Operaci6N; Instrucci6Nes De Seguridad Para La Operaci6N; C6Mo Usar Su Abridor De Puerta De Cochera - Craftsman 139.53930DM Owner's Manual

1/2 hp 315 mhz
Hide thumbs Also See for 139.53930DM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACJ6N
INSTRUCCIONES llVlPORTANTES DE SEGURIDAD
Para reducirel riesg0 de LESIONES GRAVES 0
LAlVlUERTE:
1. LEA Y SIGA TODASLAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE
OPERACION.
2. SIEMPRE conserve los controies remotos fuera del alcance de los
nifios. NUNCApermita que los nifios operen o jueguen con los
botones del control de la puerta de la cochera ni con los controles
remotos.
3. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la pueda
ver con claridad, est_ debidamente ajustaday no haya ninguna
obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SIEMPREtenga la puertade la cocheraa lavista hastaque est6
completamente cerrada.NADIEDEBEATRAVESAREL RECORRIDO DE
LA PUERTACUANDOEST',EN MOVIMIENTO.
5. NADIEDEBEPASAR PORDEBAJODE LA PUERTASI EST',
DETENIDAY PARClALMENTE ABIERTA.
6. Deser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el
carro, SOLOcuando la puerta del garaje est_ CERRADA.Un resorte
d(_bilo roto, o una puerta desbalanceadapuedecaerse r6,piday
repentinamente, yes un RIESGOGRAVEDE ACCIDENTES, q ue
pueden ser INCLUSOMORTALES.
7. NUNCAuse la manija de fiberaci6n de emergencia a menos que la
entrada a la cochera est_ fibre de obstrucciones y no haya ninguna
persona presente.
8. NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla. Si el
nudo de la cuerdase suelta, usted podda caerse.
9. Si ajusta uno de los controles (limites de lafuerza o del recorrido),
es posible que sea necesario ajustar tambi(m el otro control.
10. Despu(_sde flevar a cabo cualquier ajuste, se DEBEprobar el sistema
de retroceso de seguridad.
11. El sistema de reversade seguridad se DEBEprobar cada mes. La
puerta DEBEinvertir su direcci6n al entrar en contacto con un objeto
de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tabl6n de madera de 2x4
pulg.) apoyado sobre el piso. El ajuste y la regulaci6n incorrectas de
la abre-puertas de garaje puede causar GRAVESLESIONESe
INCLUSOLA MUERTE.
12. SIEMPRE MANTENGALA PUERTADE LA COCHERADEBIDAMENTE
BALANCEADA(yea la p6,gina3). Si la puerta no est6,debidamente
balanceadapodda N,Oretroceder cuando se requiera, Io que podda
ocasionar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE.
13. TODASlas reparaciones necesarias en los cables, resortes y otras
piezas las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializadoen sistemas
de puertas, pues TODASestas piezas est6,nbajo unatensi6n
EXTREMA.
14. SIEMPRE desconecte el suministro de energia el_ctrica al abridor de
la puerta de la cochera ANTESde flevar a cabo cualquier reparaci6n
o de quitar las cubiertas.
15. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES.
C6mo
Usar su Abridor
de Puerta
de
Cochera
Su abridor Security-! ,C_ y el control remoto manual hart sido
programados
en la f&brica con un codigo coincidente que
cambia cada vez que se usa, accesando al azar m&s de
100,000 millones de codigos nuevos. Su abridor funcionar@.
hasta con 8 controles remotos Security't ,° y un sistema de
entrada sin Ilave Security4.% Si compra un control remoto
nuevo, o si desea desactivar algQn control remoto, siga las
instrucciones que aparecen en la seccion sobre Como
programar el abridor.
Active su abridor
de atguna de las siguientes
maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el botch
grande hasta que la puerta se empiece a mover.
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el bot6n
hasta que la puerta se empiece a mover.
• La Entrada sin Ilave (Vea Accesorios):
Si su abridor de
puerta de cochera viene con este accesorio, deber@,estar
programado antes de usarlo. Vea Como programar el
abridor.
Una vez activado
el abridor
(con el sensor de segur[dad de
retroceso correctamente
instalado y al[neado)
1. Si la puerta est& abierta se va a cerrar. Si la puerta est&
cerrada se va a abrir.
2. Si la puerta se est& cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se est& abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente abierta,
se va a cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstruccion, va a
retroceder. Si la obtruccion interrumpe el rayo del sensor, las
luces det abridor van a parpadear durante cinco segundos.
6. Sial abrirse la puerta se top6 con alguna obstruccion,
se va
a detener.
7. Si la puerta est& completamente
abierta, no va a cerrar si et
rayo est& interrumpido.
El sensor no tiene ningQn efecto en
el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o est& desalineado,
la puerta no
se cerrara con el control remoto manual. Sin embargo, la
puerta se puede cerrar con el Control de la puerta, el
Interruptor de Ilave externo, o la Entrada sin Ilave, siempre y
cuando los active hasta que el recorrido hacia abajo haya
terminado. Si los suelta demasiado pronto, la puerta va a
retroceder&.
Las luces de/abridor
se encender&n en los siguientes casos:
Siempre que conecte el abridor inicialmente; cuando se
restaura el suministro de energia despu@s de una interrupci6n;
cuando el abridor se activa. Las luces se apagan
automaticamente
despu@s de 4 minutos y 1/2. Los bombiltos
deben ser de A19. El poder de la bombittas es 100 maximo de
vatios. Con esta funci6n, las luces tambi@n se encenderan
cuando alguien pase por la puerta abierta del garaje.
30

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents