Exido 253-018 User Manual

Melissa microwave oven with grill user guide
Table of Contents
  • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
  • Betjening Af Apparatet
  • Gode RåD Om Tilberedning Af Mad
  • Brug Af Tilbehør Ved Tilberedning Af Mad
  • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
  • Före Första Användningstillfället
  • Använda Apparaten
  • Tips För Tillagning Av Mat
  • Innan du Går Till en Reparatör
  • Frågor Och Svar
  • Viktige Sikkerhetsregler
  • Klargjøre Mikrobølgeovnen
  • Bruk Av Mikrobølgeovnen
  • Tips Om Tilberedning Av Mat
  • Spørsmål Og Svar
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Ennen Käyttöä
  • Laitteen Käyttö
  • Ruoanvalmistuksessa KäytettäVät Välineet
  • Vinkkejä Ruoanvalmistukseen
  • Ennen Mikroaaltouunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen
  • Kysymyksiä Ja Vastauksia
  • Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung des Geräts
  • Tipps für die Essenszubereitung
  • Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln
  • Ważne Informacje Na Temat Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Urządzenia
  • Obsługa Urządzenia
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

253-018
DK
Mikrobølgeovn med grill
SE
Mikrovågsugn med grill ...................................................................................6
NO
Mikrobølgeovn med grill ................................................................................10
FI
Mikroaaltouuni, jossa grillitoiminto ................................................................14
UK
Microwave oven with grill ..............................................................................18
DE
Mikrowellenherd mit Grill ...............................................................................22
PL
Kuchenka mikrofalowa z grillem ....................................................................26
..........................................................................................
www.adexi.eu
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido 253-018

  • Page 1 253-018 Mikrobølgeovn med grill Mikrovågsugn med grill ...6 Mikrobølgeovn med grill ...10 Mikroaaltouuni, jossa grillitoiminto ...14 Microwave oven with grill ...18 Mikrowellenherd mit Grill ...22 Kuchenka mikrofalowa z grillem ...26 www.adexi.eu...
  • Page 2: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Generelt •...
  • Page 3: Betjening Af Apparatet

    BETJENING AF APPARATET Grundlæggende betjening • Anbring de fødevarer, der skal tilberedes, i apparatet, og luk ovndøren. Vælg tilberedningsfunktion som beskrevet nedenfor, og start apparatet. Hvis du ikke starter apparatet, inden for ca. 1 minut efter at du har indstillet tilberedningsprogram og -tid, afbrydes indstillingen, og displayet går tilbage til urvisning.
  • Page 4: Gode Råd Om Tilberedning Af Mad

    BEMÆRK! Hvis du vil bruge optøningsprogrammet i flertrinstilberedning, skal det altid være det første trin. Tidsindstillet tilberedning Apparatet kan indstilles til automatisk at påbegynde tilberedningen på et bestemt tidspunkt. Det er vigtigt, at apparatets ur er korrekt indstillet (se afsnittet Indstilling af ur ovenfor), hvis denne funktion benyttes. • Indstil programmet/programmerne på normal vis (som angivet i afsnittene ovenfor), men undlad at starte tilberedningen med knappen "Start/+30 Sec./ Confirm".
  • Page 5 RENGØRING Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter: • Sluk for apparatet, og tag stikket (9) ud af stikkontakten inden rengøring. • Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke rengøringsmidler til rengøring af apparatets indvendige og udvendige overflader, da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne. Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis apparatet er meget beskidt. • Der må...
  • Page 6: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt •...
  • Page 7: Använda Apparaten

    ANVÄNDA APPARATEN Grundläggande användning • Placera maten som ska tillagas i apparaten och stäng ugnsluckan. Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt på apparaten. Om du inte startar apparaten inom cirka 1 minut efter inställning av program och tid, annulleras inställningen och displayen återgår till att visa klockan.
  • Page 8: Tips För Tillagning Av Mat

    Tidsstyrd tillagning Du kan ställa in apparaten så att tillagningen börjar en bestämd tid. Det är viktigt att se till att apparatens klocka är rätt inställd (se avsnittet Ställa in klockan ovan) när du ska använda denna funktion. • Ställ in det programmet/programmen på vanligt sätt (enligt instruktioner i avsnitten ovan), men starta inte tillagningen genom att trycka på...
  • Page 9: Innan Du Går Till En Reparatör

    INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR Om apparaten inte startar: • Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt på plats i eluttaget. Om den inte gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen. • Kontrollera om en säkring har gått eller om reläet har stängts av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att ansluta en annan enhet.
  • Page 10: Viktige Sikkerhetsregler

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnen ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generelt •...
  • Page 11: Bruk Av Mikrobølgeovnen

    BRUK AV MIKROBØLGEOVNEN Enkel betjening • Sett inn maten som skal tilberedes i ovnen, og lukk døren. Velg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor, og slå på ovnen. Hvis du ikke starter ovnen innen ca. 1 minutt etter at du har stilt inn programmet og tiden, avbrytes innstillingen og displayet viser igjen klokken.
  • Page 12: Tips Om Tilberedning Av Mat

    Tidsinnstilt tilberedning Du kan stille inn ovnen slik at tilberedningen starter på et bestemt tidspunkt. Det er viktig å passe på at klokken på ovnen er stilt riktig (se avsnittet Innstilling av klokken ovenfor) når du bruker denne funksjonen. • Still inn programmet/programmene på vanlig måte (som forklart i avsnittene ovenfor), men vent med å trykke på ”Start/+30 Sec./Confirm”-knappen.
  • Page 13: Spørsmål Og Svar

    FØR EVENTUELL REPARASJON AV OVNEN Slik gjør du hvis ovnen ikke starter: • Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten. Ta ut støpselet, vent i 10 sekunder og sett det inn igjen, hvis dette ikke er tilfelle. • Kontroller om en sikring har gått eller releet har blitt slått av. Kontroller at selve støpselet fungerer ved å...
  • Page 14: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Yleistä • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. •...
  • Page 15: Laitteen Käyttö

    LAITTEEN KÄYTTÖ Peruskäyttö • Aseta kypsennettävä ruoka laitteeseen ja sulje ovi. Valitse kypsennystoiminto alla kuvatun mukaisesti ja käynnistä laite. Jos et käynnistä laitetta noin yhden minuutin kuluessa ohjelman ja ajan asettamisesta, asetus peruutetaan ja kellonaika palaa näyttöön. Mikroaalto-, grilli- ja yhdistelmätoimintojen pisin mahdollinen manuaalisesti valittava kypsennysaika on 95 minuuttia.
  • Page 16: Ruoanvalmistuksessa Käytettävät Välineet

    Ajastettu kypsennys Voit asettaa laitteen aloittamaan kypsennyksen haluamanasi aikana. On tärkeää varmistaa, että laitteen kello on oikeassa ajassa (katso yllä kappale Kellonajan asettaminen). • Aseta ohjelma/ohjelmat tavanomaisesti (kuten yllä olevissa kappaleissa on neuvottu), mutta älä aloita kypsennystä painamalla Start/+30Sec./Confirm- painiketta. • Paina Clock/Pre-set-painiketta. Aseta nyt aika, jolloin haluat kypsennyksen alkavan: Näytössä...
  • Page 17: Ennen Mikroaaltouunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen

    • TÄRKEÄÄ! Älä poista mikroaaltouunin sisällä olevaa mikroaaltoputken kiillelevyä (5)! • Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa alkaa haista. Jos haju ei lähde tavallisella puhdistuksella, laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä laitteessa täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun tehokkaasti.
  • Page 18: Important Safety Precautions

    INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS General • Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage to the appliance.
  • Page 19: Operating The Appliance

    OPERATING THE APPLIANCE Basic operation • Place the food to be cooked in the appliance and close the door. Select cooking function as described below and start the appliance. If you do not start the appliance within approx. 1 minute of setting program and time, the setting is cancelled and the display returns to showing the clock.
  • Page 20: Child Safety Lock

    General information on cooking • If the entire meal is to be cooked in the microwave oven, it is recommended that you start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food cooks.
  • Page 21: Guarantee Terms

    • The spindle, the turning ring and the floor of the appliance must be cleaned regularly so that the glass turntable can move freely. • The glass turntable can be cleaned in a dishwasher. • IMPORTANT! Do not remove the mica plate (5) from the inside of the oven! • Tip: When the oven has been in use for some time, the oven compartment can begin to smell.
  • Page 22: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen des Geräts führen.
  • Page 23: Bedienung Des Geräts

    Vor dem ersten Gebrauch Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr dar. Gerüche können beseitigt werden, indem man das Grillprogramm startet und einige Minuten lang laufen lässt.
  • Page 24: Tipps Für Die Essenszubereitung

    HINWEIS: Es kann erforderlich sein, das Gargut nach der Hälfte der Zubereitungszeit einmal umzurühren, um eine gleichmäßige Zubereitung zu gewährleisten. Garen in mehreren Schritten Das Gerät kann zwei Programme nacheinander ausführen, z. B. ein Auftau- und ein Zubereitungsprogramm, oder kombiniertes Grillen und Garen. •...
  • Page 25 Glas und Glasschüsseln Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen Schüsseln. Kunststoffbehälter. Sind in der Regel für den Mikrowellenherd geeignet. Vorsicht! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind NICHT geeignet. Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan können in dem Gerät benutzt werden, feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch am besten.
  • Page 26: Ważne Informacje Na Temat Bezpieczeństwa

    WSTĘP Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Informacje ogólne • Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie urządzenia. •...
  • Page 27: Obsługa Urządzenia

    Przed pierwszym użyciem Przy pierwszym użyciu urządzenie może emitować niewielką ilość dymu i nieprzyjemnego zapachu. Jest to związane z pozostałościami oleju po produkcji i nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groźnym. Nieprzyjemny zapach można usunąć uruchamiając program grillowania na kilka minut. Zapach i dym powinny wtedy zniknąć. Jeżeli tak się nie stanie, procedurę tę można powtórzyć. OBSŁUGA URZĄDZENIA Obsługa podstawowa • Umieść produkty przeznaczone do gotowania w urządzeniu i zamknij drzwiczki. Wybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie. Jeżeli urządzenie nie zostanie włączone w przeciągu ok.
  • Page 28 * WAŻNE! Przygotowując 50 g makaronu należy dodać 400 g zimnej wody - w sumie 450 g. ** WAŻNE! Przygotowując 100 g makaronu należy dodać 700 g zimnej wody - w sumie 800 g. UWAGA: Po upływie połowy czasu gotowania może być konieczne przemieszanie lub odwrócenie potrawy w celu zapewnienia równomiernego gotowania. Gotowanie wieloetapowe Urządzenie może pracować przy ustawionych dwóch programach jeden po drugim, np. programie rozmrażania i gotowania lub programie gotowania kombinacyjnego i grillowania.
  • Page 29: Warunki Gwarancji

    Szkło i szklane miski Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane). Żywność pozostaje dłużej gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych. Naczynia plastikowe. Mogą być używane do podgrzewania na wiele sposobów. Uwaga! NIE WOLNO używać pojemników plastikowych wykonanych z melaminy, polietylenu i fenolu. Porcelana. Wszelkie porcelanowe naczynia mogą być stosowane w kuchenkach mikrofalowych, chociaż...

Table of Contents