Avant De Commencer - Kohler STERLING 6104 Series Installation And Care Manual

Hide thumbs Also See for STERLING 6104 Series:
Table of Contents

Advertisement

Before You Begin (cont.)
Sterling reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.

Avant de commencer

ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Installer la baignoire sur
un plancher correctement supporté et nivelé. L'espace du bassin ne nécessite pas
de support additionnel lorsque le plancher est nivelé et d'équerre avec les
montants du cadre. Utiliser des cales pour un support additionnel si le plancher
est irrégulier. Ne pas installer la baignoire sur des charpentes exposées de sol brut.
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Ne pas retirer le renfort de
mousse des sections de mur avoisinant. Les sections murales sont équipées d'un
renfort de mousse faite pour connecter l'arrière du mur avec le cadre de montant
régulier. Cette mousse n'est pas un matériel d'emballage.
ATTENTION: Risque d'endommagement du matériel. N'appliquer que du
mastic à la silicone aux emplacements indiqués. Ne pas rajouter de mastic à la
silicone à d'autres endroits. L'utilisation inappropriée du mastic à la silicone peut
renfermer de l'humidité et créer ainsi des fuites ou de la moisissure. Pour des
installations de baignoire uniquement, un mastic à la silicone à 100% est requis
aux joints des murs et de la baignoire. Nous conseillons d'utiliser un mastic à la
silicone à 100% coloré pour s'assortir à la couleur du produit. L'usage de latex ou
d'autres mastics n'est pas recommandé. Si une porte de douche sera ajoutée, vous
serez instruit d'appliquer du mastic à la silicone au point de rencontre des rebords
avants des murs avoisinants et de la baignoire. Ceci préviendra l'eau de passer à
travers le profilé de la porte de douche à l'arrière du mur. Suivre les instructions
du fabricant de la porte de douche et du mastic à la silicone.
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Ne pas soulever la
baignoire par le bandeau. Soulever la baignoire par le rebord à de multiples
points. Les baignoires en emballage unique sont livrées avec des bandeaux de
renfort en position fermée. Les baignoires en plusieurs emballages sont livrées
avec un ou plusieurs bandeaux de renfort déconnectés au niveau du bandeau.
Connecter les renforts du bandeau au bandeauavantde retirer l'unité de l' (les)
emballage(s).
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Pour éviter les marques de
rouille sur le produit, s'assurer que des vis à tête plates non coniques soient
glavanisées ou plaquées. Ne pas trop serrer les vis. Un serrage excessif peut
endommager la bride du mur. Consulter les codes de bâtiment locaux pour
déterminer si les vis peuvent être galvanisées ou plaquées.
NOTICE: Si la baignoire est expédiée avec une couverture de protection, conserver
celle-ci jusqu'à la construction complète pour éviter l'endommagement de la surface
de l'unité. Si un revêtement de protection n'est pas présent, placer une bâche ou
matériau similaire dans le fond de la baignoire.
Lire toutes les instructons avant de commencer.
Respecter tous les codes locaux applicables de plomberie et de bâtiment.
Cette baignoire est conçue pour des installations en alcôve.
Au moment de la réception, vérifier s'il y a des pièces manquantes ou
endommagées. Reporter immédiatement tout endommagement ou toute pièce
manquante.
Ne pas retirer le viel appareil avant d'avoir déballé et examiné le nouveau.
Conserver la baignoire et les murs avoisinants dans un endroit protégé en
attendant de commercer l'installation pour éviter tout endommagement.
1064909-2-B
6
Sterling

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents