Edge With Elastic; Binding; Dobladillo Con Cinta Elástica Incorporada; Saum Mit Eingenähtem Elast - JUKI MO-735 Instruction Manual

2-needle, 2/3/4/5-thread overlock+cover stitch sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-735:
Table of Contents

Advertisement

Practical Sewing Cover stitch / Costura práctica – punto de cobertura
Cover Stich praktisches Nähen / Couture pratique avec le point enveloppant
57
Edges with elastic
Stitch length: 3-4
Differential: 0.7-N
- Sew on elastic with 4-thread overlock.
- Turn the raw edge to the width of the elas-
tic and topstitch from the right side.
Guide the fold along the right section of the
foot or use one of the lines on the stitch plate
as a guide.
The hem is stretchy, durable and regains its
shape after stretching.
Ideal for swimwear, gymwear, children's
clothing, skirt and trouser waistbands.
Dobladillo con cinta elástica
incorporada
Largo del punto: 3-4
Diferencial: 0.7-N
- Coser el elástico con punto overlock de 4
hilos.
- Doblar el dobladillo a la anchura del elástico
y pespuntear por la parte derecha.
Guiar el borde por la derecha del pie
prensatelas o utilizar una de las líneas guía
de la placa-aguja. El dobladillo mantiene su
forma, es muy elástico y resistente.
Ideal para trajes de baño, trajes de gimnasia,
vestidos de niño, para talles de faldas y
pantalones.

Binding

Stitch length : 3-4
Differential: N
Cut bias binding or bias cut strips to the de-
sired width, mark if wanted and press or pin.
Lay the binding round the fabric edge and
sew .Guide the edge of the binding on the
right of the fabric along the left side section
of the foot.
The edge of the binding on the wrong
side(raw edge) is neatened by the looper
thread. Trim surplus binding close to stitches.
Ideal for neck edges on stretch fabrics, arm-
holes and finishes on tubular items.

Pespuntes

Largo del punto: 3 – 4
Diferencial: N
Cortar la cinta al bies o la tira de tricot a la
medida deseada, eventualmente marcar,
planchar o sujetar con alfileres.
Colocar la cinta al bies alrededor del borde
de la tela y coser. Guiar el borde de la cinta
por la parte del derecho a lo largo del pie
prensatelas siguiendo una de las partes
laterales
Por la parte de abajo, el hilo de la lanzadera
sobrehila el borde (cortado) de la cinta. Al
terminar se puede cortar la añaditura de la
costura que sobra a unos 2 mm.
Ideal para escotes elásticos, sisas y
acabados redondos.
Saum mit eingenähtem Elast
Stichlänge: 3-4
Differential: 0.7-N
- Elast mit 4-Faden Overlock einnähen.
- Saum um Elastbreite einbiegen und auf der
rechten Seite absteppen.
Die Bruchkante dem rechten gefederten
Fussteil entlang führen oder eine der Linien
auf der Stichplatte als Führungshilfe
verwenden. Der Saum ist formbeständig,
hochelastisch und strapazierfähig.
I d e a l
f ü r
B a d e a n z ü g e ,
Gymnastikbekleidung, Kinderbekleidung,
Rock- und Hosen-Taillenabschlüsse.
Ourlet avec un élastique fixé par
une couture
Longueur de point: de 3 à 4
Mécanisme d'avance différentielle: de 0.7 à
N
- Poser l'élastique avec un surjet à 4 fils.
- Plier l'ourlet sur la largeur de l'élastique,
puis surpiquer sur l'endroit.
Guider le bord plié en suivant la pièce droite
du pied monté sur ressort ou utiliser une des
l i g n e s g r a v é e s s u r l a p l a q u e d e
recouvrement du boucleur comme guide
auxiliaire. L'ourlet conserve sa forme, reste
très élastique et résiste à toute épreuve.
Variante: plier l'ourlet sur une largeur
correspondant à l'élastique, intercaler
simplement un élastique, puis surpiquer sur
l'endroit.
Idéal pour les maillots de bain, survêtements
de gymnastique, vêtements d'enfants, jupes
et pantalons avec un élastique à la taille.

Einfassungen

Stichlänge: 3-4
Differentialtransport: N
Schrägband oder Tricotstreifen in der
gewünschten Breite zuschneiden, evtl.
markieren, vorbügeln, oder stecken.
Einfassung um Nähgutkante legen und
nähen. Die Kante der Einfassung auf der
Nähgutoberseite dem linken gefederten
Fussteil entlang führen.
Auf der Unterseite wird die (Schnitt-) Kante
der Einfassung vom Greiferfaden versäubert.
Vorstehende Nahtzugabe kann nachträglich
auf 2mm zurückgeschnitten werden.
Ideal für elastische Halsausschnitte,
Armlocheinfassungen und kreisförmige
Abschlüsse.

Entourages

Longueur de point de 3 à 4
Mécanisme d'avance différentielle: N
Couper le biais ou les bandes de tricot dans
la largeur souhaitée, tracer les repères et év.
effectuer un prérepassage ou épingler.
Entourer les rebords de l'ouvrage puis
coudre. Guider le bord de l'entourage sur la
face supérieure de l'ouvrage en suivant la
pièce gauche du pied monté sur ressort.
Sur la face inférieure, le bord (coupé) de
l'entourage est surfilé par le fil de boucleur.
Ensuite, il est possible de couper les sur-
plus qui dépassent pour les ramener à 2 mm.
Idéal pour les encolures élastiques, les
échancrures et les rebords arrondis.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents