Hose Replacement (061466A) (See Figure 17); Remplacement Du Boyau (061466A) (Voir Figure 17); Reemplazo De Mangueras (061466A) (Consulte La Figura 17) - Delta TECK 590TF Manual

Deck mount faucets (with h2optics technology)
Table of Contents

Advertisement

HOSE REPLACEMENT (061466A) (see Figure 17)

1. Shut the water supply "OFF"
2. Disconnect polymer braided hose (D) from the 3/8" outlet adapters (O) (or the
recessed box outlet fitting).
3. Remove the aerator (E) from the spout body (A).
4. Using the tool (T1) provided remove the retaining ring (D-1).
5. Pull the aerator tip retainer (D-2) and hose (D-4) assembly from the spout body
(A).
6. Remove the locking clip (D-3) using a pair of pliers from the aerator tip retainer
(D-2).
NOTICE
The ends of the locking clip (D-3) may be bent use the pliers to straighten
them to allow easier removal.
7. Slide the aerator tip retainer (D-2) off the end of the hose (D-4).
8. Pull the hose carefully out of the spout body (A) through the shank.
9. Re-install the new hose (D-4), aerator tip retainer (D-2), locking clip (D-3) in the
reverse order.
10. Bend the ends of the locking clip (D-3) to prevent the clip from coming lose.
11. Hand tighten the retaining ring (D-1) using the tool (T1).
CAUTION DO NOT over tighten the retaining ring (D-1).
12. Turn "ON" the water supply and check for leaks.

REMPLACEMENT DU BOYAU (061466A) (voir figure 17)

1. « COUPEZ » l'arrivée d'eau
2. Débranchez le boyau tressé en polymère (D) des adaptateurs de sortie 3/8 po
(O) (ou du raccord de sortie du boîtier encastré).
3. Retirez l'aérateur (E) du robinet (A).
4. À l'aide de l'outil (T1) fourni, retirez l'anneau de retenue (D-1).
5. Tirez l'embout de l'aérateur (D-2) et le boyau (D-4) hors du bec (A).
6. À l'aide d'une paire de pinces, retirez l'agrafe de verrouillage (D-3) de l'embout
de l'aérateur (D-2).
AVIS
Les extrémités de l'agrafe de verrouillage (D-3) pourraient être pliées, utilisez
les pinces pour les redresser afin de faciliter le retrait.
7. Retirez l'embout de l'aérateur (D-2) hors du bout du boyau (D-4) en le faisant
glisser.
8. Tirez avec précaution le boyau hors de la sortie du bec (A).
9. Réinstallez le nouveau boyau (D-4), l'embout de l'aérateur (D-2), l'agrafe de
verrouillage (D-3) dans l'ordre inverse.
10. Pliez les extrémités de l'agrafe de verrouillage (D-3) pour éviter qu'elle se
détache.
11. Serrez manuellement l'anneau de retenue (D-1) à l'aide de l'outil (T1).
ATTENTION NE SERREZ PAS trop l'anneau de retenue (D-1).
12. « OUVREZ » l'arrivée d'eau et vérifiez s'il y a des fuites.
REEMPLAZO DE MANGUERAS (061466A) (consulte la
Figura 17)
1. CIERRE el suministro de agua.
2. Desconecte la manguera trenzada de polímero (D) de los adaptadores de salida
de 3/8" (O) (o del conector de salida de la caja de las molduras).
3. Retire el aireador (E) del cuerpo del pico (A).
4. Con la herramienta (T1) que se proporciona, quite la junta de retención (D-1).
5. Tire del retén de la punta del aireador (D-2) y del montaje de la manguera (D-4)
del cuerpo del pico (A).
6. Retire el sujetador de bloqueo (D-3) con una pinza del retén de la punta del
aireador (D-2).
AVISO
Los extremos del sujetador de bloqueo (D-3) pueden doblarse utilizando
una pinza para enderezarlos y así extraerlos con más facilidad.
7. Quite el retén de la punta del aireador (D-2) del extremo de la manguera (D-4).
8. Retire la manguera con cuidado del cuerpo del pico (A) a través de la varilla.
9. Vuelva a colocar la nueva manguera (D-4), el retén de la punta del aireador (D-2)
y el sujetador de bloqueo (D-3) en el orden inverso.
10. Doble los extremos del sujetador de bloqueo (D-3) para evitar que se afloje.
11. Apriete la junta de retención (D-1) con la herramienta (T1).
ATENCIÓN NO apriete demasiado la junta de retención (D-1).
12. ABRA el suministro de agua y verifique si hay fugas.
Figure 17
D-1
T1
Page 34 - 39
216378, Rev. C
A
E
D-4
D-3
D-2
A
D-4
D
O
A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents