Raising The Upper Knife; Interruptor Principal Y De La Luz; Subir / Bajar La Cuchilla Superior; Haupt- Und Lichtschalter - JUKI MO-735 Instruction Manual

2-needle, 2/3/4/5-thread overlock+cover stitch sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-735:
Table of Contents

Advertisement

Using the machine / Puesta en servicio
Inbetriebnahme / Mise en service
Power/light switch
The power/light switch is conveniently placed
on the handwheel side of the machine in front
of the socket.
O = Off
I = On with light

Interruptor principal y de la luz

El interruptor principal y de la luz se encuentra
bien visible en la parte del volante, delante del
enchufe de la máquina.
O = off (desconectada)
I = on (conectada)

Raising the upper knife

Switch the machine off (power switch"O")
• Turn the handwheel towards you until the
needles are fully raised.
• Open the looper cover.
Press the upper knife holder (E) to the right.
Turn the knob clockwise (F) until the knife is in
the position illustrated (G).

Subir / bajar la cuchilla superior

Desconectar la máquina, interruptor princi-
pal a „O".
• Girar el volante hacia adelante hasta que las
agujas estén en su posición más alta.
• Abrir la tapa de la lanzadera.
Apretar el soporte de la cuchilla superior (E)
hacia la derecha y girar el botón (F) en el sentido
de las agujas del reloj hasta que la cuchilla se
encaje como en la ilustración (G).

Haupt- und Lichtschalter

Der Haupt- und Lichtschalter ist übersichtlich
auf der Handradseite vor der
Maschinensteckdose platziert.
O = aus
I = ein
Commutateur principal et
interrupteur de lumière.
Le commutateur principal / interrupteur de
lumière est disposé visiblement du côte du vol-
ant devant la prise de la machine.
O = arrêt
I = marche

Obermesser hochstellen/senken

Maschine ausschalten, Hauptschalter auf
„O" stellen.
• Das Handrad vorwärts drehen und Nadeln in
die höchste Stellung bringen.
• Greiferdeckel öffnen.
Den oberen Messerhalter (E) ganz nach rechts
drücken und den Drehknopf im Uhrzeigersinn
(F) drehen bis das Messer, wie illustriert,
einrastet (G).
Relever et abaisser le couteau supérieur
Couper le circuit de la machine en mettant
le commutateur principal sur „O".
• Tourner le volant en avant et amener les aigu-
illes à leur position la plus élevée.
• Ouvrir le couvercle du boucleur.
Presser le support supérieur du couteau (E) tout
à fait à droite, puis tourner le bouton rotatif dans
le sens des aiguilles d'une montre (F) jusqu'à
ce que le couteau s'encliquette, comme le
montre l'illustration (G).
12

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents