Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual/Manual
Del Propietario
1/2 HP
GARAGE
DOOR OPENER
ABRIDOR
DE PUERTA DE COCHERA
For Residential
Use Only/S61o para uso residencial
Model/Modelo
139.53964SRT
I11
I11
O'J
Z_
Read and follow all safety rules
and operating
instructions
before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad
y las instrucciones
de
operacibn
antes de usar este
producto por primera vez.
Guardar este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Periodic
checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Se deben realizar revisiones
peribdicas
del abridor de puertas
para asegurar su operacibn
segura.
Sears,
Roebuck
and Co.,
Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A
www.sears.com/craftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53964SRT

  • Page 1 Se deben realizar revisiones Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. peribdicas del abridor de puertas para asegurar su operacibn segura. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction 2. 7 Adjustment 28-30 Safety symbol and signal word review ...... .2 Adjust the travel limits ..........Preparing your garage door ........Adjust the force ............Tools needed ............... Test the safety reversal system ........ .30 Planning ..............
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUSINJURYOR DEATH: • Disable locks. • ALWAYScall a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
  • Page 4: Planning

    Do you have an access door in addition to the Planning garage door? If not, Model 53702 Emergency Key Identify the type and height of your garage door. Release is required. See Accessories page. Survey your garage area to see if any of the Look at the garage door where it meets the floor.
  • Page 5 Planning (continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage reinforcement. If your door is lightweight, refer to door.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons foam. Hardware for assembly and installation is which contains the motor unit and the parts illustrated shown on the next page. Save the carton and below. Note that accessories will depend on the packing material until installation and adjustment is model purchased.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE © © © Lock Nut Lock Washer t"_A 3/8" (1) 1/4"-20 x 7/16 (12) 3/8" (1) Belt Spreader Master Bolt 1/4"-20 x 1-3/4 (2) Link (2) Idler Bolt (1) Trolley Threaded...
  • Page 8 ASSEMBLY STEP Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURYfrom pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out "window"...
  • Page 9 ASSEMBLY STEP Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUSdamage to garage door opener, use ONLYthose bolts/fasteners mounted in the top of the • Insert a 1/4"-20 x 1-3/4 bolt into the cover opener. protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP Install the Belt and Attach the Belt Toavoid possible SERIOUSINJURYto fingers from Cap Retainer moving garage door opener: • ALWAYSkeep hand clear of sprocket while operating 1. Pull the belt around the idler pulley and toward opener. the trolley. The ribbed side must contact the •...
  • Page 11: Set The Belt Tension

    ASSEMBLY STEP Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Rotate the nut about 1/4 turn until the spring Nut Ring Slot releases and snaps the nut ring against the trolley.
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP Finished Vertical Center_ine Ceiling Determine the Header Bracket Structural Location Supports To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLYfastened to structural support on headerwall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required. DO NOT install header bracket over drywall.
  • Page 13 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical Ceiling centerline of your garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. Header Wall Vertical If headroom clearance is minimal, you can install Center_ine the header bracket on the ceiling.
  • Page 14: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Install the Header Bracket Wall Mount You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 15: Attach The Rail To The Header Bracket

    Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With an existing Craftsman installation, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated.
  • Page 16: Position The Opener

    INSTALLATION STEP Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2 x 4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2 x 4 laid flat is convenient for setting an ideal...
  • Page 17: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang the Opener To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling garage door opener,fasten it SECURELY to structural Two representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 18: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP Install the Door Control To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution: Locate door control within sight of door, at a • Be sure power is not connected BEFORE installing door minimum height of 5 feet (1.52 m) where small control.
  • Page 19: Install The Lights

    INSTALLATION STEP Install the Lights • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge 75 Watt Max. is in the fully open position. Do not remove the Lens lens. •...
  • Page 20: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP Electrical Requirements To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure poweris not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 21: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP Install The Protector System _ • Be sure power is not connected to the garage door openerBEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected • To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 22 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 Be sure power to the opener is disconnected. DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no Door higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be Track installed in one of three ways, as follows.
  • Page 23 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 4 • Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (See Figure 4).
  • Page 24: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fasten the Door Bracket To prevent damage to garage door, reinforce inside of door with angle iron both vertically and horizontally. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports.
  • Page 25 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 26 INSTALLATION STEP Pulley Connect Door Arm to Trolley 8" (20 cm) min,._)l Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Stop Bolt Inner Outer Trolley Trolley SECTIONAL DOORS ONLY Ring Trolley Clevis Pin Fastener •...
  • Page 27: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket Ring 1.Assemble the door arm, Figure 4: Fastener • Fasten the straight and curved door arm sections Lock Washers together to the longest possible length (with a 2 5/16" or 3 hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x 1-I/4"...
  • Page 28 ADJUSTMENT STEP Adjust the UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door. the door will stop when moving up or down. •...
  • Page 29: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the right SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage side panel of the motor unit. Force adjustment door.
  • Page 30: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be TEST SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage door. • With the door fully open, place a one-inch (2.5 cm) • Safety reversal system MUST be tested every month. board (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door.
  • Page 31: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of severe injury or death: 1. READAND FOLLOWALL WARNINGSAND 8. NEVERuse handle to pull garage door open or closed. INSTRUCTIONS. If rope knot becomes untied, you could fall. 2. ALWAYSkeep remote controls out of reach of children. 9.
  • Page 32: Using The Walt-Mounted Door Control

    Using Wall.Mounted To Open Door Manually Door Control THE PREMIUM CONTROL Lighted Push Buffon CONSOLE • To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom Press the lighted push button to a falling garage door: open or close the door. Press - If possible, use emergency release handle to Button again to reverse the door during disengage trolley ONLYwhen garage door is...
  • Page 33 Care of Your Opener THE REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: FORCECONTROLS cause some minor • NEVERallow small children near batteries. changes in door • If battery is swallowed, immediately notify doctor. operation requiring some re-adjustments, particularly during the...
  • Page 34: Having A Problem

    9. The door opens but won't close: Having a Problem? • If the opener lights blink, check the safety reversing sensor. 1. The opener doesn't operate from either the Door See Installation Step 10. Control or the remote control: • If the opener lights don't blink and it is a new installation. check the down force.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the large push button. Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security+ remote controls. To Add Additional Hand-held...
  • Page 36 To Add or Change a Keyless Entry NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE "LEARN" BUTTON USING THE PREMIUM CONTROL CONSOLE 1. Press and release the "learn" NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-1 Complete trolley assembly 183C157-3 Rail- center/back section (2) 183C158-3 Rail - front (header) section (2) 41B4103 Spring trolley nut 144C54 Belt Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 144C62 Spreader (2) 12D598 U-bracket...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts 18 19 (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire / Wire Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A4371 108D58-2 Lens Belt cap retainer 41A4885-4 Gear and sprocket assembly 30B363 Capacitor - 1/2HP Complete with: 12A373...
  • Page 39: Accessories

    90-DAY WARRANTY ON CRAFTSMAN GARAGE DOOR OPENER For 90 days from the date of purchase, Sears will repair this Craftsman Garage Door Opener, free of charge, if defective in material or workmanship. In the event you have a question with the assembly or operation of your garage door opener, or have any damaged or missing parts, _Ieasecontact one of our technical service representatives at 1-800-528_5236.
  • Page 40 CONTENIDO Introduccibn 2. 7 Ajustes 28.30 Reviel6n de los sFrnbolosy t_rminos de seguddad .___ Ajuste el limite del recorrido ......... .28 Preparaci6n de la puerta de su cochera ......3 Ajuste la fuerza ............. Herramientas necesarias ..........3 Pruebe el sistema de retroceso de seguridad ....30 Planificad6n ..........
  • Page 41: Herramientas Necesarias

    Preparacibn de la Puerta su Cochera Paraevitaruna LESION GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: Antes de comenzar: • SIEMPRE Ilamea unt_cnico profesional p araquele d_ • Quite los seguros servicioa su puertade cocherasi _staseatora, sepandea, o est_desbalanceada Unapuertade cochera que no est_bien •...
  • Page 42 Planificacibn &Hay otra puerta que d6 acceso a la cochera? Si no es asi, ser_ necesario contar con el sistema de llave de Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. emergencia Modelo 53702. Vea la p_gina de Accesorios. Revise el _rea de su cochera y observe si alguna de Observe el punto donde la puerta hace contacto con el ]as siguientes instalaciones corresponden...
  • Page 43 Planificacibn (continua) |NSTALACI(3N CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de retroceso de seguridadquefuncione debidamente, al cerrarla puertade la cocherasecorreel • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere riesgode que laspersonas(y en particularlos niSos refuerzos adicionales. Si usted tiene una puerta de pequeSos) s ufranLESlONES G RAVES o INCLUSO LA MUERTE.
  • Page 44: Inventario De La Caja De Cart6N

    Inventario de la Caja de Cartbn Su abridor viene empacado en dos cajas de cart6n que empaque. Toda la tornilleria y las piezas necesarias para el montaje e instalaci6n de su puerta se ilustran en la contienen el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustraci6n, Tome nota de que los accesorios siguiente p_gina, Conserve la caja y los materiales de depender_n del modelo que haya comprado.
  • Page 45: Inventario De Piezas

    Inventario de Piezas Antes de la instalacign, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n. TORNILLERiA Y PIEZAS PAPA EL MONTAJE © © © Tuerca de Arandelade Tuerca de 3/8 plug (I) I/4-20 x 7/16 (12) 318plug (1) En_ace Pemo de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (2)
  • Page 46 MONTAJE, PASO Monte el Riel e Instale el Trole Paraevitaruna LESION de pellizco, conservelos manos y dedoslejosde lasjuntascuandomonteel reiL No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al paso de la instalacibn correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalacibn. El riel delantero tiene una "ventana"...
  • Page 47 MONTAJE, PASO Fije el Riel a la Unidad del Motor UseSOLOlos pernosy Latuercaquevienenrnontados en la partesuperiordel abridorparaevitarqueel abddorde la • Coloque un perno de 1/4-20xl-3/4 de pulg dentro del puertade cocherasedafieSERIAMENTE orificio de la cubierta de protecci6n que se encuentra en el extremo posterior del riel, como se indica en la ilustraci6n Apriete bien el pemo con tuerca de 1/4-20 de pulg...
  • Page 48: Montaje

    MONTAJE, PASO Instale la Banda y Sujete el Ret_n Para evitar posibles LESIONESGRAVESen los dedos causadas la Cubierta de la Banda per las partes rn6viles del abridor de puerta de cochera: • SlEMPRE mantenga las rnanos lejos de la rueda dentada 1.
  • Page 49: Fije La Tensi6N De La Banda

    MONTAJE, PASO Fije la Tensibn de la Banda • Ponga la punta de un destornillador dentro de una de ]as ranuras del anillo de la tuerca y suj6telo firmemente contra el trole, • Ponga una Ilave abierta de 7/16 pulg en el extremo Ranurade$anillo de latuerca cuadrado, D6 vuelta a la tuerca m_s o menos un 1/4 de su giro complete hasta que se suelte el resorte y el...
  • Page 50: Determine D6Nde Va A Instalar

    |NST_LAC|_N Lineacentral Cie_orasoconacabado ve_cat Determine Dbnde va a Instalar Pedazo de madera de 5xl 0 cm la M_nsula Cabezal (2x4 pulg) Soportes de 18 _slrucur8 Paraevitaruna posibleLESION GRAVE o INCLUSO LAMUERTE: • Lam_nsula delcabezal DEBE quedar R [GIDAMENTE sujeta al soporte estructural enla pared delantera o en elcieloraso, d eno seras[esposible quela paerta dela cochera no retroceda c uando se requiera.
  • Page 51 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL Cielo raso sin acabado 1. Cierre la puerta y marque la linea central vertical en la parte interior de la puerta de la cochera. Extienda esta linea hasta la pared delantera arriba de la puerta, como Pared Lfnea se muestra en la ilustraci6n.
  • Page 52 INSTALACION, PASO Instale la M,Jnsula Cabezal Montaje en _apared La m6nsula del cabezal se puede fijar a la pared justo arriba de la puerta de la cochera o en el cielo raso, Siga las instrucciones que sean las m_s adecuadas para su cochera.
  • Page 53 Riel en la M_nsula del Cabezal NOTA: (Opcional) Si hay una instalaci6n previa de Craftsman, puede velvet a usar la m6nsula del cabezal de la instalaci6n previa con los dos espaciadores de pl&stico que se incluyen en la bolsa de tornillos. Coloque los...
  • Page 54: Coloque El Abridor En Posici6N

    INSTALACION, PASO Coloque el Abridor en Posicibn Para evitar que la puerta de cochera sufra dafios, apoye el riel del abrider de la puerta de cochera sobre un pedazode madera Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de 5x10 cm (2x4 pulg) colocado en la secci6n superior de la de su cochera, como se muestra en la ilustraci6n puerta.
  • Page 55: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cuelgue el Abridor Paraevitar la posibilidadde una LESION GRAVE si se caeel abridorde la puertade cochera,suj61elo FIRMEMENTE a los Aqui se muestran dos ejemplos distintos para la soportesestructurales de la cochera,Se DEBEN usar instalaci6n; sin embargo, es posible que su cochera no sujetadores paraconcretosi algunade las m_nsulas seva a concuerde con ninguno de ellos.
  • Page 56: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    INSTALACION, PASO Instale la Unidad de Control de la Puerta Paraevitar la posibilidad de una LESIONGRAVE0 INCLUSOLA MUERTEpot electrocuci6n: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6resede que la vista desde la puerta y a una altura minima de 1.52 m energiael6ctrica no est_ conectada.
  • Page 57: Instale Las Luces

    INSTALACION, PASO Instale Luces • Oprima las lengLietas de liberaci6n a ambos lades de la lente Rote la lente suavemente hacia atr_s y hacia abajo hasta que la bisagra quede en la posici6n Bombilloest_ndar totalmente abierta No quite la lente de 75 vatios Leng(Jetas de latente...
  • Page 58: Requisitos Para La Instalaci6N El_Ctdca

    INSTALACION, PASO Requisitos para la Instalacibn El_ctrica Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO LA MUERTEpor electrocuciOn o incendio: Para evitar dificultades con la instalacibn, no encienda • Cerci6rese de que el abridor no est_ conectado a la energia ni use el abridor en este momento.
  • Page 59: Instale La Sistema De Protecel6N

    INSTALACION, PASO Instale la Sistema de Proteccibn • Oerci6rese de que la energfa el6ctricano est6conectada al abridorde la puertade la cochera ANTES de instalarel El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe sensordel sistemade retroceso de seguridad. estar instalado y alineado correctamente, antes de que •...
  • Page 60 INSTALACI6N DE LAS MF:NSULAS Figura 1 INSTALACION EN EL CARRIL DE LA PUERTA Aseg_rese de que el abridor no est6 conectado a la (LADO DERECHO) corriente el6ctrica. Instale y alinee las m6nsulas de manera que los sensores est6n uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia m_xima de 15 cm (6 pulg.) del Carril de piso.
  • Page 61 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES Figura 4 SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD • Deslice la cabeza de un perno de coche de 14-20xl/2 pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores alas m6nsulas, con las lentes de cada sensor frente a frente a ambos Pemode ccche "_'...
  • Page 62: Fije La Mensula De La Puerta

    INSTALACION, PASO Fije la Mdnsula de la Puerta Para evitar que la puerta de la cochera se daSe, refuerceel interior de la puerta con _ngulos de hierro tanto vertical como Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta horizontalmente. de cochera que usted tenga, como se muestra en la ilustraci6n o en la p_gina siguiente.
  • Page 63 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la p_gina anterior, ]nstalaci6n de puertas seccionales, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos. •...
  • Page 64 INSTALACI6N, PASO Poba Lomenos 20 cm Conecte el Brazo de la Puerta al Trole /_,_._, (8petg)___.): Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra Pernode tope do,ro,o Trole a continuaci6n y en la p_gina siguiente. SOLO PARA PUERTAS SECCIONALES Anillo Pasade dechaveta...
  • Page 65: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Mensulade la puer[a 1. Arme el brazo de la puerta, Figura 4: • Sujete las dos secdones de los brazos de la puerta (recto y curvo) a la mayor distanda posible, de (manera que dos o tres de los orifidos se sobrepongan Pasador de chaveta de uno al otro).
  • Page 66: Ajustes

    AJUSTES, PASO Ajuste el Limite del Recorrido Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO debidamente, las personas (y los niSos pequefios en particular) podrian sufrir LESlONESGRAVESo INCLUSOLA AI ajustar el limite del recorrido de la puerta, se regula MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Page 67: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO Ajuste la Fuerza Si el sisterna de retroceso de seguridad no se ha instalado debidarnente, las personas (y los nifios pequeSosen Los controles para el ajuste de la fuerza del abridor se particular) podrian sufrir LESl0NES GRAVESo INCLUS0 LA encuentran en el panel del lado derecho de la unidad del MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Page 68: Pruebe El Sistema De Retroceso De Seguridad

    AJUSTES, PASO Pruebe el Sistema de Retroceso Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado Seguridad debidamente, las personas (y los niSos pequeSos en particular) podrian sufrir LESlONESGRAVESe INCLUSOLA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera PRUEBA •...
  • Page 69: Operacibn

    OPERACION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 9. Si se ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del INSTRUCCIONES DE OPERACI6N. recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambi_n el otto control.
  • Page 70: C6Mo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cbmo Usar la Unidad de Control Cbmo Abrir la Puerta Manualmente de Pared LA CONSOLA DE CONTROL PREMIUM • Para evitar la posibilidad de una LES!ONGRAVEo INCLUSO lltsminado LA MUERTEsi la puerta de la cochera se cae: Oprima el bot6n iluminado para abrir o dBeOt6n - De ser posible, use la manija de liberaci6n de emergencia cerrar la puerta.
  • Page 71: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    Mantenimiento de su Abridor LA BATERiA DEL CONTROL REMOTO Puerta de Cochera AJUSTES DE L|MITE Y FUERZA: Paraevitarla posibilidad de LESIONES GRAVES o INOLUSO Las condiciones CONTROLESDEFUERZA LA MUERTE: climatol6gicas pueden • NUNCA permita que los niSospequeSos estdncercade ocasionar cambios las baterias.
  • Page 72: Si Tiene Alg_N Problema

    9. La puerta se abre pero no se cierra: Si Tiene Algun Problema • Si las luces del abridor parpadean, revise el sensor de retroceso de seguridad. Vea la secci6n de InstalaciOn, Paso 10. 1. El abridor no fonciona con el control de la puerta ni con el control remote: •...
  • Page 73: Control Remotos De Tres Funciones

    C6MO PROGRAMAR EL ABRIDOR Su abridor de puerta de cochera ya viene programado de f_brica para operar con su control remoto manual. La puerta se abrir_ y se cerrar_ cuando oprima el bot6n grande. A continuaci6n se proveen las instrucciones para programar su abridor para que opere con controles remotos Security÷...
  • Page 74: Para Agregar O Cambiar El Pin De

    Para Agregar o Cambiar el PIN de Entrada sin Llave NOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la puerta de su cochera. COMO USAR EL BOT(_N "APRENDER" (LEARN) COMO USAR LA CONSOLA DE CONTROL PREMIUM 1.
  • Page 75: Accesorios

    ACCESORIOS 139.53702 139.53681 SECURITY+ Control remoto de 3 Liberador de la Ilave de emergencia: funciones: Se requiere en las cocheras que NO tienen puerta de acceso. Permite al Incluye el clip del visor. due_o de la casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando...
  • Page 76 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

Table of Contents