Troubleshooting - Kohler STERLING 6104 Series Installation And Care Manual

Hide thumbs Also See for STERLING 6104 Series:
Table of Contents

Advertisement

Compléter l'installation (cont.)
Si un rideau de douche est utilisé, s'assurer que la tringle est installée au-dessus
des murs avoisinants.
Termine la instalación
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Verifique que exista un sello
impermeable alrededor del desagüe y rebosadero.
Conecte el desagüe a la trampa según las instrucciones del fabricante del desagüe.
Instale la guarnición conforme a las instrucciones del fabricante. No instale la
cabeza de la ducha en este momento.
Retire la cubierta protectora de la bañera.
Abra las líneas de suministro de agua, luego haga circular agua para eliminar la
suciedad de las tuberías.
Cierre las válvulas.
Instale la cabeza de ducha según las instrucciones del fabricante.
Revise que no haya fugas en las conexiones.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Si se han taladrado o se tienen
que taladrar orificios para instalar correctamente el accesorio, recomendamos la
aplicación de sellador 100% de silicona en los orificios taladrados antes de fijar el
accesorio a las paredes circundantes con el fin de evitar la posibilidad de daños
causados por el agua. Siga las instrucciones del fabricante del accesorio. Los
accesorios mal instalados pueden causar fugas y anular la garantía.
Si corresponde, aplique sellador 100% de silicona en los orificios taladrados
anteriormente en las paredes circundantes. Consulte las instrucciones del
fabricante del accesorio para fijar correctamente el accesorio a las paredes
circundantes.
Si corresponde, instale todos los demás accesorios conforme a las instrucciones del
fabricante.
Si va a instalar puertas de ducha, aplique sellador 100% de silicona en la
separación donde los filos delanteros de las paredes laterales hacen contacto con la
superficie de la bañera. Esto evitará que el agua pase a través de la extrusión de la
puerta de ducha hacia el lado posterior de la pared. Consulte las instrucciones del
fabricante de la puerta de ducha para terminar la instalación de la puerta de
ducha. Sólo aplique sellador de silicona donde se indique.
Si va a utilizar una cortina de ducha, asegúrese de instalar la barra arriba de las
paredes circundantes.

Troubleshooting

This troubleshooting guide is for general aid only. An Authorized Service Representative
should correct any serious problems.
Symptoms
Probable Causes
1. Leakage is detected
A. Piping leaks.
under the bath.
Sterling
Recommended Action
A. Remove the access panel at the
drain end, if provided. Inspect the
supply piping and fittings for leaks.
Fill the bath to above the overflow
drain connection. Check the drain
and overflow connection and the
piping for leaks. Repair any piping
leaks.
35
1064909-2-B

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents