Instale La Unidad De Control De La Puerta - Craftsman 139.53962SRT1 Owner's Manual

1/2 hp for residential use only
Hide thumbs Also See for 139.53962SRT1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

|NSTALAC|ON,
PASO
6
Instale
ia unidad
de
control
de ia puerta
Ubique
el control
de la puerta
de manera
que quede
a la
vista
desde
la puerta
y a una altura
minima
de 1.5 m (5 pies)
donde
los ni_os pequerSos
no Io puedan
alcanzar
y lejos de las
partes
m6viles
de la puerta
y de la tornilleria.
Si se va a instalar
en un muro falso, taladre
dos orificios
de 0.40 cm (5/32 de
pulg.)
y use los sujetadores
que se incluyen.
Para una
instalacion
pre-cableada,
(por ejemplo,
en una casa en
construccion)
los modelos
de consola
se pueden
instalar
en
una caja mOltiple est&ndar
(Figura
2).
1. Pele 0.625
cm (1/4 de pulg.)
del extremo
del cable
de
campana
y conectelo
alas
terminales
de tomillo
correspon-
dientes
al color del cable en la parte posterior
de la puerta
de la unidad
de control;
blanco
a 2 y blanco
y rojo a 1.
2. Con un desarmador
abra la tapa pot el costado
(vea la
Figura
1). Sujete
con un tornillo
autorroscante
de 6AB por
1-1/4 pulgadas
(instalacion
estandar
) o con un tornillo
para
metales
de 6 -32 pot 1 pulgadas
(dentro
de la caja m01tiple)
como
se indica
a continuaci6n:
• Instale
el tornillo
de la parte
inferior
de manera
que sobre-
salga
pot Io menos
0.25 cm (1/8 de pulg.)
de la pared.
• Coloque
la parte inferior
de la unidad
de control
de la
puerta
sobre
la cabeza
del tornillo
y deslicelo
para
sujetarlo,
apriete
el tornillo.
• Taladre
y coloque
el tornillo
de la parte superior
con
precauci6n
de no romper
la cubierta
plastica
de la unidad.
No apriete
en exceso.
• Inserte
las lengOetas
superiores
y cierre
la cubierta.
3. (Unicamente
para
las instalaciones
est&ndar)
Corra
el
cable
de campana
al motor
a Io largo de la pared y el techo,
use grapas
con aislamiento
en varios
puntos
a Io largo del
cable
para sujetarlo.
Tenga cuidado
de no perforar
el cable al
engraparlo,
creando
asi un corto circuito
o un circuito
abierto.
4. Conecte
el cable
de campana
a los tornillos
terminales
del
panel de la unidad
del motor:
blanco
a dos; blanco
y rojo a 1.
5. Coloque
el cable
de la antena
como se indica.
6. Use tachuelas
o grapas
para sujetar
permanentemente
la
calcomania
de advertencia
sobre
el riesgo
de quedar
atrapado;
esta calcomania
debe
estar
en la pared
y cerca
del control
de la puerta.
La calcomania
de advertencia
de la
prueba
de reversa
de seguridad
y liberacion
manual
debe
colocarse
en un punto
prominente
del interior
de la puerta
de
la cochera.
NO conecte
el abridor
a la energia
el_ctrica
ni Io haga
funcionar
en este
momento.
El trole
har& el recorrido
hasta
Ilegar
a la posici6n
completamente
abierta,
pero
no
regresar_
a la posici6n
cerrada
hasta
que e! rayo
del
sensor
est6
conectado
y alineado
debidarnente.
(VISTA
POSTERIOR)
BOTON DE CONTROL
DE LA PUERTA
Para evitar la p0sibilidad de una LESIONgrave e inclus0 LA
MUERTEpor electr0cuci0n:
. ANTESde instalar el control de la puerta, cerci0rese de que la
energia el6ctrica no est6 conectada.
C0necte el control SOLOa cables de baj0 v01tajede 24
VOLTIOS.
Para evitar la p0sibilidad de una LESIONgrave e inclus0
LA MUERTEcuand0 la puerta de la c0chera se est4 cerrand0:
Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista
desde la puerta de la c0chera, fuera del alcance de los niB0s a
una altura minima de 1.5 m (5 pies), y alejad0 de las partes
m6viles de la puerta.
• NUNCApermita que 10sni_0s hagan funci0nar 0 jueguen con
10sb0t0nes de control de la puerta ni con 10stransmis0res de
control rem0to.
• Haga funci0nar la puerta SOLOsi la puedever claramente, si
la puerta est4 debidamente ajustada, y si no no hay ninguna
0bstrucci6n en su rec0rrid0.
• SIEMPREtenga a la vista la puerta de la cochera hasta que
est_ c0mpletamente cerrada. NUNCApermita que alguien se
atraviese en el recorrid0 de la puerta de la cochera cuand0 se
est4 cerrand0.
Conexiones
para la unidad
de control
exterior
Conecte
a los tornillos
terminales:
el blanco
al 2; el
blanco
y rojo al 1.
_ lllllll,lll,l,lllll,l,l,l,l,l,I]>
ESTAS P,EZAS SE MUESTRAN
EN SU TAMANO NORMAL
Boton de controt de la puerta
6AB x 1-1/2 pulg
_ lllllllllllllllllll qII0>
TomilIo para ta consola de control de
6AB por 1-1/4 putg (inetalaci6n eetandar)
_
IIIIIIIIIIIIIIIIIIII
TomilIo para Ia coneola de control de
6-32 por 1 pulg. (inetalacion pre-cabteada)
Sujetadores
para muro falso
_
Grapas
con
aislamiento
Figura1
Figura2
QUITAR Y VOLVER
INSTALACION
PONERL T P PREO LE O
Para volver a ponerta,
I "-/." X.' / _ I
pbmero inserte
_
Para qultar,_
_ .j _,,F_, i _
_ I
laslengtietas
, __j_-_,_
doble aqm
superlores /\ -
_-,%_" _tLI .i
_1/_
' ; ', ", _. I
L%f_-'_f"
LkJ_-'TI
I
I_iI
Cable decampana
_
_
:e2:oV1_°tSorde
enlacajam01tiple
Bot6n conluz
\
Oriflcio
superior de
montaje
i
Orificio
Cablede
inferior d e
campana
montaje
(VISTA
POSTERIOR
CONSOLA D ECONTROL P REMIUM
. Tornillos
terminales
18
campana
Tomillos terminales
de dos
del abridor
conductores
_. Luz
Seguro
Panel posterior _j
del abridor

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

139.53966srt1139.53959srt

Table of Contents