Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 61

Quick Links

CZ
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS
®
MASTER
F-10
MAS-F10-white
MAS-F10-black
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Master F-10

  • Page 1 MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS ® MASTER F-10 MAS-F10-white MAS-F10-black UŽIVATELSKÝ MANUÁL...
  • Page 2 Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například klimatizace atd. Ujištěte se,že jistič je na 10 A a používejte zásuvku pouze pro tento stroj! Upozornění – Přečtěte si celý...
  • Page 3 Nepoužívejte stroj, pokud byly použity aerosolové spreje nebo pokud je v místnosti nedostatek kyslíku. Jiskry z motoru mohou zapálit vysoce hořlavé produkty. Nikdy nekapejte nebo nevkládejte žádné předměty do otevřených částí. Pás je vhodný pouze pro domácí použití, není určen pro dlouhotrvající používání. Pro odpojení...
  • Page 4 Tento stroj je dodáván s bezpečnostním klíčem. Vyjmutý bezpečnostní klíč ihned zastaví pás, automaticky se vypne. Pro návrat opět připevněte bezpečnostní klíč. Netlačte nadměrným tlakem na tlačítka na computeru. Stačí malý tlak. Rychlost pásu je od 1.0-12km/hod. 2. HLAVNÍ TECHNICKÉ INFORMACE Hlavní...
  • Page 5: Obsah Balení

    3. Obsah balení...
  • Page 6 4. Montáž 5. Složení a rozložení pásu 5.1 Složení Nejdříve, zvedněte zadní část pásu rukama, dokud neuslyšíte lehký zvuk, který znamená, že skládací systém je zamknutý. Běžecká plocha nemůže být nyní otočena do opačného směru. 5.2 Rozložení Dejte pás na širokou plochu, kde chcete běhat. Nohou uvolněte zajišťovací západku a sklopte pás do pracovní polohy.
  • Page 8: Provozní Pokyny

    6. PROVOZNÍ POKYNY 6.1 TLAČÍTKA COMPUTERU Rychlotlačítka Rychlotlačítka rychlosti rychlosti Mode Clear/set Start/stop 1.“start/stop” Zmáčkněte toto tlačítko pro začátek cvičení s rychlostí 1.0km/hod. Když se pás dostane na rychlost větší než 3,5 km/hod, zmáčkněte toto tlačítko pro pomalé zastavení, během této akce, žádné jiné tlačítka nefungují. Pokud je rychlost menší...
  • Page 9 3. “mode” Když jsou všechny hodnoty vymazány, zmáčkněte toto tlačítko a běžící program bude vybrán. Můžete vybírat mezi 15 programy. Každý program trvá 10 minut. Rychlost může být nastavena automaticky každou minutu, rychlost můžete nastavovat ručně během každé minuty. Computer vás upozorní 3x pípnutím na konec programu.
  • Page 10 6.3 Operace pro rychlý start 1. zmáčkněte tlačítko START/STOP pro obnovení displeje (pokud již není zapnutý). Upozornění: Připevněním bezpečnostního klíče computer také aktivujete. 2. Zmáčkněte tlačítko START/STOP pro začátek cvičení, pohyb začne na hodnotě rychlosti 1.0 km/hod, pak nastavte požadovanou rychlost pomocí tlačítek + nebo -. Můžete také změnit rychlost pomocí rychlotlačítek rychlosti.
  • Page 11: Výběr Programu

    6.6 Zobrazení kalorií Computer načítá kalorie spálené při cvičení. Upozornění: tyto hodnoty nemohou být použity pro lékařské účely, slouží pouze pro orientaci a srovnání různých cvičení. 6.7 Programové nastavení Tento pás nabízí 15 přednastavených programů (P1,P2, P3……P15). Každý přednastavený program má maximální...
  • Page 12 5-9.long-distance runner program 5.runner1(AGE45-50) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost STOP program 6.runner2(AGE40-45) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost STOP program 7.runner3(AGE35-40) 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN čas rychlost STOP program 8.runner4(AGE30-35)
  • Page 13 7. ÚDRŽBA Je třeba provádět údržbu pro udržení pásu v provozu schopném stavu. Je nutné udržovat pás a podložku v čistotě. UPOZORNĚNÍ: PODLAHA MŮŽE HRÁT HLAVNÍ ROLI VE FUNKCI A ŽIVOTNOSTI VAŠEHO PÁSU A TO JE TAKÉ PROČ DOPORUČUJEME PRAVIDELNĚ MAZAT TUTO ČÁST. POKUD SE NEBUDE PÁS MAZAT, MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ...
  • Page 14 7.3 Mazání pásu/desky/koleček Měli byste pás namazat přibližně po 40 hodinách provozu. Doporučujeme mazat desku podle tohoto postupu: Občasné používání (méně než 3 hodiny týdně) – každých 6 měsíců Střední používání (3-5 hodin týdně) – každé 3 měsíce Časté používání (více než 5 hodin týdně) – každých 6-8 týdnů. Postup mazání: •...
  • Page 15 Levý šroub Pravý šroub Upozornění: Nastavení se provádí přes malý držák na krytkách. Dotáhněte zadní kolečko pouze pro prevenci proklouznutí na předním kolečku. Otočte oběma – pravým i levým šroubem ve směru hodinových ručiček a zkontrolujte správné napnutí pásu. NEPŘETAHUJTE JEJ – přetažení může způsobit poškození pásu a následné poškození ložisek. 7.6 Nastavení...
  • Page 16 8. PROBLÉMY Tento pás je vyroben tak, aby nehrozilo nebezpečí úrazu el. proudem. Stroj se automaticky vypne, pokud by mělo dojít k poškození. Pokud pás nepracuje správně, jednoduše jej vypněte a počkejte 1 minutu, pak jej zase zapněte. Pokud ani pak nepracuje správně, proveďte kontrolu – viz bod 4.3 pro určení poruchy. Před jakoukoliv opravou nezapomeňte pás odpojit od zásuvky! Nepoužívejte přídavné...
  • Page 17 9. CVIČEBNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ: před začátkem jakéhokoliv cvičení konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem. Toto je důležité hlavně pro osoby starší 45 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními problémy. Hodnota tepové frekvence není určena pro lékařské účely. Různé faktory, jako jsou pohyb po pásu, mohou způsobit chyby při přenosu hodnot.
  • Page 18 PROTAŽENÍ PAŽÍ Protahuje levou a pravou paži střídavě směrem nahoru ke stropu. Ucítíte tlak na pravé a levé straně. Toto cvičení několikrát opakujte. PROTAŽENÍ STEHNA Opřete se jednou rukou o stěnu, poté přitáhněte pravou nebo levou nohu dozadu, co nejblíže hýždím. Ucítíte příjemný tah v předním stehnu. Vydržte v této pozici pokud možno 30 sekund a opakujte toto cvičení...
  • Page 19 Je možné, že se v návodu objeví male odchylky od skutečného stavu, tyto změny nejsou na závadu, ale jsou způsobeny technickým zlepšením.
  • Page 20 Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití...
  • Page 21 MOTOROVÝ BEŽECKÝ PÁS ® MASTER F-10 MAS-F10-white MAS-F10-black UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL...
  • Page 22 Tento výrobok má vysoký odber el. prúdu, nezapájajte ho preto do rovnakej zásuvky ako ostatné domáce spotrebiče s väčším odberom, ako je napríklad klimatizácia atď. Uistite sa ,že istič je na 10 A a používajte zásuvku iba pre tento stroj! Upozornenie –...
  • Page 23 Pre odpojenie pásu – vypnite všetky kontrolky do OFF pozície, odstráňte bezpečnostný kľúč a potom vytiahnite kábel zo zásuvky. Senzory tepovej frekvencie nie sú určené pre lekárske účely. Rôzne faktory, vrátane pohybu užívateľov môžu spôsobiť nepresnosti v meraní tepovej frekvencie. Senzory tepovej frekvencie sú určené iba pre cvičebné...
  • Page 24 Rýchlosť pásu je od 1.0-12km/hod. 2. HLAVNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE Hlavný účel: cvičenie, udržanie kondície Tento stroj je určený iba pre domáce použitie Nepretržitý čas behu: < 2 hodiny, nesmie byť menej ako 1 hodina medzi dvomi bežeckými časmi Ako náhle je pás v chode 1 mesiac alebo 40 hodín, doplňte prosím 20 ml silikónového oleja na dosku pod pás. Funkcie: rýchlosť, čas, vzdialenosť, tepová...
  • Page 25: Obsah Balenia

    3. Obsah balenia...
  • Page 26 4. Montáž 5. Zloženie a rozloženie pásu 5.1 Zloženie Najskôr, zdvihnite zadnú časť pásu rukami, pokiaľ nezačujete ľahký zvuk, ktorý znamená, že skladací systém je zamknutý. Bežecká plocha nemôže byť teraz otočená do opačného smeru. 5.2 Rozloženie Dajte pás na širokú plochu, kde chcete behať. Nohou uvolnite zaisťovaciu západku a sklopte pás do pracovnej polohy.
  • Page 28: Prevádzkové Pokyny

    6. PREVÁDZKOVÉ POKYNY 6.2 TLAČIDLÁ COMPUTRA Rychlotlačítka Rychlotlačítka rychlosti rychlosti Mode Clear/set Start/stop 1. "start / stop" Stlačte toto tlačidlo pre začiatok cvičenia s rýchlosťou 1.0km/hod. Keď sa pás dostane na rýchlosť väčšiu ako 3,5 km / hod, stlačte toto tlačidlo pre pomalé zastavenie, počas tejto akcie, žiadne iné tlačidlá nefungujú. Ak je rýchlosť...
  • Page 29 3. "Mode" Keď sa všetky hodnoty vymažú, stlačte toto tlačidlo a bežiaci program bude vybraný. Môžete vyberať medzi 15 programami. Každý program trvá 10 minút. Rýchlosť môže byť nastavená automaticky každú minútu, rýchlosť môžete nastavovať ručne počas každej minúty. Computer vás upozorní 3x pípnutím na koniec programu. 4.
  • Page 30 pomocou rýchlotlačidiel rýchlosti (3, 6, 9 a 12). Môžete tiež nastavovať rýchlosť pomocou tlačidiel na rukovätiach. 3. Pre spomalenie pásu, stlačte a držte tlačidlo „-„. Môžete tiež použiť rýchlotlačidlá rýchlosti 3,6,9,12. 4. Pri behu stlačením tlačidla START/STOP, bude pás postupne spomaľovať, pokiaľ bežíte rýchlosťou vyššou ako 3,5 km/hod, pokiaľ...
  • Page 31 6.7 Programové nastavenie Tento pás ponúka 15 prednastavených programov (P1,P2, P3……P15). Každý prednastavený program má maximálnu úroveň rýchlosti, ktorá je zobrazená, keď vyberiete požadované cvičenie. Rýchlosť, ktorú postupne dosiahnete je zobrazená v okne rýchlosti. Každý program má rôzne systémy zmeny rýchlosti. 6.8 Výber programu •...
  • Page 32 5-9.long-distance runner program 5.runner1(AGE45-50) 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN čas rychlost STOP program 6.runner2(AGE40-45) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost STOP program 7.runner3(AGE35-40) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost STOP program 8.runner4(AGE30-35)
  • Page 33 7. ÚDRŽBA Je treba vykonávať údržbu pre udržanie pásu v prevádzke schopnom stave. Je nutné udržovať pás a podložku v čistote. UPOZORNENIE: PODLAHA MÔŽE HRAŤ HLAVNÚ ROLU VO FUNKCII A ŽIVOTNOSTI VÁŠHO PÁSU A TO JE TIEŽ PREČO DOPORUČUJEME PRAVIDELNE MAZAŤ TÚTO ČASŤ. POKIAĽ...
  • Page 34 7.3 Mazanie pásu/dosky/koliesok Mali by ste pás namazať približne po 40 hodinách chodu. Doporučujeme mazať dosku podľa tohto postupu: Občasné používanie (menej ako 3 hodiny týždenne) – každých 6 mesiacov Stredné používanie (3-5 hodín týždenne) – každé 3 mesiace Časté používanie (viac ako 5 hodín týždenne) – každých 6-8 týždňov. Postup mazania: 1.
  • Page 35 Ľavá skrutka Pravá skrutka Upozornenie: Nastavenie sa vykonáva cez malý držiak na krytkách. Dotiahnite zadné koliesko iba pre prevenciu prekĺznutia na prednom koliesku. Otočte oboma – pravou i ľavou skrutkou v smere hodinových ručičiek a skontrolujte správne napnutie pásu. NEPREŤAŽUJTE HO – preťaženie môže spôsobiť poškodenie pásu a následné poškodenie ložísk. 7.6 Nastavenie pásu do stredu Tento pás je vyrobený...
  • Page 36 8. PROBLÉMY Tento pás je vyrobený tak, aby nehrozilo nebezpečie úrazu el. prúdom. Stroj sa automaticky vypne, pokiaľ by malo dôjsť k poškodeniu. Pokiaľ pás nepracuje správne, jednoducho ho vypnite a počkajte 1 minútu, potom ho znovu zapnite. Pokiaľ ani potom nepracuje správne, vykonajte kontrolu – viď bod 4.3 pre určenie poruchy.
  • Page 37 9. CVIČEBNÉ INŠTRUKCIE UPOZORNENIE: pred začiatkom akéhokoľvek cvičenia konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Toto je dôležité hlavne pre osoby staršie ako 45 rokov alebo pre osoby s existujúcimi zdravotnými problémami. Hodnota tepovej frekvencie nie je určená pre lekárske účely. Rôzne faktory, ako sú pohyb po páse, môžu spôsobiť...
  • Page 38 CVIČENIE OBLASTI RAMIEN Zdvíhajte striedavo ľavé a pravé rameno alebo obe ramená naraz. PREŤAHOVANIE PAŽÍ Preťahujete ľavú a pravú pažu striedavo smerom hore k stropu. Ucítite tlak na pravej a ľavej strane. Toto cvičenie niekoľkokrát opakujte. PREŤAHOVANIE STEHNA Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo ľavú nohu dozadu, čo najbližšie k zadnej časti stehien.
  • Page 40 Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o..
  • Page 41 Bieżnia elektryczna ® MASTER F-10 MAS-F10-white MAS-F10-black INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 42: Ważne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Produkt ten ma wysoki odbiór energii elektrycznej. Nie należy go więc podłączać do tego samego gniazdka elektrycznego, w którym znajdują się inne urządzenia elektryczne, mające wyższy odbiór energii, jak na przykład klimatyzacja itd. Należy również upewnić się, czy natężenie bezpiecznika elektrycznego wynosi 10 A. Z gniazdka należy korzystać tylko dla podłączania tego urządzenia.
  • Page 43 Nie można korzystać z urządzenia, jeśli w jego pobliżu były używane spreje w areozolu lub jeżeli w pomieszczeniu brak wystarczającej ilości tlenu. Iskry z silnika mogą zapalić łatwopalne produkty Nie można doprowadzić do zamoczenia otwartych części użądzenia, nie należy również wkładać do nich żadnych przedmiotów.
  • Page 44 Należy zachować szczególną ostrożność podczas biegania, zwłaszcza, jeżeli w tym samym czasie, wykonuje się jeszcze inne czynności, jak np. oglądanie telewizji, czytanie itd. W przeciwnym razie może dojść do utraty równowagi i kontuzji. Aby zapobiec utracie równowagi NIE WOLNO wchodzić i schodzić z poruszającego się pasa. Pas zaczyna poruszać...
  • Page 45: Lista Części

    3. Lista części...
  • Page 46 4. Złożenie 5. Złożenie i rozłożenie bieżni 5.1 Złożenie Należy podnieść tylną część bieżni rękami, słyszalny cichy dźwięk, będzie oznaczał, że system składający zamknął się. Pas bieżny nie może być teraz odwrócony w przeciwnym kierunku. 5.2 Rozłożenie Należy polożyć bieżnię w miejscu, w którym będzie wykorzystywana. 5.3 Przesuwanie bieżni Należy powoli przechylić...
  • Page 48: Informacje Dotyczące Obsługi

    6. INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI 6.1 PRZYCISKI KOMPUTERA Przyciski Przyciski komputera komputera Mode Clear/set Start/stop 1.“start/stop” Przyciskając ten przycisk rozpocznie wiczenie o prędkości 1.0km/hod. Jeśli bieżnie porusza się prędkością powyżej 3,5 km/hod, naciśnij ten przycisk dla powolnego zatrzymania (podczas tej akcji inne przyciski nie działają).
  • Page 49 3. "Mode" Jeśli są wszystkie wartości anulowane, naciśnij przycisk ten i aktualny program zostanie wybrany. Możesz wybierać pomiędzy 15 programami. Każdy program trwa 10 minut. Prędkość może zostać ustawiona automatycznie każdą minutę, prędkośc możesz ustawić ręcznie w przeciągu każdej minuty. Computer Cię 3x akustycznie powiadomi o końcu programu.
  • Page 50 6.3 Postępowanie przy trybie szybkiego startu 1. Należy nacisknąć przycisk START/STOP w celu wznowienia displey'a (o ile nie jest już aktywny). Uwaga: poprzez zapięcie klucza bezpieczeństwa komputer również aktywuje się 2. Należy nacisknąć przycisk START/STOP w celu rozpoczęcia ćwiczeń, pas ruszy z prędkością 1.0 km/h, następnie za pomocą...
  • Page 51 6.7 Programowe ustawienia Bieżnia ma 12 programów ustawionych przez producenta (P1,P2, P3……P15, patrz grafy niżej). Każdy ustawiony przez producenta program ma maksymalną wartość prędkości, która jest wyświetlona po wybraniu danego ćwiczenia. Aktualna prędkość jest wyświetlana w okienku prędkości. Każdy program ma różne sposoby zmiany prędkości.
  • Page 52 10-12.sport-distance runner program 10.runner1(AGE18-25) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost STOP program 11.runner1(AGE18-25) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost STOP program 12.runner1(AGE18-25) 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN čas rychlost STOP 13-15.landy exerciser program...
  • Page 53 7.1 Podstawowe czyszczenie Za pomocą miękiej wiglotnej szmatki należy wytrzeć rogi bieżni oraz powierzchnie pomiędzy rogami bieżni i ramą. Górną część bieżni można czyszczyć wodą z mydłem za pomocą szczoteczki. Takie czyszczenie należy przeprowadzać raz na miesiąc. Po oczyszczeniu, przed podłączeniem bieżni do gniazdka, należy upewnić...
  • Page 54 7.4 Jak sprawdzić, czy pas jest dobrze posmarowany? 1. Należy odłączyć bieżnię z gniazdka. 2. Złożyć bieżnię do pozycji złożenia. 3. Ręką należy sprawdzić powierzchnię pasa. Jeśli powierzchnia jest w dotyku gładka, nie trzeba jej smarować. Jeśli powierzchnia jest w dotyku sucha, należy użyć oleju silikonowego do naoliwienia. Polecamy olej silikonowy w spreju.
  • Page 55 7.6 Nastawienia pasa na środek Bieżnia skonstruowana jest tak, aby pas bieżny znajdował się w środku. Może w przypadku zdarzyć się, że pas przesuwa się na jedną ze stron, w sytuacji, kiedy porusza się pas bez biegacza. Po kilku minutach używania pas musi wrócić...
  • Page 56 E2: problemy panelu sterowania 1. Należy wymienić panel sterowania 2. Należy sprawdzić podłączenie kabli. E3: ochrona przed wzrostem prędkości (nagły wzrost prędkości pasu bieżnego) 1. Należy sprawdzić czy sensor prędkości i magnes są w prawidłowej pozycji i czy na megnesie nie ma przeszkód.
  • Page 57 Rozgrzewka / Ćwiczenia stretchingowe Poprawne ćwieczenie zaczyna się rozgrzewką a kończy się stretchingiem. Rozgrzewka przygotuje ciało na obciążenia, które pojawią się przy ćwiczeniu. Dzięki stretchingowi można natomiast zapobiec problemom pojawiającym się w przypadku mięśni („zakwasy”). Poniżej umieszczone są opisy ćwiczeń rozgrzewających i stretchingu. Prosimy nie zapominać o następujących punktach: •...
  • Page 58 ROZCIĄGNIĘCIE WEWNĘTRZNEJ STRONY UDA Należy usiąść na podłoze ze złączonymi stopami i kolanami skierowanymi do zewnątrz. Stopy i kolana należy dociskać jak najbliżej do podłogi i wytrzymać w tej pozycji, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund. Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy. SKŁONY DO PODŁOGI Należy stanąć...
  • Page 59 Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za...
  • Page 60 ELECTRIC TREADMILL ELECTRIC TREADMILL ELECTRIC TREADMILL ® MASTER MASTER F-10 MAS-F10-white MAS-F10-black OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL...
  • Page 61: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions WARNING - Read all instructions before using this appliance. DANGER - To reduce the risk of electric shock disconnect your treadmill from the electrical outlet prior to cleaning and/or service work. WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons, install the treadmill on a flat level surface with access to a 230-volt AC, 15-amp grounded outlet.
  • Page 62: Important Electrical Information

    1.1 Important Electrical Information WARNING! NEVER use a RCD - Residual Current Device (U.S. ver.= GFCI) - wall outlet with this treadmill. As with any appliance with a large motor, the RCD/GFCI will trip often. Route the power mains cord away from any moving part of the treadmill including the elevation mechanism and transport wheels.
  • Page 63 NEVER mount or dismount the treadmill treadmill while the belt is moving. The treadmills s treadmills start with at a very ● low speed and it is unnecessary to to straddle the belt during start up. Simply standing on the belt during slow acceleration is proper proper after you have learned to operate the unit.
  • Page 64: Assembly Pack Check List

    3. Assembly Pack Check List...
  • Page 65 4. Assembly...
  • Page 66: Moving And Storage

    5. Moving and storage Make sure unplug before moving the treadmill.
  • Page 67: Start Workout

    6. Start workout 6.1 Display speed shortcut Speed shortcut keys Mode Clear/set Start/stop 1.“start/stop” key Press this key, machine begins to run at the speed of 1.0km/h. When the machine runs at the speed of more than 3.5km/h, press this key, machine stops slowly, during this operation, none keys are in function. If the speed is less than 3.5km/h, machine stops immediately.
  • Page 68: Getting Started

    4. “speed” key Press this key “+” or “—” , it can adjust the running speed of the treadmill. 5.“speed easy keys” key Press these keys, speed 2,4,6,etc, it can be chosen directly which speed you want. The highest speed is 12km/h. 6.“safety key”...
  • Page 69 6.4 Incline Feature When use the treadmill,you can select the different incline according your own fitness program. 6.5 Pulse Grip Feature The Pulse (Heart Rate) console window will display your current heart rate in beats per minute during the workout. You must use both stainless steel sensors to display your pulse. Pulse value displays anytime the upper display is receiving a Grip Pulse signal.
  • Page 70 1-4.walking and joging programs program 1.primary time 1 MIN 2-5MIN 6-25 MIN 26-28MIN 29-30MIN 30MIN speed STOP program 2.primary 1 MIN 2-5MIN 6-25 MIN 26-28MIN 29-30MIN 30MIN time speed STOP program 3.walking time 1 MIN 2-5MIN 6-20 MIN 21-25MIN 26-30MIN 30MIN speed STOP...
  • Page 71: Maintenance

    13-15.landy exerciser program 13.runner1(AGE55-60) time 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN speed STOP program 14.runner1(AGE50-55) time 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN speed STOP program 15.runner1(AGE45-50) 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN time speed STOP 7.
  • Page 72: General Care

    7.2 General Care ▪ Check parts for wear before use. ▪ Always replace the mat if worn and any other defective parts. ▪ If in doubt do not use the treadmill and contact our helpline. TAKE CARE TO PROTECT CARPETS AND FLOOR in case of leakages. This product is a machine that contains moving parts which have been greased / lubricated and could leak.
  • Page 73: Belt Adjustment

    We recommend you use a silicone based spray to lubricate your Lifespan Treadmill. This Can be purchased from your local sports Retailer or a local hardware store. 7.5 Belt Adjustment Belt Tension Adjustment-It is very important for joggers and runners in order to provide a smooth, steady running surface.
  • Page 74: Belt Tracking Adjustment

    7.6 Belt Tracking Adjustment This treadmill is designed to keep the belt reasonably centred while in use. It is normal for some belts to drift near one side while the belt is running with no one on it. After a few minutes of use, the belt should have a tendency to centre itself.
  • Page 75: Exercise Guide

    E2: Controller problem Replace the controller Check the wire connection E3: Over speed protection. (Sudden increase of running belt speed). Check the speed sensor and magnet are in correct alignment and that there are no obstructions on the magnet. Check wire connections on the controller. Replace the speed sensor.
  • Page 77: Warranty

    © COPYRIGHT MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner´s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced, distributed, or become the subject of unauthorized use for commercial purposes, nor may they be made available to others.
  • Page 78 MOTORLAUFBAND ® MASTER F-10 MAS-F10-white MAS-F10-black BENUTZERMANUAL...
  • Page 79: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieses Produkt hat hoch die Abnahme des elektrishen Stromes, deshalb schlieβen Sie nicht das in die gleiche Steckdose wie andere Haushaltgeräten mit höher elektrisher Abnahme an, als ist zum Beispiel die Klimaanlage usw. Versichern Sie, dass die Sicherung auf 10 A ist und benutzen Sie die Steckdose nur fϋr die Maschine! Hinweis –...
  • Page 80 Benutzen Sie nicht die Maschine, wenn Sie im Zimmer das Aerosolspray benutzen haben oder ist nicht im Zimmer der Mangel des Sauerstoffes. Die Funken aus dem Motor können hohe brennbare Produkten anbrennen. Niemals tropfen Sie oder einlegen Sie die Sachen in geöffnete Teile der Maschine hin. Das Band ist passend nur fϋr die Hausbenutzung, das ist nicht bestimmt fϋr die Dauerbenutzung.
  • Page 81 1.2 WICHTIGE BETRIEBSINFORMATIONEN Vor der Benϋtzung der Maschine lesen Sie zuerst diese Anleitung. Die Veränderungen in der Geschwindigkeit oder im Hub können nicht sofort verlaufen. Stellen Sie forderne Geschwindigkeit auf dem Computer ein. Der Computer wird die Geschwindigkeit allmählich ändern. Geben Sie die Achtung, wenn Sie auf dem Band und auch andere Tätigkeiten machen laufen, zum Beispiel fernsehen, lesen und so weiter.
  • Page 82: Inhalt Der Packung

    Lauffläche: 400*1250mm Gewicht: 55 kg Zeit: 0:00-99:59 (Minuten : Sekunden) Entfernung: 0.00~9.99 km Kalorie: 0.00~999 Kalorien Ausmaβe: 158*66*119 cm Tragkraf: 120 kg 3. Inhalt der Packung...
  • Page 83 4. Zusammensetzung 5. Zusammenlegung und Zerlegung des Bandes 5.1 Zusammenlegung Zuerst heben Sie den Hinterteil des Bandes mit Hände auf, dann hören Sie leichten Ton, das bedeutet, dass Zusammenlegungsystem zuschlieβen ist. Die Lauffläche kannt nicht jetzt in die umgekehrte Richtung wenden. . 5.2 Zerlegung Geben Sie das Band auf die breite Fläche, wo Sie laufen möchten.
  • Page 85 6. BETRIEBSANWEISUNGEN 6.1 COMPUTERDRUCKKNÖPFE Schnelldruckknopf Schnelldruckknopf der Geschwindigkeit Geschwindigkeit Mode Clear/set Start/stop 1. Druckknopf “start/stopp” In der Vorbereitungsphase drϋcken Sie diesen Druckknopf und das Band läuft der Geschwindigkeit 1.0 km/Stunde. Wenn das Band der Geschwindigkeit höher als 3,5 km/Stunde läuft, wird er verlangsamen und dann stoppt.
  • Page 86 Wenn Sie laufen: drϋcken Sie den Druckknopf CLEAR/SET und alle Werte löschen auf die Null auβer die Geschwindigkeit. 3. Druckknopf “mode” Wenn alle Werte löschen sind, drϋcken Sie diese Druckknopf und so wählen Sie das Laufprogramm aus. Können Sie zwischen 15 Programme auswählen. Jedes Programm dauert 10 Minuten. Die Geschwindigkeit können Sie automatisch jede Minute einstellen, die Geschwindigkeit können Sie manuell jede Minute einstellen.
  • Page 87 dann fϋgen Sie wieder den Sicherheitsschlϋssel ein, die Maschine schaltet im Regime die Selbstkontrolle um. Dann drϋcken Sie den Druckknopf START/STOPP fϋr die Ausfϋhrung die Kontrolle. 6.3 Operation fϋr schneller Start Drϋcken Sie den Druckknopf START/STOPP fϋr die Erneuerung das Display (wenn das Display schon nicht schaltet ein).
  • Page 88 6.5 Pulsfrequenz in den Handgriffen Die Pulsfrequenz ist auf dem Display in den Pulse pro Minute bei dem Turnen anzeigen. Mϋssen Sie mit beiden Hände der Sensoren der Pulsfrequenz halten. Der Wert zeigt auf dem obere Display an, wenn der Computer das Signal aus den Handgriffe bekommt.
  • Page 89 1-4.walking and joging programs program 1.primary Zeit 1 MIN 2-5MIN 6-25 MIN 26-28MIN 29-30MIN 30MIN Geschwind. STOP program 2.primary Zeit 1 MIN 2-5MIN 6-25 MIN 26-28MIN 29-30MIN 30MIN Geschwind. STOP program 3.walking 1 MIN 2-5MIN 6-20 MIN 21-25MIN 26-30MIN 30MIN Zeit Geschwind.
  • Page 90 13-15.landy exerciser program 13.runner1(AGE55-60) Zeit 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN Geschwind. STOP program 14.runner1(AGE50-55) Zeit 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN Geschwind. STOP program 15.runner1(AGE45-50) 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN Zeit Geschwind. STOP 7.
  • Page 91 7.2 Hauptpflege • Kontrollieren Sie alle Teile vor der Benutzung. • Wenn jede Teile beschädigen sind, wechseln Sie diese Teile gleich aus. • Niemals benutzen Sie das Band, wenn ein Teil beschädigen ist. Gleich kontaktieren Sie den Verkäfer. GEBEN SIE DIE ACHTUNG, DASS SIE DEN TEPPICH UND DIE FUβBODEN UNTER DEM BAND IM FALL DER AUSLAUFUNG SCHÜTZEN.
  • Page 92 7.5 Einstellung des Bandes Die Einstellung der Spannung des Bandes ist sehr wichtig fϋr Läufer, so versichern Sie glatte, stabile Lauffläche. Die Einstellung mϋssen Sie aus dem rechten und linken hinteren Rädchen machen, mit dem Inbusschlϋssel, der Schlϋssel ist in der Verpackung. Die einstellunge Schraube ist am Ende der Fuβfläche platzieren und ist es auf dem Bild unten zeigen: Die linke Schraube...
  • Page 93 Wenn das Band nach rechts läuft, ziehen Sie rechte Schraube und lösen Sie linke Schraube mit dem 6 mm Inbusschlϋssel, bis das Band in der Mitte ist. Wenn das Band nach links läuft, ziehen Sie linke Schraube und lösen Sie rechte Schraube mit dem 6 mm Inbusschlϋssel, bis das Band in der Mitte ist. Wenn Sie das Band mit dem Inbusschlϋssel stellen ein, es ist wichtig, dass Sie im Intervall der Hälfte der Umdrehung stellen ein.Die Überziehung des Bandes kann die Beschädigung verursachen.
  • Page 94 E2: Probleme der Kontrollheit 1. Wechseln Sie die Kontrollheit. 2. Kontrollieren Sie Kabelverbindungen. E3: Schutz vor der Erhöhung der Geschwindigkeit (Plötzliche Erhöhung der Geschwindigkeit des Bandes). 1. Kontrollieren Sie den Geschwindigkeitsensor und den Magnet, dass in der richtigen Stellung sind und auf dem Magnet sind keine Hindernise.
  • Page 95 Ihre Kondition verbessert das Turnen und Sie fϋhlen sich gesund und zufrieden. Wärm/ Stretchingturnen Erfolgreiches Turnen fangen Wärmturnen an und enden beruhigendem Turnen. Das Wärmturnen bereiten Ihrer Körper auf folgende Ansprϋche bei dem Turnen vor. Dank beruhigende Turnen weichen Sie den Muskelnprobleme aus. Weiter finden Sie hier die Beschreibungen das Wärmturnen und beruhigende Turnen.
  • Page 96 INNEN STRECKUNG DES SCHENKEL Setzen Sie sich an die Erde, die Knie richten zu der Erde. Ziehen Sie die Fuβsohlen in der Nähe zu den Leisten. Und jetzt drϋcken Sie vorsichtig Knie zu der Erde. Halten Sie in diesen Position etwa 30- 40 Sekunden aus.
  • Page 97 Es ist möglich, dass in der Anleitung kleine Abweichungen von wirklich Zustand erfinden, diese Änderungen sind nicht der Mengel, aber sind sie technische Verbesserung verursachen.
  • Page 98 Strafen laut der nationalen Regelungen auferlegt werden. Copyright - Autorenrecht Die Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. geltend machen alle Autorenrechte zu der Inhalt dieses Benutzermanuals. Autorenrechte verbieten die Reproduktion der Teilen der Anleitung oder als das Ganze von der dritten Seite ohne die ausdrückliche Zustimmung der Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o.

Table of Contents