Craftsman 139.53965SRT Owner's Manual

1/2 hp for residential use only
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual/Manual Del Propietario
I CRRFTSHI:IN°I
1/2 HP
GARAGE DOOR OPENER
ABRIDOR
DE PUERTA DE COCHERA
For Residential
Use Only/Sblo
para uso residencial
Model/Modelo
139.53965SRT
m
C_
r-"
O_
-r"
m
o_
Read and follow all safety rules
and operating
instructions
before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad
y las instrucciones
de
operacibn
antes de usar este
producto
por primera vez.
Guardar este manual cerca de la
puerta del garaje.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Se deben realizar revisiones
peribdicas del abre puertas para
asegurar su operacibn segura.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A
www.sears.com/craftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53965SRT

  • Page 1 Se deben realizar revisiones Periodic checks of the opener are peribdicas del abre puertas para required to ensure safe operation. asegurar su operacibn segura. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment Section 28.30 Safety symbol review ..........Adjust the travel limits ..........Preparing your garage door ........Adjust the force ............Tools needed ............... Test the safety reversing sensor ....... 30 Planning ..............Test the safety reverse system ......... 30 Carton inventory ............
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your Garage Door • Disable locks. Insert wood screws or nails to keep To prevent possible SERIOUSINJURYOR DEATH: them unlocked. • ALWAYScall a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An TESTING YOUR DOOR unbalancedgarage door may not reverse when required.
  • Page 4: Planning

    Do you have an access door in addition to the Planning garage door? If not, Model 53702 Emergency Key Identify the type and height of your garage door. Release is required. See Accessories page. Survey your garage area to see if any of the Look at the garage door where it meets the floor.
  • Page 5 Planning (continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage reinforcement If your door is lightweight, you can door.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory foam. KEEP THE FOAM INTACT (see page 10.) Your garage door opener is packaged in two cartons Hardware for assembly and installation is shown on which contains the motor unit and the parts illustrated below. Note that accessories will depend on the the next page.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Bolt 1/4" - 20 x 5/8" Lock Nut 1/4-20xl-3/4" Hex Screw (4) 1/4"-20 x 7/16 (8) Sprocket Coupling Sleeve INSTALLATION HARDWARE Handle Carriage Bolt Wing Nut (2) Ring...
  • Page 8: Assemble The Rail

    ASSEMBLY STEP Assemble the Rail To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. 1. Turn the opened rail carton upside down, emptying its contents onto a level work surface. 2. Unfold the rails, taking care to avoid kinking the screw rod joint.
  • Page 9 Assemble the Rail (Continued) 4. Straighten the two rail sections so that the screw rod is in a straight line at the joint. (Avoid handling the joint, which may have sharp edges.) 5. Carefully slide the pins at the top edge of the rail into the openings on the adjacent rail.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP Fasten the Rail To the Motor Unit Install Trolley To aid in assembly and installation, replace the foam packing around the motor unit. Remove it after Installation Step 5. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE • Working on a level surface, align the rail assembly with the motor unit, as shown.
  • Page 11: Attach Rail Brackets

    1/4"-20 ASSEMBLY STEP Lock Nuts Rail Attach Rail Brackets • Align rail brackets to end of rail assembly, as shown. • Insert two 1/4"-20 x 5/8" hex screws and lock nuts. Tighten securely with a 7/16" socket. 1/4"-20x5/8 You have now finished assembling your garage Rail Screws door opener.
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP Finished Vertical Determine Header Bracket Centerline Ceiling Location Structural Supports To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLYfastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required. DO NOT install header bracket over drywall.
  • Page 13 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical Ceiling centerline of your garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. Header Wall If headroom clearance is minimal, you can install Vertical Centerline the header bracket on the ceiling.
  • Page 14: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Install Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall Wall Mounting Holes above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket positioning only.
  • Page 15: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you'll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 16: Install The Safety Reversing Sensor

    INSTALLATION STEP Install Safety Reversing Sensor • Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected • To prevent SERIOUSINJURYor DEATHfrom a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 17 INSTALLING THE BRACKETS Figure DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no Track higher than 6" above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 18 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 4 • Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension.
  • Page 19: Position The Opener

    INSTALLATION STEP Position Opener To prevent damageto garage door, rest garage door Follow instructions which apply to your door type as opener rail on 2x4 placed on top section of door. illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door- Header Bracket to-rail distance.
  • Page 20: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang Opener To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling garage door opener,fasten it SECURELY to structural Three representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 21 INSTALLATION STEP Install the Door Control To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution: Locate door control within sight of door, at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5 feet where small children cannot reach, control.
  • Page 22: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP Electrical Requirements To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener,and opener until Step 9 below. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 23: Install The Lights And Lens

    INSTALLATION STEP Top Lens Tab Lens Install Lights and Lens • Install a 100 watt maximum light bulb in each socket. The lights will turn ON and remain lit for approximately 4-1/2 minutes when power is connected. Then the lights will turn OFF. •...
  • Page 24: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fasten Door Bracket To prevent damage to garage door, reinforce inside of door with angle iron both vertically and horizontally. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal brace should be long enough to be secured to 2 vertical supports.
  • Page 25 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 26: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP Connect Door to Trolley Inner Outer Trolley Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the Clevis Pin 5/16"x1"...
  • Page 27 ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket _r_..--_-_ Ring 1.Assemble the door arm: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections _._- Lock 5/16"-18 "_-_ _,,_ Washers together to the longest possible length (with a 2 "_,_c_ 5/16" I_JI %e"...
  • Page 28 ADJUSTMENT STEP Adjust UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door. the door will stop when moving up or down. •...
  • Page 29: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP Adjust Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the back SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage panel of the opener. Force adjustment settings door. regulate the amount of power required to open and •...
  • Page 30: Test The Safety Reverse System

    ADJUSTMENT STEP Test the Protector System Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be • Press the remote control push button to open the SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage door. door. • Place the opener carton in the path of the door. •...
  • Page 31: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of severe injury or death: 1. READAND FOLLOWALL WARNINGSAND 8. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYSkeep remote controls out of reach of children. 9.
  • Page 32: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using Wall-Mounted To Open Door Manually Door Control THE PREMIUM CONTROL CONSOLE Press the lighted push button to open or close the • To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom Lighted a falling garage door: door. Press again to Push Bar reverse the door during the - If possible, use emergency releasehandle to disengage trolley ONLYwhen garage door is closing cycle or to stop the...
  • Page 33 Care of Your Opener REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause some minor changes in To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: door operation • NEVERallow small children near batteries. requiring some • If battery is swallowed, immediately notify doctor. re-adjustments, particularly during The lithium battery should...
  • Page 34: Having A Problem

    8. The door stops but doesn't close completely: Having a Problem? • Review the travel limits adjustment procedures on page 28. 1. The opener doesn't operate from either the Door Repeat the safety reverse test after any adjustment of door Control or the remote control'.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the large push button. Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security+ remote controls. To Add an Additional Hand-held...
  • Page 36: To Add Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add or Change a Keyless Entry NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE "LEARN" BUTTON USING THE PREMIUM CONTROL CONSOLE 1. Press and release the "learn" NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 41A4796-1 Hardware bag 41A4795 Hardware bag (includes sprocket coupling) 12B569-1 Left rail bracket 12B569-2 Right rail bracket 1D4940 Screw drive rail assembly 12B560 Rail support braces (2) 81C168 Rack 41C4677 Complete trolley assembly 25C20 Sprocket coupling 41A4836...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) Browrl Contact LIMIT SWITCH ASSY. Wire _v/!iJJ///////J/////_ • _"4_.. _'_'_.DI_ ..Wire Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31 D477 Drive shaft cover 41A5394 Assy. bracket motor mount 41 B4245 Line cord 81 B170-1 Shaft limit worm 30B363 Capacitor - 1/2 HP...
  • Page 39: Accessories

    ACCESSORIES SECURITY+ 3-Function Remote 139.53702 139.53681 Emergency Key Release: Control: Required for a garage with NO access door. Enables homeowner Includes visor clip. to open garage door manually from outside by disengaging trolley. 139.53703 Outdoor Key Switch: 139.53680 SECURITY+ Compact 3-Function Remote Control: Operates the garage door automatically from outside when...
  • Page 40 CONTENIDO Introducci6n 2- 7 Seccibn de Ajustes 28-30 Ajuste el Ifmite del recorrido .......... 28 Revisi6n de los simbolos de seguridad ......Ajuste la fuerza .............. 29 Preparaci6n de la puerta de su cochera ......Pruebe el sensor del sistema de Herramientas necesarias ..........
  • Page 41: Preparaci6N De La Puerta De Su Cochera

    Preparacion de la Puerta su Cochera Para evitar una LESIONGRAVE0 INCLUSOLA MUERTE: • Desarme las cerraduras. Ponga tornillos o clavos de • SIEMPRE flame a un tdcnico profesional para que le dd madera de tal manera que no se cierren. servicio a su puerta de cochera si dsta se atora, se pandea, o •...
  • Page 42 Planificaci6n &Hay otra puerta que d6 acceso a la cochera? Si no es asf, ser_ necesario contar con el sistema de Nave de Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera y emergencia Modelo 53702. Vea la p_gina de tambiOn sus caracterfsticas.
  • Page 43 Planificaci6n (continuaci6n) INSTALACI(_N CON UNA PUERTA DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistemade reversa de seguridadquefuncione • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere debidamente, al cerrarla puertade la cochera secorreel riesgode que laspersonas (yen particularlos ni_os de refurezos adicionales. Si usted tiene una puerta de peque_os) s ufran LESIONES G RAVES o INCLUSO LA MUERTE.
  • Page 44 Inventario de las Cajas Su abridor viene empacado en dos cajas de cartdn que DESTRUYA EL HULE ESPUMA (vea la p_gina 10). Toda la contienen el motor y las piezas que se muestran en la tornillerfa y las piezas necesarias para el montaje e siguiente ilustracidn.
  • Page 45: Inventario De Piezas

    Inventario de Piezas Antes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n. TORNILLERIA Y PIEZAS PARA EL ARMADO ,,,,,,,,,1 Perno de Tornil]o hexagonal Tuerca de tt4-20xt-3/4 pulg. (4) de 1t4-20x5t8 pulg. (4) tt4-20x7/t6 pulg.
  • Page 46: Montaje Del Riel

    MONTAJE, PASO Montaje del Riel No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al paso de la instalaci6n correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalaci6n. 1. Despu6s de abrir la caja del riel, p6ngala boca abajo sobre una superffcie de trabajo plana.
  • Page 47 Instalaci6n Riel (Continuaci6n) 4. Coloque las dos secciones del riel de manera que la varilla de conexi6n est6 alineada. (Tenga cuidado de no tocar el extremo de la varilla de conexi6n ya que tiene orillas afiladas.) 5. Cuidadosamente deslice los pasadores en la orilla superior de una de las secciones del riel en los orificios de la secci6n adyacente del riel.
  • Page 48 MONTAJE, PASO Sujete el Riel a la Unidad del Motor Instale el Trole Para facilitarle el montaje y la instalaci6n del motor, vuelva a colocarlo dentro del hule espuma de protecci6n, retire la espuma despu6s de concluir Instalaci6n, Paso 5. ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN * Sobre una superffcie plana, alinee el riel ya armado al motor EN SU TAMA_IO NORMAL...
  • Page 49: Coloque Las M6Nsulas Del Riel

    Tuercas de 1/4-20 pulg. M_nsulas MONTAJE, PASO del riel Coloque M_nsulas del Riel • Alinee las m6nsulas con la parte trasera del riel como se muestra. • Atornille las m6nsulas con los tornillos hexagonales 1/4-20x5/8 y las tuercas respectivas. Apriete firmemente con una Ilave de 7/16 pulg.
  • Page 50: Determine D6Nde Va A Instalar

    INSTALACION, PASO Cielo raso Linea central Determine Dbnde va a Instalar vertical Poste de madera la M_nsula Cabezal de 5xl 0 cm (2x4 pulg.) Soportes de la estrucura Para evitar una posible LESIONGRAVEo INCLUSO LA MUERTE: • La mdnsuladel cabezalDEBE quedar RiGIDAMENTE sujetaal soporteestructuralen lapareddelanterao en elcielo raso,de no ser asfes posiblequela puertade la cocherano retrocedacuando se requiera.NOinstale lamdnsuladel cabezal e n murosfalsos.
  • Page 51 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL Cielo raso sin 1. Cierre la puerta y marque la Ifnea central vertical en la acabados parte interior de la puerta de la cochera. Extienda esta Ifnea hasta la pared delantera arriba de la puerta, como se muestra en la ilustraciSn.
  • Page 52 INSTALACION, PASO Instale la M_nsula del Cabezal La m6nsula del cabezal se puede sujetar a la pared justo Orifioios para la instalaci6n de pared arriba de la puerta de la cochera o en el cielo raso. Siga las instrucciones quesean las m_s adecuadas para las Este 0rifioio es solamente necesidades de su cochera.
  • Page 53: La M6Nsula Del Cabezal

    INSTALACION, PASO Coloque el Riel en la M_nsula Cabezal • Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la m6nsula del cabezal Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo NOTA: Si el resorte de fa puerta esta obstruyendo, va a necesitar ayuda Otra persona tendra que sostener el abridor firmemente sobre un soporte temporal para ayudarfe a...
  • Page 54: Instale Los Sensores Del Sistema De Reversa De Seguridad

    INSTALACION, PASO Instale los Sensores del Sistema • Cerci6rese de que la energ[a eldctrica no estd c0nectada al Reversa de Seguridad abridor de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor del sistema de reversa de seguridad. El sensor del sistema de reversa de seguridad debe •...
  • Page 55 INSTALACI(_N DE LAS MI_NSULAS Figura 1 INSTALACI(_N EN EL CARRIL DE LA Aseg_rese de que el abridor no este conectado a la PUERTA (LADO DERECHO) corriente electrica. Instale y alinee las m6nsulas de manera que los sensores est6n uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia de 15 cm (6 pulg.) del piso.
  • Page 56 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES Figura 4 SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD ° Deslice la cabeza de un perno de coche de 14-20xl/2 pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores alas m6nsulas, con las lentes de cada sensor frente a frente a ambos lados de la puerta.
  • Page 57: Coloque El Abridor

    INSTALACION, PASO Coloque el Abridor Para evitar que la puerta de cochera sufra da_os, apoye el riel Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta del abridor de la puerta de cochera sobre un pedazode madera de su cochera, como se muestra en la ilustraciSn. de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) colocado en la secci6n superior de la puerta.
  • Page 58: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cuelgue el Abridor Pareevitar la posibilidad de una LESIONGRAVEsi se cae el abridor de la puerta de cochera, sujdtelo FIRMEMENTEa los Aquf se muestran tres ejemplos distintos pare la soportes estructurales de la cochera. Se DEBENuser instalaciSn; sin embargo, es posible que su cochera no sujetadores pare concreto si alguna de las mdnsulas se va a concuerde con ninguno de ellos.
  • Page 59: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    INSTALACION, PASO Instale la unidad de control de la puerta Pare evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO LA MUERTEpor electrocuci6n: Ubique el control de la puerta de manera que quede ala • ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies) energfa eldctrica no estd conectada.
  • Page 60: Requisitos Para La Instalaci6N El6Ctrica

    INSTALACION, PASO Requisitos Para la Instalacibn El_ctrica Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO LA IVlUERTE por electrocuci6n o incendio: Para evitar dificultades con la h_stalaci6n, no encienda • Cerci6rese de que el abridor no estd conectado a la energ_a ni use el abridor hasta despuds de haber completado el eldctrica, y desconecte la alimentaci6n eldctrica al circuito paso 9.
  • Page 61: Instale Las Luces Y La Lente

    Leng0eta de la parte INSTALACION, PASO ,uperior el. len e Lente Instale Luces y Lentes • Instale un foco de 100 vatios (m4ximo) en cada socket del abridor. Si 6ste se encuentra conectado, la luces permanecer4n encendidas por aproximadamente minutos y medio, y se apagarAn por sf solas. •...
  • Page 62: Sujete La M6Nsula De La Puerta

    INSTALACION, PASO Sujete la M_nsula de la Puerta Para evitar que la puerta de la cochera se dame,refuerceel interior de la puerta con _ngulos de hierro tanto vertical como Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta horizontalmente. de cochera que usted tenga, como se muestra en la ilustraciSn de la pAgina siguiente.
  • Page 63 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la p_gina anterior, Instalaci6n de puerta plagables, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos.
  • Page 64 INSTALACION, PASO Conecte el Brazo de la Puerta al Trole Trole Trole interior exterior Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra a continuaciSn y en las dos pAginas siguientes. S(_LO PARA PUERTAS SECCIONALES Pasador de chaveta •...
  • Page 65: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA MdnsuFa de la p_e_a 1. Arme el brazo de la puerta: * Sujete las dos secciones del los brazos de la puerta (recto y curvo) a la mayor distancia posible, de (manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno al otro).
  • Page 66 AJUSTES, PASO Ajuste el limite del recorrido hacia Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado arriba y hacia abajo debidamente, las personas (y los ni_os peque_os en particular) poddan sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA AI ajustar el Ifmite del recorrido de la puerta, se regula MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Page 67: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO Ajuste la Fuerza Si el sistema de reverse de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los ni_os peque_os en Los tornillos pare el ajuste de la fuerza del abridor se particular) podfian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA encuentran en el panel posterior del abridor.
  • Page 68: Pruebe El Sensor Del Sistema De Reversa De Seguridad

    AJUSTES, PASO Pruebe el Sensor del Sistema Si el sensor de reversade seguridad no se ha instalado Reversa de Seguridad debidamente, las personas (y los nifios pequefios en particular) podr[an sufrir LESlONESGRAVESo INCLUSO • Oprima el bot6n de la unidad de control remoto para abrir LA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Page 69: Operacidn

    OPERACION IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte: 1. LEA Y RESPETE TODAS LASADVERTENCIAS Y LAS 8. Si se ajusta uno de los controles (Ifmites de lafuerza o del INSTRUCCIONESDE OPERACI(]N. recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambi6n el otro control.
  • Page 70: C6Mo Usar La Unidad De Control De Pared

    C6mo Usar la Unidad de Control de Pared C6mo Abrir la Puerta Manualmente LA CONSOLA DE CONTROL PREMIUM Optima el bot6n iluminado para abrir o cerrar la puerta. • Paraevitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO Optima de nuevo para que la Bot6n LA MUERTEsi la puerta de la cochera se cae: Ilumir_ado...
  • Page 71: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    LA BATERfA DEL CONTROL REMOTO Mantenimiento de su Abridor de Puerta de Cochera AJUSTES DE LfMITE Y FUERZA: Las condiciones Paraevitarlap0sibilidad de LESIONES G RAVES 0 INCLUSO climatol6gicas pueden LA MUERTE: ocasionar cambios • NUNCApermita que 10snifi0s pequefi0s estdn cerca de menores en la las bater_as.
  • Page 72: Si Tiene Alg6N Probtema

    8. La puerta se detiene pero no cierra completamente: Si Tiene Algbn Problema • Revise los procedimientos de ajuste de los Ifmites del recorrido 1. E1 abridor no funciona con el control de la puerta ni con el que aparecen en la p_gina 28. control temoto: Repita la prueba de seguridad de reversa despu6s de realizar •...
  • Page 73: Controles Remotos De Funciones Multiples

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR Su abridor de puerta de cochera ya viene programado de fAbrica para operar con su control remoto manual. La puerta se abrirA y se cerrarA cuando oprima el botSn grande. A continuaciSn aparecen las instrucciones para programar su abridor para que opere con controles remotos Security÷...
  • Page 74 Para Poner o Cambiar el PIN de la Entrada sin Llaves NOTA: Su nueva Entrada sin ffave debe programarse para que opere el abridor de fa puerta de su cochera. C(_MO USAR EL BOT(_N "APRENDER" (LEARN) C(_MO USAR LA CONSOLA DE CONTROL PREMIUM 1.
  • Page 75: Garantia

    ACCESSORIES SECURITY+ Control remoto de 3 139.53681 Liberador de la Ilave de emergencia: funciones: Se requiere en las cocheras que NO Incluye el clip del visor. tienen puerta de acceso. Permite al due o de la casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando...
  • Page 76 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances...

Table of Contents