Operaci6N - Craftsman 139.53992 Owner's Manual

1/2 hp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACI6N
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte:
1, LEA Y RESPETE TODASLAS ADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES DE OPERACION
2, SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de
los nifios, NUNCApermita que los nifios operen o jueguen
con los botones del control de la puerta de la cochera ni con
los controles remotos.
4. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la
puedan vet con claridad, est6 debidamente ajustada y no haya
ninguna obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
5. NADIEDEBEPASAR PORDEBAJODE LA PUERTASl ESTA
DETENIDAY PARCIALMENTE ABIERTA.
6. SIEMPREtenga la puerta de la cochera a la vista hasta que
est_ completamente cer[ada, nadie debe atravesar el recorrido
de la puerta cuando estA EN MOVIMIENTO.
7. Deser posible, use la liberaci6n de emergencia para soltar el
trole SOLOcuando la puerta de la cochera estd CERRADA.Si
los resortes est_n d_biles o rotos, o bien si la puerta est_
desequilibrada podria suceder que la puerta se caiga r_pida
y/o inesperadamente cuando est_ abierta.
8. NUNCAuse la manila para jalar la puerta para abrirla o
cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria caerse.
9. Si se ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del
recorrido), es posible que sea neeesario ajustar tarnbidn el
otro control.
10. Despu_sde Ilevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBEprobar
el sistema de reversa de seguridad.
11. El sistema de reversa de seguridad SE DEBEprobar cada
rues. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con un
objeto de 2.5 crn (! pulg) de altura o bien un pedazode
madera de 5 x 10 cm (2x4) acostado en el piso.
12. SIEMPRE mantenga la puerta de la cochera debidamente
equilibrada (vea la p_gina 3). Si la puerta no est_
debidamente equilibrada podria no retroceder cuando asi se
requiere, Io que podria ocasionar una LESIONGRAVEo
incluso la MUERTE.
13. Todas las reparaciones necesarias en los cables, resortes y
otras piezas las DEBEIlevar a cabo un tdcnico especializado
en sistemas de puertas, pues todas estas piezas estdn bajo
unatensi6n EXTREMA.
14. SlEMPRE desconecte el suministro de energia eldctrica al
abridor de la puerta de la cochera antes de Ilevar a cabo
cualquier reparaci6n o de quitar las cubiertas.
15.CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
Cbmo
usar
su abridor
de puerta
de
cochera
Su abridor Security+
y el control remoto manual hart sido
programados
en la f_brica con un c6digo coincidente
que
cambia cada vez que se usa, accesando al azar m_s de
100,000 millones de c6digos nuevos. Su abridor funcionar_
con varios controles remotos Security÷, utilizando hasta 8
funciones y un Sistema de entrada sin Ilave de Security÷.
Si compra un control remoto nuevo, o si desea desactivar
algt]n control remoto, siga las instrucciones que aparecen
en la secci6n sobre C6mo programar el abridor.
Active su abridor de alguna de las siguientes
maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el bot6n
grande hasta que la puerta se empiece a mover,
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el
bot6n hasta que la puerta se empiece a mover,
• La Entrada sin Ilave (vea Accesorios): Si su abridor de
puerta de cochera viene con este accesorio, deber_
estar programado antes de usarlo, Vea CSmo programar
el abridor.
Una vez activado el abridor (con el sensor de seguridad
de reversa correctamente
instalado y alineado)
1. Si la puerta est_ abierta se va a cerrar. Si la puerta est_
cerrada se va a abrir.
2. Si la puerta se est_ cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se est_ abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente
abierta, se va a cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n,
va a retroceder. Si ]a obstrucci6n interrumpe el rayo del
sensor, las luces de] abridor van a parpadear durante
cinco segundos.
6. Si al abrirse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n,
se
va a detenen
7. Si ]a puerta est_ completamente
abierta, no va a cerrar
si el rayo est_ interrumpido.
El sensor no tiene ningQn
efecto en el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o est_ desalineado,
la
puerta no va a cerrar con el control remoto manual. Sin
embargo, la puerta se puede cerrar con el Control de la
puerta, el Interruptor de la Ilave extema, o la Entrada sin
Ilave, siempre y euando los active hasta que el recorrido
hacia abajo haya terminado. Si suelta demasiado pronto, la
puerta va a retroceder.
I-as luces tel abridor
se van a encender en los siguientes
casos: siempre que conecte el abridor inicialmente;
cuando
se restaura el suministro de energia despu6s de una
interrupci6n; cuando el abridor se activa.
Las luces se apagan autom_ticamente
despu6s de cuatro
minutos y medio, o se quedan encendidas cuando se
activa Luz en la Consola de control Premium. Los focos
deben ser de 100 vatios m_ximo.
La caracteristica
de la luz del Security÷:
Las luces se
van a encender tambi6n si alguien camina por la puerta de
la cochera cuando est_ abierta, Si tiene la Consola de
control Premium, esto puede desactivarse como sigue:
Con las luces del abridor apagadas, oprima y mantenga
oprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que
la luz se encienda y se apague de nuevo, Para volver a
activar esto, empiece el procedimiento
con las luces
encendidas,
]uego oprima y mantenga oprimido el bot6n de
la luz durante 10 segundos hasta que la luz se apague y
luego se encienda de nuevo,
31

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents