Electronic microwave oven with grill for building-in (45 pages)
Summary of Contents for Exido 253-013
Page 1
STEEL SERIES 253-013 Mikrobølgeovn med varmluft og grill Mikrovågsugn med funktion för varmluft och grill Mikrobølgeovn med varmluft og grill Mikroaaltouuni, jossa on kiertoilma- ja grillitoiminnot Microwave oven with convection and grill functions Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen ...2 ...8 l...14...
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske mikrobølgeovnens funktioner.
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al emballage og alle transportmaterialer fra mikrobølgeovnen indvendigt og udvendigt. Placering af mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, som kan bære dens vægt (20 kg). Der skal være et frirum på mindst 7,5 cm fra mikrobølgeovnens bagside, 30 cm fra oversiden og 7,5 cm fra den ene side for at sikre tilstrækkelig ventilation;...
Page 4
Luk ovnlågen. Hvis lågen ikke er lukket, starter timerprogrammet ikke, når det indstillede tidspunkt nås. 8. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at afslutte indstillingen af timerprogrammets starttidspunkt. Mikrobølgeovnen bipper to gange, når starttidspunktet nås, og tilberedningen begynder automatisk. Den eller de relevante funktionsindikatorer begynder at blinke, og displayet viser den tilbageværende tid.
Page 5
Flertrinstilberedning Du kan indstille op til tre tilberedningstrin i træk. Hvis et af trinnene er optøning, skal det altid være det første. Se mere detaljerede anvisninger til indstilling af de enkelte tilberedningsprogrammer i de relevante afsnit ovenfor. Mikrobølgeovnen bipper én gang, når hvert af de indstillede trin er gennemført, og det næste trin begynder derefter automatisk.
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende grundlæggende regler: Tilberedningstid Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis mængden af mad fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende til mere end det dobbelte. Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes hurtigere end store stykker.
• Mikroovnsstegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper, saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at sprøjte ud i ovnrummet. • Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt.
INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt •...
Placering av mikrovågsugnen Mikrovågsugnen måste stå på en jämn yta som orkar bära dess vikt (20 kg). Det måste finnas ett avstånd på minst 7,5 cm bakom, 30 cm ovanför och 7,5 cm på ena sidan av mikrovågsugnen för att garantera tillräcklig ventilation. På den andra sidan får det inte finnas något alls.
Page 10
• OBS! När mikrovågsugnen är inställd för tillagning med timern, blinkar inte de två punkterna mellan siffrorna. • OBS! När du har ställt in timern kan du kontrollera hur mycket tid som återstår innan tillagningen sätter igång genom att när som helst trycka på knappen ”CLOCK/PRE-SET”. Starttiden blinkar på...
Exempel: Så här ställer du in mikrovågsugnen för tillagning med en kombination av: upptiningsprogram 2, mikrovågseffekt och grill. Tryck två gånger på knappen ”DEFROST BY W.T./TIME”. Displayen visar ”d - 2”. Ställ in upptiningstiden med uppåt- eller nedåtknapparna. 3. Tryck flera gånger på ”MICROWAVE” för att välja önskad effekt.
Page 12
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur färska grönsakerna är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och lägg till eller dra ifrån tid. En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte tillagas för länge. • Om det behövs kan du tillsätta lite vatten. •...
tas bort. • Skålar/behållare och förpackningsmaterial i metall, såvida de inte är särskilt utformade för att användas i mikrovågsugn. Mikrovågorna reflekteras och kan inte tränga igenom metallen. • Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i ugnsutrymmet.
INNLEDNING For å få best mulig utbytte av den nye mikrobølgeovnen bør du lese nøye gjennom disse instruksjonene før du begynner å bruke den. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du oppbevarer instruksjonene, slik at du kan lese om funksjonene til mikrobølgeovnen senere.
Koble til mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen må kobles til en strømforsyning med 230 volt og 50 Hz. Garantien gjelder ikke hvis mikrobølgeovnen er koblet til feil spenning. Når ovnen er på, høres en pipetone og ”0:00” vises i displayet (7). Stille klokken Trykk på...
Page 16
Tilberede med varmluft med forhåndsoppvarming Trykk på CONVECTION/GRILL/COMBI Varmluftindikatoren og den lille temperaturindikatoren lyser og det store temperaturdisplayet blinker. Still inn ønsket temperatur (mellom 140 og 230 ºC) med opp- eller ned-knappene. 3. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å bekrefte innstillingen. Det store temperaturdisplayet slutter å...
• NB! Automenyprogrammene og det automatiske oppvarmingsprogrammet kan ikke brukes som et trinn i flertinns tilberedningen. Tilberede ved hjelp av automenyen Mikrobølgeovnen har 10 automatiske menyprogrammer til forskjellige typer mat (se automatisk menyliste i tabellen nedenfor). Når ”AUTO MENU”-knappen (d) er trykket ned, vises automenyprogrammene i rekkefølgen som anvist i displayet.
En kort tilberedningstid i mikrobølgeovnen betyr at maten ikke tilberedes for lenge. • Litt vann kan tilsettes ved behov. • Når fisk eller grønnsaker tilberedes, trenger du bare å tilsette minimalt med vann. Mikrobølgeeffekt Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til maten som skal tilberedes.
• Gjenlukkede bokser/beholdere med forseglede lokk fordi det høye trykket kan føre til at boksen/beholderen eksploderer. • Metallklips og andre lokk/folier som inneholder metalltråd. Disse kan forårsake gnister i mikrobølgeovnen og må derfor fjernes før tilberedning. • Metallboller/-beholdere og innpakning med mindre de er laget spesielt for bruk i mikrobølgeovner.
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta mikroaaltouuniasi. Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Säilytä nämä ohjeet tulevan tarpeen varalta. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Yleistä • Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen kotioloissa. • Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. •...
Mikroaaltouunin kytkeminen Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos laite kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole voimassa. Uunin kytkeytyessä päälle uuni antaa äänimerkin ja näyttöön (7) syttyy teksti ”0:00”. Kellonajan asettaminen Valitse 12 tai 24 tunnin kello painamalla ”CLOCK/PRE- SET”-painiketta (a).
Page 22
Kiertoilmalla kypsentäminen esilämmityksen kanssa Paina ”CONVECTION/GRILL/COMBI” (Kiertoilma/Grilli/ Yhdistelmä) -painiketta. Kiertoilman osoitin ja pieni lämpötilan osoitin syttyvät, ja suuri lämpötilan näyttö alkaa vilkkua. Aseta haluamasi lämpötila 140 ja 230 ºC välille painamalla ylös- ja alas-painikkeita. 3. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./ CONFIRM”.
6. Paina ylös- tai alas-painiketta, kunnes näyttöön tulee grilliohjelma ”G - 1”. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./ CONFIRM”. 8. Aseta kypsennysaika ylös- tai alas-painikkeiden avulla. Aloita monivaiheinen ruoanvalmistus painamalla painiketta ”START/+30SEC./CONFIRM”. • HUOM! Automaattivalikon ohjelmia ei voi käyttää monivaiheisen kypsennyksen vaiheena. Kypsennys auto menu -toiminnon avulla Mikroaaltouunissa on 10 auto menu -ohjelmaa eri ruokatyyppejä...
Mikroaaltoteho Teho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun mukaan. Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla. • Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruoan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen. • Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruoan sulattamiseen sekä juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä...
Tärkeää! Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia astioita ja välineitä: • Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat räjähtää. • Tavalliset lämpömittarit. • Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa. • Kierrätyspaperi, sillä...
The microwave oven must stand on a flat surface capable of bearing its weight (20 kg). There must be a clearance of at least 7.5 cm at the rear of the microwave oven, 30 cm above the oven and 7.5 cm on one side to ensure sufficient ventilation;...
NB! If while setting the clock you press the “STOP/CLEAR” button (i), the task will be interrupted and you will have to start again from the beginning. NB! If the clock is not set, the microwave oven’s timer function cannot be used. Inserting the glass turntable Before using the microwave oven, ensure the glass turntable (4) is correctly seated on the turntable ring (5) and spindle (6).
Page 28
The grill indicator will start to flash and the display will show the remaining time. • NB! The microwave oven beeps twice once half the cooking time has passed to remind you that the food must be turned. Combination cooking...
Example: To set the microwave oven to reheat a plate of food 350 grams. Press the ”AUTO REHEAT” button twice. The display will show “h - 2” and the microwave indicator and AUTO indicator will light up.
General information on cooking • If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it is recommended that you start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food is prepared.
If the smell is not dispersed by ordinary cleaning, place a few lemon slices in a cup and cook them in the microwave oven at full power for 2-3 minutes. This will effectively disperse the smell.
EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Mikrowellenherd erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Außerdem möchten wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des Mikrowellenherds nachlesen möchten.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Aufstellen der Mikrowelle Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen, die sein Gewicht (20 kg) tragen kann. An der Rückseite des Mikrowellenherds muss mindestens 7,5 cm, an der Oberseite mindestens 30 cm und an einer Seite mindestens 7,5 cm Luft sein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten;...
Page 34
Garen mit Zeitschaltuhr Sie können den Mikrowellenherd so einstellen, dass er sich zu einem vorgegebenen Zeitpunkt einschaltet. Das Timer- Programm kann aus bis zu drei Gar-Stadien bestehen. Vorsicht! Das Auftauprogramm kann nicht mit einer Timer- Programmierung eingestellt werden. Überprüfen Sie, ob die Uhr richtig eingestellt ist. Stellen Sie ein oder mehrere Gar-Programme ein.
Page 35
4. Stellen Sie die Garzeit mit der Aufwärts- oder Abwärtstaste auf 30 Minuten ein. 5. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um die Zubereitung zu starten. Auftauen nach Gewicht Drücken Sie die „DEFROST BY W.T./TIME“ Taste (b) einmal. Das Display zeigt “d-1” an, und das Mikrowellensymbol und das Auftausymbol leuchten auf.
Anzahl der Programmnummer Anzeige im Tasten-drucke Display h1 (normaler Gebrauch) h2 (Essteller) h3 (Getränke/Kaffee)1 h4 (Brötchen/Muffin) 1 Beispiel: Einstellen des Mikrowellenherds zum Aufwärmen eines Tellers mit Essen mit einem Gewicht von 350 Gramm. Drücken Sie die „AUTO REHEAT“ Taste zweimal. Das Display zeigt “h - 2”...
Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein, wenn sie in den Mikrowellenherd gestellt wird. • Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel verkohlen oder Rauch entwickeln. Geschieht dies, lassen Sie die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus, um einen eventuellen Brand zu ersticken.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN Wenn das Gerät nicht startet: • Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten und Stecker erneut einstecken. • Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw. ein Sicherungsschalter angesprungen ist.
Need help?
Do you have a question about the 253-013 and is the answer not in the manual?
Questions and answers