Schumacher Electric Booster 12V Owner's Manual page 15

Professional battery boosters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2. PRÉCAUTIONS D'ORDRE PERSONNEL
AVERTISSEMENT
2.1. Ne JAMAIS fumer ou provoquer la formation d'étincelles ou de flammes à proximité de la batterie
ou du moteur.
2.2. En présence de températures négatives, éviter à tout prix que la batterie interne du booster ne
gèle. Ne jamais recharger une batterie congelée.
2.3. Le rechargement de la batterie interne doit s'effectuer dans une zone bien aérée, et ne doit pas
compromettre la bonne aération.
2.4. Au moment d'utiliser le booster, veiller à ce que la zone autour de la batterie soit bien aérée.
2.5. Avant d'intervenir sur une batterie plomb-acide, retirer tous les objets métalliques personnels
(bagues, bracelets, colliers, montres et autres bijoux). Les batteries plomb-acide sont susceptibles de
générer un courant de court-circuit élevé capable de souder des objets métalliques, entraînant ainsi
des brûlures cutanées.
2.6. Faire preuve d'une grande prudence afin d'éviter tout risque de chute d'outils métalliques sur la
batterie. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des étincelles ou un court-circuit de la
batterie ou des composants électriques, et potentiellement une explosion.
2.7. Afin d'éviter les risques de formation d'étincelles, ne JAMAIS laisser les pinces se toucher ou entrer
en contact avec la même pièce métallique.
2.8. Il est vivement recommandé d'intervenir à proximité des batteries plomb-acide en présence d'une
autre personne en cas de problème.
2.9. Garder de l'eau fraîche et du savon en abondance près de soi, à utiliser en cas de contact de l'acide
de la batterie avec la peau, les vêtements ou les yeux.
2.6. Porter des équipements de protection adaptés, notamment des lunettes de sécurité et des vêtements
de protection. Au moment d'intervenir à proximité de la batterie, éviter de se toucher les yeux.
2.7. Si l'acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer immédiatement à
l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante froide pendant
au moins 10 minutes, et consulter immédiatement un médecin.
2.8. En cas d'ingestion accidentelle de l'acide de la batterie, boire un verre de lait, du blanc d'œuf ou
de l'eau. NE JAMAIS provoquer le vomissement. Consulter un médecin dans les plus brefs délais.
2.9. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par tout adulte présentant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou disposant de peu d'expérience et de
connaissance du produit, à condition que celles-ci soient placées sous surveillance ou aient reçu les
instructions d'utilisation appropriées, et soient conscientes des risques impliqués.
2.10. Ne jamais laisser les enfants jouer avec l'appareil.
RISQUE DE PRÉSENCE DE GAZ EXPLOSIFS. TOUTE
PRÉSENCE D'ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE
RISQUE D'ENTRAÎNER SON EXPLOSION. AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES DE FORMATION D'ÉTINCELLE À PROXIMITÉ
DE LA BATTERIE :
15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Booster 12/24vPbi201Pbi200

Table of Contents