糸調子; Thread Tension; Fadenspannung; Tension Des Fils - JUKI PLC-1710 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PLC-1710:
Table of Contents

Advertisement

17. 糸調子 / THREAD TENSION / FADENSPANNUNG / TENSION DES FILS /
TENSION DEL HILO / TENSIONE DEL FILO / 线张力
• PLC-1710, PLC-1710-7
B
• PLC-1760, PLC-1760-7, PLC-1760L
2
(1) Réglage de la tension du fi l d'aiguille
1) Pour raccourcir la longueur de fi l restant sur l'aiguille
après la coupe du fi l, tourner l'écrou de tension n° 1 1
à droite A . Pour l'allonger, tourner l'écrou à gauche B .
(PLC-1710-7, PLC-1760-7)
2) Pour augmenter la tension du fi l d'aiguille, tourner l'
écrou de tension n° 2 2 à droite C . Pour la diminuer,
tourner l'écrou à gauche D .
(1) Regolazione della tensione del fi lo dell'ago
1) Girare il dado di tensione del fi lo No.1 1 in senso
orario A per diminuire la lunghezza del fi lo rima-
nente sull'estremità dell'ago dopo il taglio del fi lo.
Girare il dado in senso antiorario B per aumentarla.
(PLC-1710-7, PLC-1760-7)
2) Girare il dado di tensione del fi lo No.2 2 in senso
orario C per aumentare la tensione del fi lo dell'ago, o
in senso antiorario D per diminuirla.
A
1
2
D
C
A
B
1
C
D
(1)  上糸張力の調節
1)   第一糸調子ナット 1 を右 A に回すと、糸切
り後、針先に残る糸の長さが短くなり、左
B へ回すと長くなります。(PLC-1710-7、
PLC-1760-7)
2)   第二糸調子ナット 2 を右 C に回すと上糸張力
は強くなり、左 D へ回すと弱くなります。
(1) Adjusting the needle thread tension
1) Turn thread tension nut No. 1 1 clockwise A to short-
en the length of thread remaining on the top of needle
after thread trimming. Turn the nut counterclockwise B
to lengthen it. (PLC-1710-7, PLC-1760-7)
2) Turn thread tension nut No. 2 2 clockwise C to in-
crease the needle thread tension, or counterclockwise
D to decrease it.
(1) Einstellen der Nadelfadenspannung
1) Die Fadenspannermutter Nr. 1 1 im Uhrzeigersinn
A drehen, um die Länge des nach dem Fadenab-
schneiden in der Nadel verbleibenden Fadens zu
verkürzen. Die Mutter entgegen dem Uhrzeigersinn
B drehen, um die Länge zu verlängern. (PLC-1710-7,
PLC-1760-7)
2) Die Fadenspannermutter Nr. 2 2 im Uhrzeigersinn C
drehen, um die Nadelfadenspannung zu erhöhen, bzw.
entgegen dem Uhrzeigersinn D , um sie zu verringern.
(1) Modo de ajustar la tensión del hilo de aguja
1) Gire la tuerca Nº 1 1 tensora del hilo hacia la derecha
A para acortar la longitud del hilo remanente después
de cortado el hilo. Gire la tuerca hacia la izquierda B
para alargar la longitud. (PLC-1710-7, PLC-1760-7)
2) Gire la tuerca de tensión de hilo Nº 2 2 hacia la dere-
cha C para aumentar la tensión de hilo de aguja, o
hacia la izquierda D para disminuirla.
(1) 上线张力的调节
1
2
D
44
A
B
C

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Plc-1710-7Plc-1760lPlc-1760Plc-1760-7

Table of Contents