Download Print this page
Kohler Sterling 7104 Series Installation Manual

Kohler Sterling 7104 Series Installation Manual

Baths, afd baths, and wall surrounds

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Baths, AFD Baths, and Wall Surrounds
7104 Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1015404-2-D

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kohler Sterling 7104 Series

  • Page 1 Installation Guide Baths, AFD Baths, and Wall Surrounds 7104 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1015404-2-D...
  • Page 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Plus: • Conventional woodworking tools and materials • Drop cloth Tape Claw Assorted Pencil Square • Hole saw or jigsaw with fine tooth Measure Hammer Screwdrivers blade (32 teeth per inch) • 2x4s or 2x6s • Large-head roofing nails or screws with non-tapered heads Safety Glasses Pipe Wrench...
  • Page 3 Before You Begin (cont.) If remodeling, measure the existing framework before removing the old bath to make sure that the new one will fit. Make sure that the drain is in the correct location. Confirm adequate mounting and connection space for the water supply and drain installation. Check for missing parts or damage to the bath.
  • Page 4 30" (76.2 cm) 30" (76.2 cm) 14" 14" (35.6 cm) (35.6 cm) 2" (5.1 cm) Minimum Drain Hole Clearance Drain 6" through Wall for AFD Cutout (15.2 cm) Version 8" (20.3 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 4" (10.2 cm) 2" (5.1 cm) D.
  • Page 5: Install The Accessories

    Roughing-In Illustrations (cont.) If installing this bath with a shower door, refer to the shower door manufacturer’s instructions for any special framing considerations. 1. Framing Construction Install the Framing NOTE: Refer to the ″Roughing-In″ section for dimensions. Install the subfloor if needed. For installations with wall surrounds, ensure that the outer stud is aligned with the vertical wall flanges at 30″...
  • Page 6 Framing Construction (cont.) NOTE: The bath supports must rest directly on a level subfloor. Build a dam to keep the flooring material in the desired area. Be sure to dam the drain area. Spread and level a layer of cement or mortar on the subfloor where the bath supports will rest. Allow the cement or mortar material to cure.
  • Page 7 Shower Elbow Shower Elbow Blocking Blocking Shower Riser 79-1/2" Shower Riser (201.9 cm) 81-3/4" Min. Supply Valves (207.6 cm) Supply Valves Blocking Min. Blocking Spout Elbow Spout Elbow Supply Lines Supply Lines Drain Cutout 17" 19-1/4" (43.2 cm) (48.9 cm) Min.
  • Page 8 Verify that the bath is level. Studs Shim if necessary. 3. Position the Bath IMPORTANT! Risk of product damage. Do not lift or move the bath by the apron or apron braces. Lift the bath by the rim at multiple points. NOTE: If your bath is shipped with a liner, keep the liner in place until construction is complete.
  • Page 9 Stud Nail Bath Flange Wall Stud Attachment Clip Bath Roofing Nail 4. Secure the Bath to the Framing Secure the Bath to the Studs NOTE: If your bath is shipped with a liner, keep the liner in place until construction is complete. If a liner is not available, place a clean drop cloth or similar material in the bottom of the bath.
  • Page 10 End Wall Back Wall End Wall Back Wall Interlock Slot End Wall Roofing Nail End Wall Back Wall Flange Bath Bath 5. Prefit the Wall Surrounds Place the back wall on the bath. Temporarily install a roofing nail or equivalent over the top of the wall flange into the center of a stud.
  • Page 11 1. Mark center of 3. Cut holes. 2. Drill pilot holes. valves and spout. 6. Cut Holes for Valves and Spout For Baths with Wall Surrounds Only Cut holes for the spout and valve handles in the plumbing end wall. Refer to the manufacturer’s instructions for required hole sizes.
  • Page 12 4" (10.2 cm) Apply clear 100% 1" silicone sealant (2.5 cm) before installing 1/4" (6 mm) walls. 7. Apply Silicone Sealant IMPORTANT! Use a clear 100% silicone sealant. Latex, caulk, or siliconized latex sealants may not provide water and mildew resistance over the life of the product. IMPORTANT! Do not allow the sealant to set before the end walls are installed.
  • Page 13 Wall Flange Stud Stud Roofing Nail Shim if or Screw necessary. Wall Flange Roofing Nail or Screw 8. Install the Wall Surrounds Secure the Wall Surrounds Attach the end wall to the back wall by engaging the wall interlocks and wall tabs. Remove the temporary nail at the top of the back wall flange.
  • Page 14: Finish The Installation

    Water-Resistant Wall Material Finished Wall or Tile Bath Flange Apply clear 100% silicone sealant. 1/4" (6 mm) 1/8" (3 mm) Bath with Water-Resistant Wall Material and Finished Wall or Tile 9. Install the Finished Wall For Bath Only Installations NOTE: When applying water-resistant wall material over the bath flanges, maintain a 1/4″ (6 mm) gap between the bath surface and water-resistant wall material as shown in the illustration.
  • Page 15 Guide d’installation Baignoires, baignoires AFD et murs avoisinants Outils et matériels Plus: • Outils conventionnels de menuiserie et matériels • Toile de protection Mètre ruban Équerre Marteau Tournevis Crayon • Scie cylindrique ou scie sauteuse à de charpentier assortis à papier lame fine (32 dents par 2,5 cm) •...
  • Page 16 Avant de commencer (cont.) REMARQUE : N’utiliser que du mastic à la silicone claire à 100%. Du latex, mastic, ou mastics d’étanchéité au latex à la silicone pourraient ne pas procurer la résistance à l’eau et à la moisissure sur la durée de vie du produit.
  • Page 17 30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 14" 14" (35,6 cm) (35,6 cm) Espace minimum d'orifice du drain de 2" (5,1 cm) à travers Découpe 6" le mur pour la version du drain (15,2 cm) 8" (20,3 cm) 3-1/2" (8,9 cm) 4"...
  • Page 18 Illustrations de raccordement (cont.) Pour les baignoires avec murs avoisinants, ne pas installer d’accessoires exigeant un renfort ou support. Une telle installation pourrait annuler la garantie. Installer un panneau d’accès à l’extrémité du drain de la baignoire. Le panneau d’accès n’est pas montré. En cas d’installation de cette baignoire avec porte de douche, se référer aux instructions du fabricant de la porte de douche pour toutes considérations particulières du cadrage.
  • Page 19 Construction du cadrage (cont.) Niveler le sol (si besoin) REMARQUE : Utiliser du ciment ou mortier pour cette application. Du plâtre ou un mélange pour cloison sèche ne fourniront pas de support adéquat. REMARQUE : Les supports de la baignoire doivent reposer directement sur un sol nivelé. Construire une digue pour maintenir le matériau du sol dans la zone désirée.
  • Page 20 Coude de douche Coude de douche Arrêt Arrêt Colonne montante 79-1/2" Colonne montante de la douche (201,9 cm) de la douche 81-3/4" Valves d'alimentation Min. Valves d'alimentation (207,6 cm) Arrêt Min. Arrêt Coude du bec Coude du bec Conduites d'alimentation Conduites d'alimentation Découpe du 17"...
  • Page 21 Vérifiez que la baignoire est nivelée. Montants Caler si nécessaire. 3. Positionner la baignoire IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever ni déplacer la baignoire par le bandeau ou des montants du bandeau. Soulever la baignoire par le rebord à de multiples points. REMARQUE : Si la baignoire est expédiée avec une couverture de protection, conserver celle-ci jusqu’à...
  • Page 22 Montant Clou Montant Bride de la baignoire mural Clip d'attache Baignoire Clou pour toiture 4. Sécuriser la baignoire au cadrage Sécuriser la baignoire aux montants REMARQUE : Si la baignoire est expédiée avec une couverture de protection, conserver celle-ci jusqu’à la construction complète.
  • Page 23 Mur d'extrémité Patte de d'extrémité Mur arrière verrouillage du mur arrière Tige du mur Clou pour toiture d'extrémité Mur d'extrémité Bride de cloutage du mur arrière Baignoire Baignoire 5. Munir les murs avoisinants Placer le mur arrière sur la baignoire. Installer temporairement un clou pour toiture ou équivalent au-dessus de la bride du mur au centre du montant.
  • Page 24 1. Marquer le centre 3. Découper les orifices. 2. Percer les trous-pilotes. des valves et du bec. 6. Découper les orifices pour les valves et le bec Pour les baignoires avec des murs avoisinants uniquement Découper les orifices pour le bec et les poignées de valve dans le mur d’extrémité de plomberie. Se référer aux instructions du fabricant pour les dimensions requises des orifices.
  • Page 25 4" (10,2 cm) Appliquer du mastic 1" à la silicone claire à (2,5 cm) 100% avant d'installer les murs. 1/4" (6 mm) 7. Appliquer du mastic à la silicone IMPORTANT ! Utiliser du mastic à la silicone claire à 100%. Du latex, mastic, ou mastics d’étanchéité au latex à...
  • Page 26 Bride murale Montant Montant Clous pour Caler si toiture ou vis nécessaire. Bride murale Clous pour toiture ou vis 8. Sécuriser les murs avoisinants Sécuriser les murs avoisinants Attacher la paroi arrière au mur en engageant les languettes dans les rainures d’enclenchement et celles du mur.
  • Page 27: Compléter L'installation

    Matériau hydrorésistant du mur Mur fini ou carrelage Bride de la baignoire Appliquer du mastic à la silicone claire à 100%. 1/4" (6 mm) 1/8" (3 mm) Baignoire avec matériau hydrorésistant du mur et mur fini ou carrelage 9. Installer le mur fini Installation pour baignoire uniquement REMARQUE : Lors de l’application du matériau hydrorésistant sur les brides de baignoire, maintenir un espace de 1/4″...
  • Page 28: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Bañeras, bañeras con desagüe arriba del nivel del piso y paredes circundantes Herramientas y materiales Más: • Herramientas y materiales convencionales de carpintería • Lona Cinta Martillo Destornilladores Lápiz Escuadra • Serrucho de calar o sierra caladora para medir de uña surtidos...
  • Page 29 Antes de comenzar (cont.) NOTA: Si la bañera viene embalada con un revestimiento protector, no retire el revestimiento hasta que se haya terminado la obra para evitar daños a la unidad. Si no hay un revestimiento protector disponible, coloque una lona gruesa y limpia o un material similar en el fondo de la bañera. Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
  • Page 30: Diagrama De Instalación

    30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 14" 14" 2" (5,1 cm) de espacio (35,6 cm) (35,6 cm) mínimo para el orificio del desagüe a través de la pared para la Abertura del 6" versión arriba del nivel desagüe (15,2 cm) del piso.
  • Page 31 Diagrama de instalación (cont.) Para bañeras con paredes circundantes, no instale accesorios que requieran un refuerzo o soporte. Dicha instalación podría anular la garantía. Instale un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene el desagüe. El panel de acceso no se ilustra. En caso de instalar una puerta de ducha con esta bañera, consulte las instrucciones de instalación del fabricante de la puerta para cualquier consideración especial de la estructura de postes de madera.
  • Page 32 Construcción de la estructura de postes de madera (cont.) Nivele el piso (si es necesario) NOTA: Utilice cemento o mortero para esta aplicación. El cemento de yeso o compuesto para paneles de yeso no proporcionará el soporte adecuado. NOTA: Los soportes de la bañera deben apoyarse directamente sobre un subpiso nivelado. Construya una barrera que mantenga el material de revestimiento del piso en el área deseada.
  • Page 33 Codo de ducha Codo de ducha Bloque Bloque 79-1/2" Tubo vertical de la ducha Tubo vertical de la ducha (201,9 cm) 81-3/4" Válvulas de suministro Mín Válvulas de suministro (207,6 cm) Bloque Bloque Mín Codo del surtidor Codo del surtidor Tuberías de suministro Tuberías de suministro Abertura de...
  • Page 34 Verifique que la bañera esté a nivel. Postes de madera Utilice cuñas si es necesario. 3. Coloque la bañera ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No levante ni mueva la bañera sosteniéndola por el faldón ni los refuerzos del faldón. Levante la bañera sujetando el borde en múltiples puntos. NOTA: Si la bañera viene embalada con un revestimiento protector, no retire el revestimiento hasta que se haya terminado la obra.
  • Page 35 Poste de madera Clavo Poste de Reborde de bañera la pared Clip de sujeción Bañera Clavo de techar 4. Fije la bañera a la estructura de postes de madera Fije la bañera a los postes de madera NOTA: Si la bañera viene embalada con un revestimiento protector, no retire el revestimiento hasta que se haya terminado la obra.
  • Page 36 Ranura de Pared Pared lateral unión de la lateral Pared posterior pared posterior Clavija de Clavo de techar la pared lateral Pared lateral Reborde de la pared posterior Bañera Bañera 5. Ajuste inicial de las paredes circundantes Coloque la pared posterior en la bañera. Instale provisionalmente un clavo de techar o equivalente arriba del reborde de la pared en el centro de un poste de madera.
  • Page 37 1. Marque el centro de 3. Perfore los orificios. 2. Taladre los orificios guía. las válvulas y del surtidor. 6. Perfore los orificios para las válvulas y el surtidor Sólo para bañeras con paredes circundantes Perfore los orificios para el surtidor y las manijas de la válvula en la pared lateral que tenga las conexiones de plomería.
  • Page 38 4" (10,2 cm) 1" Aplique sellador 100% (2,5 cm) de silicona transparente antes de instalar las 1/4" (6 mm) paredes. 7. Aplique sellador de silicona ¡IMPORTANTE! Utilice un sellador 100% de silicona transparente. Los selladores de látex, no de silicona o látex siliconado pueden no proporcionar resistencia al agua y al moho durante la vida útil del producto.
  • Page 39 Reborde de la pared Poste de madera Poste de madera Clavo de Utilice cuñas si techar o tornillo es necesario. Reborde de la pared Clavo de techar o tornillo 8. Instale las paredes circundantes Fije las paredes circundantes Conecte la pared lateral a la pared posterior encajando las lengüetas con las ranuras de unión. Retire el clavo provisional de la parte superior del reborde en la pared posterior.
  • Page 40 Material de pared resistente al agua Pared acabada o azulejo Reborde de bañera Aplique sellador 100% de silicona transparente. 1/4" (6 mm) 1/8" (3 mm) Bañera con material de pared resistente al agua y pared acabada o azulejo 9. Instale la pared acabada Para instalaciones de sólo bañera NOTA: Al aplicar el material de pared resistente al agua sobre los rebordes de la bañera, mantenga una separación de 1/4″...
  • Page 41 1015404-2-...
  • Page 42 1015404-2-...
  • Page 43 1015404-2-...
  • Page 44 Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2006 by Kohler Co. 1015404-2-D...

This manual is also suitable for:

Sterling 71040112Sterling 71040110