Operaci6N; Como - Craftsman 139.53962SRT1 Owner's Manual

1/2 hp for residential use only
Hide thumbs Also See for 139.53962SRT1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Como
usar
la unidad
de control
de pared
LA CONSOLA
DE CONTROL
PREMIUM
Luz
Oprima
el boton
Luz para encender
o
apagar
la luz del abridor.
Este boton
no controla
las luces del abridor
cuando
la puerta
est& en movimiento.
Si usted enciende
la luz y luego
activa
el abridor,
la luz permanecera
encendida
durante
cuatro
minutos
y
medio.
Oprima
el boton
nuevamente
para que la luz se apague
antes.
$eguro
BOTON
ILUMINADO
_}/BOTON
_11
BOTON
• I DEL
_.._SEGURO
Esta funcion
est& dise_ada
para evitar
la operacion
de la
puerta
con los controles
remotos
manuales.
No obstante,
la
puerta
se puede
abrir y cerrar
con los siguientes
accesorios:
el Control
de la puerta,
el Interruptor
de la Ilave
externa,
y la Entrada
sin Ilave.
Para activar
esta funcion
oprima
y mantenga
oprimido
el
boton
del seguro
(Lock)
por dos segundos.
La luz del boton
va a parpadear
mientras
este activado
el seguro.
Para desactivar
la funcion,
oprima
y mantenga
oprimido
el
boton
del seguro
pot dos segundos.
La luz del boton
dejara
de parpadear.
La funcion
del seguro
tambien
se apaga
siempre
que el boton
SRT (Receptor
/ Transmisor
Inteligente)
del panel
del motor este activado.
Funci6n
adicional
cuando
se usa con el control
remoto
manual
de tres funciones
Para controlar
las luces
del abridor:
Ademas
de la operaci6n
de la puerta,
tambien
puede
programar
el control
remoto
para el funcionamiento
de las
luces.
1. Con la puerta
cerrada,
oprima
y mantenga
oprimido
un
bot6n
pequeSo
del control
remoto
que deseee
usar para
el control
de la luz.
2. Oprima
y mantenga
oprimido
el boton
Luz de la Consola
de control
Premium•
3. Mientras
mantiene
oprimido
el bot6n
Luz, oprima
y
mantenga
oprimido
el boton
del seguro
(Lock)
del control
de la puerta.
4. Despues
que las luces
del abridor
se enciendan
brevemente,
suelte todos
los botones.
Como
abrir
la puerta
manualmente
• Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEe incluso LA
MUERTEsi la puerta de la cochera se cae:
- De ser posible, use la rnanija de liberacion de emergencia
para soltar el trole SOLOcuando la puerta de la cochera
este CERRADA.Si los resortes estan debiles o rotos, o
bien si la puerta esta desequilibrada podria suceder que la
puerta abierta se caiga rapida y/o inesperadamente.
- NUNCAuse la manija de liberacion de ernergenciaa menos
que la entrada a la cochera este libre de obstrucciones y no
hayaninguna persona presente.
• NUNCAuse la manija parajalar la puerta para abrirla o
cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria
caerse.
COMO
DESCONECTAR
EL TROLE:
La puerta
debe
estar
Trote
completamente
cerrada
si es
posible.
Jale la manija
de
liberaci6n
de emergencia
(de
manera
que el brazo
de
liberaci6n
del trole quede
en
Brazo de --
..J
una posicion
vertical)
y levante
tiberacion
(en Ia posicion
la puerta
manualmente,
de desconexion
La funci6n
de seguro
evita que
manual)
el trole se vuelva
a conectar
automaticamente,
y la puerta
_
_1
pueda
subirse
y bajarse
Posici6n
con el seguro
manualmente
con la frecuencia
(desconexi6n
manual)
que sea necesaria.
COMO RECONECTAR
EL TROLE:
Jale la manija
de liberaci6n
de emergencia
hacia el
abridor
en un angulo
de 45
grados,
de manera
que el
brazo
de liberaci6n
del trole
quede
horizontal•
El trole se
reconecta
en la siguiente
operaci6n
HAClAARRIBA
o
HAClAABAJO,
ya sea
manual
o mediante
el uso del
control
de la puerta
o del
control
remoto.
Trole
e
n
Manila de
\_
dettrole
Iiberacion de
"__
ernergencia "''_,..,.
(Jalar
an un
angulo-_,_'
de 45 grados)
_"
Para reconectar
32

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

139.53966srt1139.53959srt

Table of Contents