Maintenance; Important Safety Instructions - Genie Pro Series Installation, Programming, & Operation

Residential wall mount opener
Table of Contents

Advertisement

7

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

To reduce the risk of severe injury or death, read and follow
1.
NEVER let children operate or play with the door controls.
2.
Keep remote away from children.
3.
ALWAYS keep the moving door in sight and away from people and objects until door is completely closed. NO ONE SHOULD CROSS THE
PATH OF THE MOVING DOOR.
4.
NEVER GO UNDER A STOPPED, PARTIALLY OPEN DOOR.
5.
Test opener monthly. The door MUST reverse on contact with a 1-1/2" high object (or 2" x 4" board laid flat) at the center of the doorway on
the floor. After adjusting either the force or limit of travel, retest door opener. Failure to adjust the opener properly may cause severe injury
or death.
6.
When possible, use emergency release only when door is closed. Use caution when using this release with the door open. Weak or broken
springs are capable of increasing the rate of door closing and increasing the risk of severe injury or death.
7.
KEEP DOORS PROPERLY BALANCED. See your garage door Owner's Manual. An improperly balanced door increases the risk of severe injury
or death. Have a trained door system technician make repairs to cables, spring assemblies, and other hardware.
8.
This operator system is equipped with an unattended operation feature. The door could move unexpectedly. NO ONE SHOULD CROSS THE
PATH OF THE MOVING DOOR.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles, lire et
1.
NE JAMAIS permettre aux enfants d'actionner ou de jouer avec les commandes de la porte.
2.
Tenir les télécommandes hors de la portée des enfants.
3.
TOUJOURS garder en vue la porte en mouvement et tenir à l'écart toute personne ou objet jusqu'à ce que la porte soit totalement
fermée. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LA TRAJECTOIRE D'UNE PORTE EN MOUVEMENT.
4.
NE JAMAIS PASSER SOUS UNE PORTE À L'ARRÊT PARTIELLEMENT OUVERTE.
5.
Tester l'ouvre-porte une fois par mois. La porte de garage DOIT inverser sa course au contact d'un objet de 4 cm (planche de 5 sur 10
cm) posé à plat sur le sol au centre de l'ouverture de la porte. Après avoir réglé la force ou la limite de la course, retenter l'ouvre-porte de
garage. Un mauvais réglage de l'ouvre-porte peut entraîner des blessures graves voire mortelles
6.
Utiliser, dans la mesure du possible le déclenchement d'urgence uniquement lorsque la porte est fermée. Utiliser le déclenchement
d'urgence avec prudence lorsque la porte est ouverte. Des ressorts faibles ou brisés peuvent faire descendre la porte rapidement ce qui
peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
7.
VEILLER À CE QUE LA PORTE SOIT CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉE. Consulter le manuel du propriétaire de la porte de garage. Une porte
déséquilibrée pourrait entraîner de graves blessures voire mortelles. Demander à un technicien spécialisé en système de portes de se
charger des réparations des câbles, des ressorts et de toute autre quincaillerie.
8.
Ce système d'ouvre-porte est muni d'une fonction d'activation sans surveillance. La porte pourrait bouger sans que vous vous y
attendiez. IL NE FAUT JAMAIS PASSER DANS LA TRAJECTOIRE D'UNE PORTE EN MOUVEMENT.
!
Use of any other wall control can cause unexpected operation of the door and
loss of lighting feature. Locate wall console within sight of the door but far
enough from door to prevent contacting it while operating the console. Control
must be at least 5 feet above the floor to prevent small children from operating
it.
32

MAINTENANCE

!
all instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
!
comprendre toutes les instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING
!
L'utilisation d'une autre commande murale pourrait produire des résultats inattendus de la
porte ainsi que le dysfonctionnement de l'éclairage. Localisez la console murale en vue de
la porte et suffisamment loin de la porte pour éviter tout contact pendant l'utilisation de la
console. La commande doit être à une hauteur minimale de 1,5 m au-dessus du sol afin que les
jeunes enfants ne puissent pas l'atteindre.
AVERTISSEMENT

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gen-6170h-b6070h6170h-b617060706070h-b

Table of Contents