
    • Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln
    • Achtung
    • Garantiebedingungen
    • Importeur
    • Reinigung
    • Umwelttipps
  • Polski

    • Ustawianie Kuchenki Mikrofalowej
    • Budowa Kuchenki Mikrofalowej
    • Gotowanie Przyspieszone
    • Gotowanie R´czne - Wybór Poziomu Mocy
    • Obs¸uga Kuchenki Mikrofalowej
    • Pod∏Àczanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Przed Pierwszym U˝yciem Kuchenki Mikrofalowej
    • Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Wk∏Adanie Szklanego Talerza Obrotowego
    • Automatyczne Rozmra˝anie
    • Blokada Zabezpieczajñca Przed Dost¢Pem Dzieci
    • Czas Gotowania
    • Grill I Gotowanie Kombinacyjne
    • Moc Mikrofal
    • Ogólne Informacje O Funkcjach Gotowania
    • Uruchamianie I Zerowanie
    • Informacje Ogólne Dotyczàce Gotowania
    • Wa˝ne
    • Czyszczenie
    • Importer
    • Warunki Gwarancji
    • Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska
  • Norsk

    • Bruke Mikrobølgeovnen
    • Før du Tar Mikrobølgeovnen I Bruk Første Gang
    • Hurtigtilberedning
    • Klargjøre Mikrobølgeovnen
    • Koble Til Mikrobølgeovnen
    • Manuell Tilberedning Med Valg Av Effektnivå
    • Oversikt over Delene Til Mikrobølgeovnen
    • Plassere Mikrobølgeovnen
    • Sette Inn Glasstallerkenen
    • Automatisk Tining
    • Barnesikring
    • Generell Informasjon Om Tilberedning
    • Generell Informasjon Om Tilberedningsfunksjonene
    • Mikrobølgeeffekt
    • Starte Og Tilbakestille Ovnen
    • Tilberedning Med Grill- Og Kombinasjonsprogrammer
    • Tilberedningstid
    • Tilberedningstips
    • Bruk Av Redskaper Ved Tilberedning Av Mat
    • Før du Tar Kontakt Med Et Serviceverksted
    • Garantibestemmelser
    • Importør
    • Miljøtips
    • Rengjøring
    • Viktig
    • Viktige Sikkerhetsregler Ved Tilberedning Av Mat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

STEEL SERIES
253-006
DK
Elektronisk mikrobølgeovn med grill..................................................................2
SE
Elektronisk mikrovågsugn med grill ..................................................................7
FI
Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ............................................................12
UK
Electronic microwave oven with grill ..............................................................17
DE
Elektronisches Mikrowellengerät mit Grillfunktionen ....................................22
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ..............................................27
PL
NO
Elektronisk mikrobølgeovn med grill ................................................................32
RU
............................................36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido Steel Series 253-006

  • Page 1 STEEL SERIES 253-006 Elektronisk mikrobølgeovn med grill...2 Elektronisk mikrovågsugn med grill ...7 Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ...12 Electronic microwave oven with grill ...17 Elektronisches Mikrowellengerät mit Grillfunktionen ...22 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ...27 Elektronisk mikrobølgeovn med grill ...32 ...36...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION ...2 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...2 Generelt...2 Placering af mikrobølgeovnen...2 Brug af ovnen ...2 Brandfare! ...2 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE...3 KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN ...3 Placering af mikrobølgeovnen...3 Tilslutning af mikrobølgeovnen ...3 Montering af glasdrejetallerken ...3 Inden mikrobølgeovnen bruges første gang ...3 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN ...3 Eksprestilberedning...3 Manuel tilberedning med valg af effekt ...3...
  • Page 3: Oversigt Over Mikrobølgeovnens Dele

    OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE 1. Kabinet 2. Ventilationsåbninger 3. Ovndør 4. Vindue 5. Låsetapper 6. Grillrist 7. Glasdrejetallerken 8. Drejering 9. Drejeaksel 10. Magnetrondæksel a. Knappen 10 min b. Knappen 1 min c. Knappen 10 sec d. Display e. Knappen Micro/Defrost/Grill Knappen Start/Reset g.
  • Page 4: Automatisk Optøning

    Automatisk optøning 1. Tryk på knappen Micro/Defrost/Grill, indtil displayet viser "DEF". 2. Angiv fødevarernes vægt ved hjælp af knapperne 1 Min (kg) og 10 Sec (g). Programmet indstiller automatisk optøningstiden. 3. Tryk på knappen Start/Reset for at starte optøningen. Optøningen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på...
  • Page 5: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Ved Tilberedning Af Mad

    • Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter opskrifter, hvori der indgår gær. • Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler, æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i skallen for at forhindre, at fødevarerne sprækker under tilberedningen.
  • Page 6: Miljøtips

    MILJØTIPS Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler, der gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation. GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: •...
  • Page 7: Placering Av Mikrovågsugnen

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION...7 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...7 Allmänt ...7 Placering av mikrovågsugnen ...7 Använda mikrovågsugnen ...7 Brandrisk! ...7 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ...8 FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN...8 Placering av mikrovågsugnen ...8 Anslutning av mikrovågsugnen ...8 Installation av den roterande glastallriken ...8 Innan du använder mikrovågsugnen första gången...8 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ...8 Snabbtillagning ...8 Manuell tillagning –...
  • Page 8: Beskrivning Av Mikrovågsugnens Delar

    BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR 1. Hölje 2. Lufthål 3. Ugnslucka 4. Fönster 5. Låshakar 6. Grill 7. Glastallrik 8. Roterande bottenring 9. Axel 10. Magnetronskydd a. 10 min-knapp b. 1 min-knapp c. 10 sek-knapp d. Kontrollpanel e. Mikro/Grill-knapp: Start/Reset-knapp g. Dörrknapp FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på...
  • Page 9: Automatisk Upptining

    Automatisk upptining 1. Tryck på Mikro/Grill-knappen tills "DEF" visas på displayen. 2. Ange matens vikt med knapparna 1 min (kg) och 10 sek (g). Programmet ställer in upptiningstiden automatiskt. 3. Tryck på knappen Start/Reset för att börja upptiningen. Använd Start/Reset-knappen om du vill avbryta upptiningen. Exempel: Du vill tina 1,1 kg fryst mat.
  • Page 10: Viktiga Säkerhetsföreskrifter Vid Tillagning Av Mat

    Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat! • Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador. Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan när den placeras i mikrovågsugnen.
  • Page 11: Garantivillkor

    ,GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte: • om ovanstående instruktioner inte följs • om apparaten har modifierats • om apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada. • om fel kan ha uppstått till följd av fel på nätspänningen På...
  • Page 12: Mikroaaltouunin Sijoittaminen

    SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO...12 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ...12 Yleistä ...12 Mikroaaltouunin sijoittaminen ...12 Mikroaaltouunin käyttö ...12 Palovaara! ...12 MIKROAALTOUUNIN OSAT ...13 MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ...13 Mikroaaltouunin sijoittaminen ...13 Mikroaaltouunin kytkeminen ...13 Pyörivän lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen ...13 Ennen ensimmäistä käyttökertaa ...13 MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ...13 Pikakypsennys ...13 Manuaalinen tehotason valinta ...13 Automaattinen sulatus ...14...
  • Page 13: Mikroaaltouunin Osat

    MIKROAALTOUUNIN OSAT 1. Kuori 2. Ilmastointiaukot 3. Ovi 4. Ikkuna 5. Lukitustapit 6. Grillausalusta 7. Pyörivä lasinen kuumennusalusta 8. Pyörivä rengas 9. Pyöritysakseli 10. Mikroaaltoputken suojalevy a. 10 min -painike b. 1 min -painike c. 10 sec -painike d. Näyttö e.
  • Page 14: Automaattinen Sulatus

    Automaattinen sulatus 1. Paina Micro/Defrost/Grill-painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy "DEF". 2. Syötä ruoan paino painikkeilla 1 min (kg) ja 10 sec (g). Ohjelma asettaa sulatusajan automaattisesti. 3. Paina Start/Reset-painiketta käynnistääksesi sulatuksen. Voit milloin tahansa keskeyttää sulatuksen painamalla Start/Reset-painiketta. Esimerkki: Haluat sulattaa 1,1 kg jäistä ruokaa. •...
  • Page 15: Mikroaaltoteho

    Mikroaaltoteho Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan laadun mukaan. Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla. • Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen. • Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamiseen sekä juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä...
  • Page 16: Tärkeää

    Tärkeää: Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia astioita tai välineitä: • Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat räjähtää. • Tavalliset lämpömittarit. • Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa. • Kierrätyspaperi, sillä...
  • Page 17: Introduction

    The microwave oven cannot then be used until it has cooled down. Using the microwave oven • Do not use the microwave oven if the cord or plug is damaged, if it is not functioning properly, or if it has been damaged by a heavy impact or similar. •...
  • Page 18: Key To Microwave Oven Parts

    (8) and spindle (9). The glass turntable should be on the roller ring in the recess in the bottom of the microwave oven, so the pin on the spindle fits between two of the three pins on the underneath of the glass turntable.
  • Page 19: Automatic Defrosting

    General information on cooking • If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it is recommended that you start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food is prepared.
  • Page 20: Using Utensils When Preparing Food

    "limp" and deform, while some types of ceramics may crack (particularly when heating small quantities of food). In order to test if a container is suitable for use in a microwave oven: • Place the container in the microwave oven.
  • Page 21: Guarantee Terms

    GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage •...
  • Page 22: Aufstellen Des Mikrowellenherds

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ...22 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ...22 Allgemein ...22 Aufstellen des Mikrowellenherds ...22 Gebrauch des Mikrowellenherds ...22 Feuergefahr! ...22 BESCHREIBUNG ...23 VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ...23 Aufstellen des Mikrowellenherds ...23 Anschluss des Mikrowellengeräts ...23 Einbau des Glas-Drehtellers ...23 Vor der Inbetriebnahme ...23 BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ...23 Schnellgaren ...23 Manuelles Garen –...
  • Page 23: Beschreibung

    BESCHREIBUNG 1. Gehäuse 2. Lüftungsöffnungen 3. Tür 4. Sichtfenster 5. Verriegelungshaken 6. Grill 7. Glas-Drehteller 8. Drehring 9. Spindel 10. Magnetron-Abdeckung a. Zeiteinstellung 10 Minuten b. Zeiteinstellung 1 Minute c. Zeiteinstellung 10 Sekunden d. Display e. Micro/Defrost/Grill Taste Start/Reset-Taste g. Türentriegelungstaste VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden, zur Sicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim...
  • Page 24: Automatisches Abtauen

    Beispiel: Sie wollen den Mikrowellenherd so einstellen, dass er bei 70 % Leistung 10 Minuten lang läuft. • Drücken Sie die Micro/Defrost/Grill-Taste Das Display zeigt jetzt „P7" • Drücken Sie die 10 Minuten-Taste einmal. Das Display zeigt "10.0" an. Tipp: Wenn Sie die Taste gedrückt halten, beschleunigt sich die Zeiteinstellung.
  • Page 25: Leistung Der Mikrowelle

    Leistung der Mikrowelle Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen. In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung. • Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser verwendet. •...
  • Page 26: Achtung

    Achtung! Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie folgende Behälter nicht verwenden: • Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, die zerplatzen können. • Normale Thermometer • Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen diese nicht durchdringen und das Essen darin nicht kochen können. •...
  • Page 27: Ustawianie Kuchenki Mikrofalowej

    Spis tresci WPROWADZENIE ...........27 WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA .
  • Page 28: Budowa Kuchenki Mikrofalowej

    BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ 1. Obudowa 2. Otwory wentylacyjne 3. Drzwiczki kuchenki 4. Okienko 5. Ko∏ki zamka 6. Grill 7. Szklany talerz obrotowy 8. PierÊcieƒ obrotowy 9. OÊ obrotowa 10. Pokrywa magnetronu a. Przycisk 10 min b. Przycisk 1 min c. Przycisk 10 sec d.
  • Page 29: Automatyczne Rozmra˝anie

    NaciÊnij przycisk Start/Reset, aby rozpoczàç gotowanie. • UWAGA: JeÊli chcesz zobaczyç ustawiony poziom mocy, jeden raz naciÊnij przycisk Micro/Defrost/Grill. Na wyÊwietlaczu na kilka sekund pojawi si´ wskazanie wybranego poziomu mocy, po czym prze∏àczy si´ on na wyÊwietlanie pozosta∏ego czasu gotowania. Automatyczne rozmra˝anie 1.
  • Page 30: Informacje Ogólne Dotyczàce Gotowania

    Informacje ogólne dotyczàce gotowania • Je˝eli ca∏y posi∏ek ma zostaç przygotowany w kuchence mikrofalowej, nale˝y rozpoczàç od najbardziej zwartych produktów, takich jak ziemniaki. Kiedy sà ju˝ gotowe, nale˝y je przykryç na czas przygotowywania pozosta∏ych produktów. Wi´kszoÊç produktów nale˝y przykrywaç. Dopasowana pokrywka •...
  • Page 31: Czyszczenie

    CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y zwracaç uwag´ na nast´pujàce sprawy: Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç • wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka. • Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek metalowych lub innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝...
  • Page 32 INDHOLDSFORTEGNELSE INNLEDNING...32 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER ...32 Generelt...32 Plassering av mikrobølgeovnen ...32 Bruk av mikrobølgeovnen ...32 Brannfare! ...32 OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN...33 KLARGJØRE MIKROBØLGEOVNEN ...33 Plassere mikrobølgeovnen ...33 Koble til mikrobølgeovnen...33 Sette inn glasstallerkenen ...33 Før du tar mikrobølgeovnen i bruk første gang...33 BRUKE MIKROBØLGEOVNEN ...33 Hurtigtilberedning ...33 Manuell tilberedning med valg av effektnivå...
  • Page 33: Oversikt Over Delene Til Mikrobølgeovnen

    OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN 1. Kabinett 2. Ventilasjonsåpninger 3. Ovnsdør 4. Vindu 5. Låsetapper 6. Grill 7. Roterende glasstallerken 8. Dreiering 9. Roterende aksel 10. Deksel til elektronrør a. 10 min-knapp b. 1 min-knapp c. 10 sec-knapp (10 sek) d.
  • Page 34: Automatisk Tining

    sekunder før det går tilbake til å vise den gjenværende tilberedningstiden. Automatisk tining 1. Trykk på Micro/Defrost/Grill-knappen til displayet viser "DEF". 2. Angi vekten på maten ved hjelp av knappene 1 min (kg) og 10 sec (g). Programmet stiller inn tiningstiden automatisk. 3.
  • Page 35: Viktige Sikkerhetsregler Ved Tilberedning Av Mat

    Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat! • Hvis du bruker mikrobølgeovnen for å varme babymat eller væske i tåteflaske, må du alltid riste eller røre godt i maten/flasken og kontrollere temperaturen nøye før du serverer. Dette sikrer at varmen fordeles jevnt, slik at du unngår skåldingsskader. Lokket og/eller sutten må...
  • Page 36 • • • • • • • • • • • Размещение микроволновой печи • • • • Использование микроволновой печи • • • Опасность возгорания! • • • •...
  • Page 37 Micro/Defrost/Grill Размещение микроволновой печи Подключение микроволновой печи Установка стеклянного поворотного диска Перед первым использованием микроволновой печи Быстрое приготовление • • Ручной режим приготовления – выбор уровня мощности Micro/Defrost/Grill...
  • Page 38 Число нажатий кнопки Индикация на дисплее Пример. Micro/Defrost/Grill Micro/Defrost/Grill Автоматическое размораживание Micro/Defrost/Grill Пример. Micro/Defrost/Grill Гриль и комбинированное приготовление 85 % 50 % 55 % 30 % Micro/Defrost/Grill Микроволновая 100 % 70 % 50 % 30 % 10 % Пуск и сброс Время...
  • Page 39 Микроволны Общие сведения о приготовлении Важные меры предосторожности для приготовления пищи! Важно!

Table of Contents