Craftsman 139.53920D Owner's Manual page 55

1/2 hp 315mhz garage door opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ii,lllu
,,,,,i
mNSTALACaON,
PASO
6
lnstale
la Unidad
de Control
de la Puerta
Ubique
el control de la puerta de manera que quede
a la
vista desde la puerta y a una attura mfnima de I 5 m
(5 pies) donde los niSos pequefios
no in puedan
alcanzar
y
]ejos de fas partes mSviles
de ta puerta y de Ia tornilleria
1, Pe]e 6 mm (t/4 de pulg ) del extremo
del cable de
eampana
y con6ctelo
a tas terminales
de tornillo
correspon-dientes
al color def cable en la parte posterior
de la puerta de la unidad
de control;
blanco a 2 y
blanco y rojo a 1,
2 Sujete firmemente
el botSn de contro]
de la puerla
con
tomiflos
de 6ABx1-1/2
de pulg
Si se va a instalar
en un
muro falso, taladre
dos orificios
de 5/32 de pulg, y use
los sujetadores
que se incluyen,
3 Corra el cable de campana
ai motor a ]o largo de ]a
pared y e! techo,
use grapas
con aislamiento
en varios
puntos a in largo dot cable para sujetado
Tenga cuidado
de no perforar
el cable al engrapado,
creando
as[ un
corto circuito o un circuito
abierto
4,, Conecte
e] cable de campana
a los torniflos
terminates
de! panel de la unidad del motor: blanco
a 2; blanco y
rojo a t
5. Coloque
el cable de la antena
como se indica
6. Use tachue_as
o grapas para sujetar permanentemente
[a
calcomania
de advertencia
sobre el desgo de quedar
atrapado;
esta calcomania
debe estar en [a pared y
cerca det control
de la puerta
La calcoman/a
de
advertencia
de la prueba
de retroceso
de seguddad
y
liberaci6n
manual
debe colocarse
en un punto
prominente
de1 interior de Ia puefla de la cochera.
NOTA: NO conecte
et abridor a fa energ[a el#ctrica ni to haga
funcionar en este momento. El trofe hat# el recorrido
hasta
ttegar a ta posici6n
comptetamente
abierta, pero no regresar#
a fa posicidn
cerrada hasta que el rayo del sensor est#
conectado
y alineado
debidamente
f sensor est# conectado
y
atineado
debidamente.
ADVERTENCJA
Para evitar ia posibilidad de una LESION GRAVE o tNCLUSO LA
MUERTE por electrocuci6n:
ANTES do instalar ef control de fa puerta, eerci6rese de que la
energia el6ctrica no est_ conectada
Conecto el control SOLO a cables de bai0 voltaje de 24
VOLTIOS
_ara evitar ia posibilidad de una LESION GRAVE e INCLUSO
LA MUERTE cuando I_ puerta do ta c0chera se est_ cerrando:
tnstale el control de la puerta de manera que quede a la vista
desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de f0s ni_os a
una altura minima de 1 5 m (5 pies), y alejado de tas partes
mOviles de la puerta
NUNCA permita que ]os ni_ns hagan funcionar o jueguen con
Ins betones de control de la pueda ni con los transmisores de
control remoto
Haga funcionar la pueda SOLO si la puede vet claramente, si
ta pueda est_ debidamente ajostada, y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su _ecorrido
SIEMPRE tenga a la vista la puerta de la cochera basra que
est_ completamente cerrada NUNCA permita que alguien se
atraviese en el recorrido de ta pueda de la cochera cuando se
est_ cerrande
Conexiones
para la Unidad de Control
Exterior
Conecte
a as term na es: el blanco a t ; b ancofrojo
al 2
ESTAS
P_EZAS
SE MUESTRAN
EN SU TAMAI_O
REAL
lililil,t,t,liI,l,l,l,!,l,I'l,I>
8otSn der_n#oidelapueda
Suie_doles para
6AB_ 1-I/2
ptl_g
muIo
laf_o
Gr_-pas con
aislamiento
V .Pr.-_/H r , a mpar_a
Tomitlos
lerm]na_es
(VISTA POSTERIOR)
80TQN
DECONTROL DELAPU ERTA
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents