Download Print this page
Vitamix VM0100 Manual
Hide thumbs Also See for VM0100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BarBoss (all models) and Drink Machine (all models)
VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E,
VM0110, VM0110A, VM0113, and VM0127
S
E C T I O N S
English ................................................................................................................................................................................................................................................................................1
German .............................................................................................................................................................................................................................................................................9
Swedish ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 17
French ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 25
Russian ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 33
Spanish ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 41
Italian .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 49
Portuguese ....................................................................................................................................................................................................................................................................57
Arabic ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 65
S
Y M B O L S
Warning
NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils out of
the container
Electric Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
DO NOT insert items into the container while the blender
is in use
Unplug while not in use, before cleaning, changing accessories or touching parts that move while the blender is in use
R
I
E C YC L I N G
N F O R M AT I O N
This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer.
This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places (landills) that are not
appropriate according to legislation.
The 'crossed-out wheelie bin' symbol is placed on this product to encourage you to recycle wherever possible.
Please be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at the end of its life.
To see the complete line of Vitamix products,
visit vitamix.com.
Caution
Operate with the lid and lid plug in place
Read and understand the owner's manual
Do not immerse
On/Off
l/O
8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A.
Tel: +1 440 235 0214 Email: commercial@vitamix.com
Vita-Mix
®
Corporation
Commercial Division

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vitamix VM0100

  • Page 1 BarBoss (all models) and Drink Machine (all models) VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E, VM0110, VM0110A, VM0113, and VM0127 E C T I O N S English ........................................................1 German ......................................................9 Swedish ......................................................17 French ......................................................25 Russian ......................................................
  • Page 2: Important Notes

    Turn of the power, or unplug the machine before touching movable parts. Shut of the power switch at night or 4. Unplug the power cable from the wall outlet when the Vitamix® machine is not in use, whenever the machine is left unattended.
  • Page 3 WHEN DO THE WARRANTIES APPLY? (Coverage Conditions) In order to maximise the life of and keep your Vitamix® product in good working order, it is important that The warranties contained herein run only to the original end user and are not transferable. To make a you follow a few simple maintenance tips: warranty claim, proof of purchase is required.
  • Page 4 Retainer Nut Drink Machine Advance and BarBoss Advance blenders are optimised for use with the Vitamix 0.9-litre Advance container. Use of Vitamix Standard containers (2.0 L, 1.4 L or compact 0.9 L) may Drive Socket require programming adjustments. The 0.9-litre Advance container will not work with earlier Vitamix models.
  • Page 5 A R T S A N D E AT U R E S Two-Piece Lid - 2.0-litre Polycarbonate Container (FIGURE B) Lid Plug Unlock Lid Plug Lock The two-piece lid is easy to clean and easy to put on and take of. ·...
  • Page 6 A N E L S IMPORTANT NOTES! Vitamix machines come with several diferent control options. Please ensure that you are following the instructions for your model. Drink Machine Advance/Bar Boss Advance Model On/Of Switch: Located on the front of the machine below the control panel (Figure A).
  • Page 7 The BarBoss® Advance® and Drink Machine Advance® are pre-programmed with settings optimised for the Advance® container. The programmes can be customised by using a programming chip or programmer software kit available from Vitamix®. Call your distributor or Customer Services for more information.
  • Page 8 3. If any solid residue remains, remove the blade assembly and wash all container parts in If you cannot ix your machine with these suggestions, technical help is available by calling Vitamix® warm soapy water. Rinse and drain. Reassemble before the next step. Do not soak the technical support on +1 800 886 5235.
  • Page 9 B a r B o ss ( a l l e M o d e l l e) u n d D r i n k M a c h i n e ( a l l e M o d e l l e) VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E,...
  • Page 10: Wichtige Hinweise

    Geräts mit dem gesunden Menschenverstand vor. kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten Vitamix‑Fachhändler vor Ort, oder fragen Sie die Vitamix  International Division unter +1  440  782  2450 oder per E‑Mail an WICHTIGE HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH international@vitamix.com nach einem Fachhändler in Ihrer Nähe.
  • Page 11 2. Drehen Sie das Klingenbauteil manuell, um sicherzustellen, dass es sich ohne Widerstand bzw. nicht Gewährleistung; und c) jeglichen Wartungsanleitungen, ungeachtet des Erscheinungsdatums. mit zu viel Spiel dreht. Falls die Klinge sich nur zögerlich oder zu lose dreht, kontaktieren Sie Vitamix ERLÖSCHEN DER GARANTIE bezüglich der Garantieinformationen oder um sich nach einem örtlichen Fachhändler zu erkundigen.
  • Page 12 Klingenbauteil WICHTIGE HINWEISE! Behälter: Überwurfmutter Drink Machine Advance- und BarBoss Advance-Mixer sind optimal auf den Vitamix 32  oz./0,9  L Antriebsführung Advance‑Behälter abgestimmt. Der Einsatz von Vitamix‑Standardbehältern (64 oz./2,0 L, 48 oz./1,4 L oder Kompaktbehältern mit 32  oz./0,9  L) erfordert möglicherweise Programmieranpassungen. Der 32  oz./0,9  L Advance‑Behälter eignet sich nicht für ältere Vitamix‑Modelle. Wenn Sie weitere Auflage zum Informationen benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst von Vitamix oder an Ihren...
  • Page 13 A U T E I L E U N D U N K T I O N E N Zweiteiliger Deckel – 64 oz./2,0 L Behälter aus Polycarbonat (Abb. B) Deckelstopfen Deckelstopfen Der zweiteilige Deckel ist leicht zu reinigen und einfach aufzusetzen bzw. abzunehmen. verriegeln entriegeln ·...
  • Page 14 E D I E N F E L D E R WICHTIGE HINWEISE! Vitamix-Geräte bieten mehrere verschiedene Bedienoptionen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die für Ihr Modell bestimmten Anweisungen befolgen. Drink Machine Advance/BarBoss Advance 1. Ein/Aus-Schalter: Beindet sich vorne am Gerät unter dem Bedienfeld (Abb. A). Über den Ein/ Aus‑Schalter regeln Sie die Stromversorgung des Geräts.
  • Page 15 BarBoss® Advance®‑ und Drink Machine Advance®‑Geräte verfügen über voreingestellte Programme, die optimal auf den Advance®‑Behälter abgestimmt sind. Die Programme lassen sich über die Verwendung eines von Vitamix® erhältlichen Programmierungs‑Chips oder Programmierer‑Software‑Kits individuell anpassen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder dem Kundendienst.
  • Page 16 1. Reinigen: Füllen Sie den Behälter zu 1/4 mit warmem Wasser (110 ˚F/43 ˚C), und geben technischen Support von Vitamix® unter +1  800  886  5235. Falls Sie das Gerät außerhalb der Sie einige Tropfen lüssiges Spülmittel hinein.** Befestigen Sie den Behälter wieder auf USA erworben haben, so kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten Vitamix‑Fachhändler vor...
  • Page 17 BarBoss (alla modeller) och Drink Machine (alla modeller) VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E, VM0110, VM0110A, VM0113 och VM0127 V S N I T T Engelska ......................................................1 Tyska ........................................................9 Svenska ......................................................17 Franska ......................................................25 Ryska ......................................................
  • Page 18: Viktiga Anmärkningar

    6. Använd inte en maskin som fungerar dåligt, har en trasig sladd eller kontakt, har tappats eller skadats på annat sätt. Om utrustningen köpts i USA kan du ringa Vitamix De anvisningar som inns i användar- och skötselmanualen kan inte täcka alla potentiella tekniska support på...
  • Page 19 D. exponering för extrema förhållanden eller För att Vitamix®-produkten ska hålla och fungera så länge och så bra som möjligt är det viktigt att du E. om någon del av mixern inte har monterats korrekt, inklusive men inte begränsat till dåligt utfört följer några enkla underhållstips:...
  • Page 20 1,4 l /48 uns eller kompakt 0,9 l /32 uns) kan kräva att programmet justeras. Advance-tillbringaren 0,9 l /32 uns fungerar inte med tidigare Vitamix-modeller. Ring till Vitamix kundtjänst eller en lokal återförsäljare för mer information. Utanför USA och Kanada kan apparaten levereras med en annan Centreringsplatta tillbringarkoniguration.
  • Page 21 E L A R O C H F U N K T I O N E R Tvådelat lock – 2,0 l /64 uns tillbringare av polykarbonat (FIGUR B) Lås upp mittlock Lås mittlock Det tvådelade locket är enkelt att rengöra och enkelt att sätta fast och ta loss. ·...
  • Page 22 O N T R O L L PA N E L E R VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Vitamix-apparater levereras med många olika kontrollalternativ. Se till att du följer de anvisningar som gäller för din modell. Modellerna Drink Machine Advance/Bar Boss Advance 1. På/Av-brytare: Sitter på apparatens framsida under kontrollpanelen (igur A). På/Av-brytaren styr strömtillförseln till apparaten.
  • Page 23 BarBoss® Advance® och Drink Machine Advance® är förprogrammerade med inställningar som optimerats för tillbringaren Advance®. Programmet kan anpassas genom att använda ett programmeringschip eller en programvarusats för programmering som inns att tillgå från Vitamix®. Ring din återförsäljare eller kundtjänst för mer information.
  • Page 24 Om det inte går att laga apparaten med dessa förslag inns teknisk hjälp att få från Upprepa detta steg. Vitamix® tekniska support på 800 886 5235. För utrustning som köpts utanför USA, 2. Sköljning: Fyll tillbringaren till 3/4 med varmt vatten (43 ˚C/110 ˚F) utan diskmedel.
  • Page 25 BarBoss (tous les modèles) et Drink Machine (tous les modèles) VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E, VM0110, VM0110A, VM0113 et VM0127 E C T I O N S Anglais .......................................................1 Allemand ......................................................9 Suédois ......................................................17 Français......................................................
  • Page 26: Remarques Importantes

    Mettez l'appareil hors tension ou débranchez‑le avant de toucher les pièces en rotation. Coupez l'alimentation de l'appareil pendant la nuit ou lorsqu'il est laissé 4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale lorsque l'appareil Vitamix® n'est sans surveillance.
  • Page 27 à la réparation du composant. emballage d'origine ou dans un emballage suisant. La seule obligation de Vitamix au titre de ces garanties est de réparer ou de remplacer la ou les pièces sous garantie, comme déterminé exclusivement par Vitamix.
  • Page 28 Le récipient de 32 onces /0,9 litre Advance ne fonctionne pas avec les centrage premiers modèles Vitamix. Pour obtenir de plus amples informations, appelez le service à la clientèle Vitamix ou votre distributeur. En dehors des États‑Unis et du Canada, votre appareil peut être livré avec un bol de coniguration diférente. Commandes...
  • Page 29 I È C E S E T O N C T I O N S Couvercle en deux parties – récipient en polycarbonate de 64 onces /2,0 litres (FIGURE B) Déverrouillage du Verrouillage du Le couvercle en deux parties est facile à nettoyer, à installer et à enlever. bouchon du couvercle bouchon du couvercle ·...
  • Page 30 O N T R Ô L E REMARQUES IMPORTANTES ! Les appareils Vitamix s'accompagnent de diférentes options de commande. Veillez à respecter les consignes concernant votre modèle. Modèle Drink Machine Advance/Bar Boss Advance 1. Bouton de mise sous tension : ce bouton est situé à l'avant de l'appareil, sous le panneau de contrôle (Figure A).
  • Page 31 Les appareils BarBoss® Advance® et Drink Machine Advance® sont préréglés selon des paramètres spéciiquement optimisés pour le récipient Advance®. Vous pouvez personnaliser les programmes en utilisant une puce de programmation ou un kit logiciel de programmation disponible auprès de Vitamix®. Appelez votre distributeur ou le service à la clientèle pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 32 Si vous ne parvenez pas à réparer votre appareil en suivant ces suggestions, vous pouvez solliciter 30 secondes. Videz le récipient. Répétez cette étape. notre aide en appelant l'assistance technique de Vitamix® au 800 886‑5235. Si vous avez acheté votre 2. Pour rincer  : remplissez les 3/4 du récipient avec de l'eau chaude (110  °F/43  °C) mais matériel en dehors des États‑Unis, contactez votre distributeur local Vitamix, appelez la Division...
  • Page 33 BarBoss (все модели) и Drink Machine (все модели) VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E, VM0110, VM0110A, VM0113, и VM0127 Р а з д е л ы Английский ................................................................. 1 Немецкий..................................................................9 Шведский .................................................................. 17 Французский ................................................................25 Русский...
  • Page 34 3. За детьми, использующими блендер или находящимися рядом с  работающим блендером, должны СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ наблюдать взрослые. 4. Отключайте кабель питания от розетки на время простоя устройства Vitamix®, а также перед разборкой, ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ установкой и снятием деталей и очисткой оборудования (кроме контейнера).
  • Page 35 гарантийные обязательства Vitamix. Куда обращаться для получения гарантийного обслуживания и  ремонта? Если блендер Vitamix требует Ни один сотрудник Vitamix и никакие иные лица не имеют права предоставлять любые гарантии в дополнение технического обслуживания или ремонта в  соответствии с  условиями настоящей гарантии, обратитесь...
  • Page 36 Стопорная гайка Блендеры Drink Machine Advance и BarBoss Advance оптимизированы для использования совместно с контейнером Vitamix Advance емкостью 0,9 л (32 унции). Для использования контейнеров Vitamix Standard емкостью 2,0 л (64 унции), Головка привода 1,4 л (48 унций) или компактных контейнеров емкостью 0,9 л (32 унции) может потребоваться регулировка параметров...
  • Page 37 к   о м п о н е н т ы И ф у н к ц И И у с т Р о й с т В а Двухкомпонентная крышка для поликарбонатного контейнера емкостью 2,0 л (64 унции); см. рис. Б Разблокировка...
  • Page 38 а н е л И у п Ра В л е н И я ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ Блендеры Vitamix предоставляются с несколькими различными вариантами управления. Убедитесь, что вы соблюдаете инструкции, предназначенные для вашей модели блендера. Drink Machine Advance и BarBoss Advance 1. Выключатель питания. Выключатель расположен на передней панели под панелью управления (рис. A).
  • Page 39 Параметры предустановленных программ работы устройств BarBoss® Advance® и Drink Machine Advance® оптимизированы для использования контейнеров Advance®. Программы можно настраивать с помощью программируемой микросхемы или пакета программного обеспечения для программирующего лица от компании Vitamix®. За дополнительной информацией обращайтесь к своему дистрибьютору или в службу по работе...
  • Page 40 Если неисправность не удается устранить с  помощью данных рекомендаций, обращайтесь Опорожните контейнер. Повторите этот шаг. в службу технической поддержки компании Vitamix® по телефону 800-886-5235. Если прибор был приобретен за пределами США, обращайтесь к  местному дистрибьютору компании Vitamix или в  международное 2. Полоскание. Заполните контейнер на 3/4 теплой водой, температура которой составляет 43 °C (110 °F). Не...
  • Page 41 BarBoss (todos los modelos) y Drink Machine (todos los modelos) VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E, VM0110, VM0110A, VM0113 y VM0127 E C C I O N E S Inglés ........................................................1 Alemán ......................................................9 Sueco ....................................................... 17 Francés ......................................................
  • Page 42: Notas Importantes

    4. Desenchufe el cable de alimentación de la corriente cuando no esté utilizando la máquina. máquina Vitamix®, antes de colocar o quitar las piezas y antes de limpiarla. No es estrictamente necesario desenchufarlo cuando vaya a lavar el vaso. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 5.
  • Page 43 Envío del equipo a Vitamix para su mantenimiento a defectos en el material o el acabado dentro de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, Vitamix A. Obtención de un número de autorización de devolución antes del envío. No devuelva ni envíe el equipo asumirá...
  • Page 44 32  oz /0,9  l) puede requerir ajustes de programación. El vaso Advance  de 32  oz  /0,9  l no sirve para modelos anteriores de Vitamix. Póngase en contacto con el servicio de Panel de centrado atención al cliente de Vitamix o con su distribuidor para obtener más información.
  • Page 45 I E Z A S Y U N C I O N E S Tapa de dos piezas para vaso de policarbonato de 64 oz/2,0 l (ILUSTRACIÓN B) Desbloqueo del Bloqueo del La tapa de dos piezas es fácil tanto de limpiar como de colocar y extraer. cubilete cubilete ·...
  • Page 46 O N T R O L NOTAS IMPORTANTES Las máquinas Vitamix disponen de distintas opciones de control según el modelo. Asegúrese de que sigue las instrucciones de su modelo. Modelos Drink Machine Advance/Bar Boss Advance 1. Interruptor de encendido/apagado: Se encuentra en la parte delantera de la máquina bajo el panel de control (Ilustración A).
  • Page 47 Los modelos BarBoss® Advance® y Drink Machine Advance® incluyen programas predeterminados optimizados para el vaso Advance®. Los programas se pueden personalizar mediante un chip de programación o un kit de software de programación distribuido por Vitamix®. Llame a su distribuidor o al servicio de atención al cliente para obtener más información.
  • Page 48 30 segundos. Vacíe el vaso. técnica de Vitamix® a través del teléfono 800‑886‑5235. Si ha adquirido el equipo fuera de los EE. UU., 3. Si quedara algún residuo sólido, extraiga el juego de cuchillas (véase página 12) y lave todas póngase en contacto con su distribuidor local de Vitamix o con la división internacional de Vitamix a...
  • Page 49 BarBoss (tutti i modelli) e Drink Machine (tutti i modelli) VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E, VM0110, VM0110A, VM0113 e VM0127 E Z I O N I Inglese ........................................................1 Tedesco ......................................................9 Svedese ......................................................17 Francese ......................................................25 Russo ......................................................
  • Page 50: Note Importanti

    Spegnere oppure scollegare la macchina prima di toccare parti mobili. Posizionare l'interruttore di accensione/spegnimento su Of di notte o quando la macchina non 4. Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente quando la macchina Vitamix® non è è sorvegliata.
  • Page 51 Vitamix o chiamare la divisione internazionale Vitamix al numero +1 (440) 782.2450, oppure giorni ma entro un (1) anno dalla data di acquisto, Vitamix si assumerà il costo di tutti i pezzi e della inviare un'e‑mail all'indirizzo international@vitamix.com per avere il nominativo del rivenditore più vicino.
  • Page 52 I frullatori Drink Machine Advance e BarBoss Advance sono ottimizzati per l'utilizzo con il contenitore Bussola Advance da 32 once / 0,9 L. L'utilizzo dei contenitori Vitamix standard (da 64 once / 2,0 L, 48 once / 1,4 L o compatti da 32 once / 0,9 L) potrebbe richiedere regolazioni della programmazione.
  • Page 53 O M P O N E N T I E U N Z I O N I Coperchio a due elementi ‑ Contenitore in policarbonato da 2,0 L/64 once (FIGURA B) Tappo del coperchio Tappo del coperchio Il coperchio a due elementi è facile da pulire e comodo da inserire e rimuovere. bloccato sbloccato ·...
  • Page 54 A N N E L L I D E I C O M A N D I NOTE IMPORTANTI Le macchine Vitamix consentono diverse opzioni di comando. Assicurarsi di seguire le istruzioni indicate per il proprio modello. Modello Drink Machine Advance/Bar Boss Advance Interruttore On/Of: Presente sulla parte frontale della macchina sotto il pannello di comando (Figura A).
  • Page 55 BarBoss® Advance® e Drink Machine Advance® sono preprogrammate con impostazioni ottimizzate per il contenitore Advance®. I programmi sono personalizzabili da un microcircuito di programmazione o usando un pacchetto software di programmazione disponibile presso Vitamix®. Contattare il rivenditore locale o il servizio clienti per maggiori informazioni.
  • Page 56 Azionare la macchina per 30 secondi. Svuotare il contenitore. Vitamix o chiamare la Divisione Internazionale Vitamix al numero +1 440 782 2450, oppure inviare 3. Se restano residui solidi, rimuovere il gruppo lame e lavare tutti i pezzi del contenitore un'e‑mail all'indirizzo international@vitamix.com per avere il nominativo del rivenditore più...
  • Page 57 BarBoss (todos os modelos) e Drink Machine (todos os modelos) VM0100, VM0100A, VM0100B, VM0100C, VM0101, VM0101B, VM0101C, VM0104, VM0105, VM0105A, VM0105E, VM0110, VM0110A, VM0113 e VM0127 E C Ç Õ E S Inglês ........................................................Alemão ........................................................ Sueco ........................................................Francês ........................................................
  • Page 58 Desligue a máquina ou o respetivo cabo de alimentação antes de tocar em peças móveis. Desligue a alimentação durante a noite ou sempre que a máquina icar sem 4. Desligue o cabo de alimentação da tomada quando a máquina Vitamix® não estiver a vigilância.
  • Page 59 (1) ano após a data da compra, a Vitamix assumirá o custo de todas as S P E C I F I C A Ç Õ E S peças e mão de obra necessárias para a reparação do componente.
  • Page 60 As misturadoras Drink Machine Advance e BarBoss Advance foram otimizadas para utilização com o Chave de caixa recipiente Vitamix Advance de 0,9 l/32 oz. A utilização de outros recipientes padrão Vitamix ( 2,0 l/64 oz., 1,4 l/48 oz. ou compactos de 0,9 l/32 oz.) pode requerer ajustes de programação. O recipiente Advance de 0,9 l/32 oz.
  • Page 61 E Ç A S E C A R AT E R Í S T I C A S Desbloqueio do Tampa de duas peças ‑ 2,0 l /64 oz. Recipiente em policarbonato (FIGURA B) Bloqueio do tampão da tampa A tampa de duas peças é fácil de limpar e de colocar e remover. tampão da tampa ·...
  • Page 62 A I N É I S D E C O N T R O L O NOTAS IMPORTANTES! As máquinas Vitamix têm várias opções de controlo diferentes. Certiique‑se de que respeita as instruções relativas ao seu modelo. Modelo Drink Machine Advance/Bar Boss Advance 1.
  • Page 63 As máquinas BarBoss® Advance® e Drink Machine Advance® são pré‑programadas com deinições otimizadas para o recipiente Advance®. Os programas podem ser personalizados utilizando um chip de programação ou um kit de software do programador disponibilizado pela Vitamix®. Contacte o seu distribuidor ou o Apoio ao Cliente para mais informações.
  • Page 64 Se não conseguir reparar a sua máquina com estas sugestões, existe ajuda técnica disponível posicione corretamente a tampa de duas peças. Mantenha a máquina a funcionar durante contactando o apoio técnico Vitamix® (800‑886‑5235). Se a adquiriu fora dos E.U.A., contacte o seu 30 segundos. Esvazie o recipiente. Repita este passo.
  • Page 65 )‫ (كل الطرازات‬Drink Machine ‫ (كل الطرازات) و‬BarBoss ‫، و‬VM0105A‫،و‬VM0105‫، و‬VM0104‫، و‬VM0101C‫، و‬VM0101B‫، و‬VM0101‫، و‬VM0100C‫، و‬VM0100B‫، و‬VM0100A‫، و‬VM0100 VM0127‫، و‬VM0113‫، و‬VM0110A‫، و‬VM0110‫، و‬VM0105E ‫اأقسام‬ 1 ..................................... ‫اللغة اإنجليزية‬ 9 ......................................‫اللغة األمانية‬ 17 ..................................... ‫اللغة السويدية‬ 25 ..................................... ‫اللغة الفرنسية‬ 33 ..................................... ‫اللغة الروسية‬...
  • Page 66 .‫ الخاص بك بدون متابعة أثناء تشغيله‬Vitamix ‫ا تترك خاط‬ ‫ أو التي ا تقوم ببيعها، حيث إن فعل ذلك يؤدي إلى إبطال الضمان. ا ينصح‬Vitamix ‫توصي بها شركة‬ .‫بتغيير المنتج أو تعديله بأي شكل حيث إن ذلك يمكن أن يؤدي إلى إصابة جسدية‬...
  • Page 67 .‫توفر إثبات الشراء‬ ‫ يسري فقط إذا تم ااستخدام وف ق ً ا لما يلي: أ( دليل المستخدم الذي يمكن الوصول إليه كذلك عبر‬Vitamix ‫أي ضمان توفره‬ ‫ الدولي على الرقم 0542.287 )044( 1+ أو أرسل بري د ً ا إلكترون ي ًا إلى‬Vitamix ‫المعتمد الذي تتعامل معه أو اتصل بقسم‬...
  • Page 68 ‫مقبس المحرك‬ ،‫ القياسية )سعة 46 أونصة / 0,2 لتر‬Vitamix ‫ سعة 23 أونصة / 9,0 لتر. قد يتطلب استخدام أوعية‬Advance ‫أو سعة 84 أونصة / 4,1 لتر أو الوعاء الصغير سعة 23 أونصة / 9,0 لتر( تعديات بإعادة البرمجة. لن يعمل وعاء‬...
  • Page 69 ‫اأجزاء والسمات‬ (‫الغطاء المكون من جزأين ‑ الوعاء سعة 46 أونصة / 0.2 لتر المصنوع من البولي كربونات )الشكل ب‬ ‫فتح سدادة الغطاء‬ ‫قفل سدادة الغطاء‬ .‫يتسم الغطاء المكون من قطعتين بسهولة التنظيف وسهولة التركيب واإزالة‬ ‫والغطاء يحتوي على حافة مستمرة يتم تثبيتها داخل ألسنة الوعاء. ادفع أحد جوانب الحافة تحت أحد األسنة، وبمؤخرة‬ ·...
  • Page 70 ‫لوحات التحكم‬ !‫ماحظات هامة‬ .‫ مزودة بالعديد من خيارات التحكم المختلفة. الرجاء التحقق من اتباع التعليمات المرفقة مع الطراز الخاص بك‬Vitamix ‫تأتي أجهزة‬ Drink Machine Advance/Bar Boss Advance ‫طرازات‬ On/Of ‫ )التشغيل / إيقاف التشغيل(: موجود في مقدمة الجهاز تحت لوحة التحكم (الشكل أ). يتحكم مفتاح‬On/Of ‫مفتاح‬...
  • Page 71 ‫. ويمكن تخصيص البرامج من خال استخدام شريحة البرمجة أو مجموعة‬Advance® ‫ مضبوطة بشكل مسبق على اإعدادات المسحنة للوعاء‬Drink Machine Advance® ‫ و‬BarBoss® Advance® ‫تكون اأجهزة طراز‬ .‫. اتصل بالموزع أو خدمة العماء للحصول على المزيد من المعلومات‬Vitamix® ‫برنامج المبرمج المتاحة من شركة‬...
  • Page 72 .‫قطعتين بثبات. قم بتشغيل الجهاز لمدة 03 ثانية. قم بإفراغ الوعاء‬ ‫ الدولي على الرقم 0542.287.044.1+ أو عبر البريد‬Vitamix ‫المحلي الذي تتعامل معه أو اتصل هاتف ي ًا بقسم‬ ‫في حالة بقاء أي بقايا صلبة، قم بإزالة مجموعة الشفرات وقم بغسل كل أجزاء الوعاء في مياه دافئة مضاف‬...
  • Page 76 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. vitamix.com ‫. ا يجوز نسخ أي جزء من هذا المنشور، أو نقله بأي شكل أو بأية وسيلة، أو تخزينه في قاعدة بيانات أو نظام استرجاع‬Vita-Mix Corporation ‫حقوق الطبع والنشر © لعام 6102 محفوظة لشركة‬...