Main Power/ Light Switch; Raising The Upper Knife; Interruptor Principal Y De La Luz; Subir / Bajar La Cuchilla Superior - JUKI MO-734DE Instruction Manual

2-needle, 2/3/4-thread overlock sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-734DE:
Table of Contents

Advertisement

Using the machine / Puesta en servicio
Mise en service / Uso della macchina
E
F
G
F
E
Main Power/light switch
The main power/light switch is conveniently placed
on the handwheel side of the machine in front of the
socket.
0 = Off
I = On with light

Interruptor principal y de la luz

El interruptor principal y de la luz se encuentra bien
visible en la parte del volante, delante del enchufe
de la máquina.
0 = off (desconectada)
I = on (conectada)
Light switch
The light switch is placed on the rear left side of the
machine, above the presser foot lifter.
E = on
F = off
Interruptor de la luz
El interruptor se encuentra en la parte posterior de
la máquina, encima de la palanca alza-prensatelas.
E = luz encendida
F = luz apagada

Raising the upper knife

Switch the machine off (power switch"O")
• Turn the handwheel towards you until the needles
are fully raised.
• Open the looper cover.
Press the upper knife holder (E) to the right. Turn the
knob clockwise (F) until the knife is in the position
illustrated (G).

Subir / bajar la cuchilla superior

Desconectar la máquina, interruptor
principal a „O".
• Girar el volante hacia adelante hasta que las agujas
estén en su posición más alta.
• Abrir la tapa de la lanzadera.
Apretar el soporte de la cuchilla superior (E) hacia
la derecha y girar el botón (F) en el sentido de las
agujas del reloj hasta que la cuchilla se encaje como
en la ilustración (G).
Commutateur principal et interrupteur
de lumière
Le commutateur principal / interrupteur de lumière
est disposé visiblement du côte du volant devant la
prise de la machine.
0 = arrêt
I = marche
Interruttore principale e illuminazione
L'interruttore principale si trova sulla parte destra
della macchina sotto il volantino
0 = disinserito
I = inserito
Interrupteur de lumière
L'interrupteur de lumière est situé à l'arrière de la
machine, au-dessus du levier du pied-de-biche.
E = marche
F = arrêt
Interruttore illuminazione
L'interruttore di illuminazione si trova sull'estremo
lato sinistro della macchina, sopra la leva alzapiedino.
E = inserito
F = disinserito
Relever et abaisser le couteau
supérieur
Couper le circuit de la machine en mettant le
commutateur principal sur „O".
• Tourner le volant en avant et amener les aiguilles
à leur position la plus élevée.
• Ouvrir le couvercle du boucleur.
Presser le support supérieur du couteau (E) tout à
fait à droite, puis tourner le bouton rotatif dans le
sens des aiguilles d'une montre (F) jusqu'à ce que
le couteau s'encliquette, comme le montre l'illustration
(G).
Alzare il coltello superiore
Spegnere la macchina mettendo
l'interruttore principale su „O" disinserito.
• Portare gli aghi alla loro massima altezza, girando
il volantino in avanti. La freccia del volantino e quella
del coperchio laterale combaciano.
Aprire il coperchio del crochet. Spingere il porta
coltello superiore (E) verso destra e girare il bottone
nel senso orario (F) come illustrato, finchè il coltello
s'innesta (G).
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents