Precauciones Personales - Schumacher Electric Booster 12V Owner's Manual

Professional battery boosters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

2. PRECAUCIONES PERSONALES

A
ADVERTENCIA
2.1. NUNCA fume ni permita chispas o llamas en las cercanías de una batería o motor.
2.2. No deje que se hiele la batería interna del arrancador. Nunca cambie una batería helada.
2.3. Al cargar la batería interna, hágalo en una zona bien ventilada y no obstruya la ventilación
en modo alguno.
2.4. Asegúrese de que la zona en torno a la batería esté bien ventilada mientras se utilice
el arrancador.
2.5. Cuando trabaje con una batería de plomo, quítese todos los objetos personales de metal, como
anillos, pulseras, colgantes y relojes. Una batería de plomo puede producir una corriente de
cortocircuito lo bastante intensa como para soldar un anillo u objeto similar al metal, lo que causaría
graves quemaduras.
2.6. Extreme la precaución para evitar el riesgo de que caigan herramientas metálicas en la batería.
Podrían causar chispas o un cortocircuito en la batería u otro componente eléctrico y acabar
provocando una explosión.
2.7. Para evitar chispas, NUNCA deje que las pinzas se toquen ni contacten con la misma pieza
de metal.
2.8. Plantéese tener a alguien cerca para que le ayude al trabajar cerca de una batería de plomo.
2.9. Tenga cerca jabón y abundante agua dulce por si acaso le cayera ácido de la batería en la piel, ropa
u ojos.
2.6. Use protección que le cubra todo el cuerpo y los ojos, incluidas gafas de seguridad y ropa
de protección. No se toque los ojos cuando esté trabajando cerca de la batería.
2.7. Si le cae ácido de la batería en la piel o la ropa, lávese la zona inmediatamente con agua y jabón.
Si le cae ácido en los ojos, láveselos enseguida con agua corriente fría durante al menos 10 minutos
y busque atención médica de inmediato.
2.8. Si por accidente traga ácido de la batería, tome leche, agua o claras de huevo. NO se provoque
el vómito. Busque atención médica de inmediato.
2.9. Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales mermadas o sin experiencia ni conocimientos si han recibido instrucciones
sobre el uso del aparato o si están siendo supervisadas por alguien que entienda los riesgos que
conlleva.
2.10. Nos niños no deben jugar con el aparato.
3. PREPARATIVOS ANTES DE USAR EL ARRANCADOR
ADVERTENCIA
3.1. Limpie los bornes de la batería antes de usarla con el arrancador. Durante la limpieza, evite que la
corrosión en el aire le entre en los ojos, la nariz o la boca. Use bicarbonato de sosa y agua para
neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión en el aire. No se toque los ojos,
la boca ni la nariz.
3.2. Lea, entienda y siga las instrucciones del arrancador, la batería, el vehículo y cualquier equipo que
se utilice cerca de la batería y del arrancador.
3.3. Determine la tensión de la batería; para ello, consulte el manual del vehículo y asegúrese de que
la tensión de salida del arrancador sea la correcta.
3.4. Cerciórese de que las pinzas de cable del arrancador hagan buena conexión.
RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. UNA CHISPA CERCA DE LA
BATERÍA PUEDE HACER QUE ESTA EXPLOTE. PARA REDUCIR
EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:
RIESGO DE CONTACTO CON ÁCIDO DE BATERÍA. EL ÁCIDO
DE LA BATERÍA ES ÁCIDO SULFÚRICO SUMAMENTE
CORROSIVO.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Booster 12/24vPbi201Pbi200

Table of Contents