TecMate Optimate Pro-S Ampmatic Instructions For Use Manual page 8

Automatic charger for 12v lead/acid batteries
Table of Contents

Advertisement

CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIES 12V PLOMB-ACIDE
NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Li-Ion
OU NON RECHARGEABLES.
Alimentation d'entrée : à sélectionner sur le chargeur : 115V
Sortie de courant constante :
– OptiMate PRO-S : NEW (4A max.) / 2 / 4A choix par commutateur, charge une batterie à la fois.
– OptiMate PRO2 : charge de manière indépendante deux batteries à la fois, avec courant maxi par
circuit de 2A.
Les courants de charge effectifs de toutes les sélections de sortie sont réglés automatiquement par le circuit
automatique de commande de sortie ampmatic ™ en fonction des caractéristiques dynamiques de la batterie
connectée, voir au §6.1 ci-dessous.
IMPORTANT : LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
AVANT D'UTILISER LE CHARGEUR
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) possédant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissance, sauf si elles bénéfi cient d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent faire
l'objet d'une surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET REMARQUES :
les fl ammes ou les étincelles à proximité. Avant d'établir ou de rompre les connexions de courant continu à la batterie,
déconnecter l'alimentation secteur. L'acide des batteries est un puissant corrosif. Porter des vêtements et lunettes protecteurs
et éviter tout contact. En cas de contact accidentel, laver immédiatement à l'eau et au savon. S'assurer que les bornes des
batteries ne sont pas branlantes ; le cas échéant la batterie doit subir une évaluation professionnelle. Si les bornes sont
corrodées, nettoyer à l'aide d'une brosse de cuivre ; s'ils sont gras ou sales, nettoyer à l'aide d'un torchon trempé dans du
détergent. Utiliser uniquement le chargeur si les câbles et connecteurs d'entrée et de sortie sont en bon état et non
endommagés. Si le câble d'entrée est endommagé, il est essentiel de le faire remplacer par le constructeur, son agent de
service autorisé ou un atelier qualifi é, pour éviter tout danger. Protéger le chargeur contre les acides et fumées acides,
l'humidité et un environnement humide, aussi bien durant l'usage que l'entreposage. Les dégâts résultant de la corrosion, de
l'oxydation ou de courts-circuits internes ne sont pas couverts par la garantie. Durant le chargement, éloigner le chargeur de la
batterie pour éviter la contamination par l'acide ou les vapeurs acides ou l'exposition à ceux-ci. En cas d'utilisation horizontale,
placer le chargeur sur une surface dure et plane, PAS en plastique, tissu ou cuir. Utiliser les trous de fi xation de la base pour
fi xer le chargeur sur toute surface verticale appropriée et solide.
BRANCHEMENTS DE LA BATTERIE :
Pour charger la batterie hors du véhicule, un jeu de pinces pour batterie est
fourni pour chaque sortie.
L'OptiMate PRO2 (uniquement) est fourni avec 2 jeux de branchement supplémentaires avec des cosses métalliques
pour le branchement permanent aux pôles des 2 batteries. Les connecteurs qui raccordent ces jeux de branchement
aux câbles de sortie du chargeur sont protégés par des capots refermables résistant aux intempéries conçus pour
protéger les connecteurs de la saleté et de l'humidité chaque fois que le chargeur n'est pas connecté. Ces jeux de
branchement permettent un branchement simple et sécurisé du chargeur pour la maintenance des batteries dans le
véhicule. Consultez un technicien agréé pour vous aider à fi xer les cosses métalliques aux pôles de la batterie. Vérifi ez
que les connecteurs avec les capots refermables, ainsi que les câbles sont positionnés et sécurisés de manière à
éviter tout risque d'encrasser une pièce mobile du véhicule et tout risque de pincer ou de détériorer le câble contre
des bords tranchants. Les fusibles branchés en série dans ces jeux de branchement protègent les batteries contre un
éventuel court-circuit via les conducteurs positifs et négatifs dans le cas d'une détérioration accidentelle. Remplacez
le fusible grillé uniquement par un fusible neuf identique de 15 A (valeur nominale).
BRANCHEMENT DU CHARGEUR A LA BATTERIE :
1. Débranchez l'alimentation secteur avant d'effectuer un branchement CC/batterie ou de le débrancher.
2. Si vous chargez une batterie installée dans le véhicule avec les pinces pour batterie, avant les branchements, vérifi ez
d'abord que les pinces pour batterie peuvent être positionnées en toute sécurité loin du câblage voisin, d'un tube
métallique ou du châssis. Respectez l'ordre qui suit : branchez d'abord la borne de la batterie non raccordée au châssis
(normalement positive) puis, branchez l'autre pince pour batterie (normalement négative) au châssis à un endroit bien
éloigné de la batterie et du conduit de carburant. Débranchez toujours dans l'ordre inverse.
3. Lorsque vous chargez une batterie hors du véhicule avec les pinces pour batterie, placez-la dans un endroit bien ventilé.
Branchez le chargeur à la batterie : La pince ROUGE sur la borne POSITIVE (POS, P ou +) et la pince NOIRE sur la borne
NÉGATIVE (NEG, N ou –).Vérifi ez que les branchements sont bien fi xés. Un bon contact est important.
8
0,8A ou 230V
0,4A, 50/60 Hz.
Les batteries émettent des GAZ EXPLOSIFS - il faut interdire
AUTOMATISK LADDARE FÖR 12 V BLY/SYRA-BATTERIER
ANVÄND INTE MED NiCd-, NiMH-, Li-Ion- ELLER EJ UPPLADDNINGSBARA
BATTERIER.
Strömförsörjning: väljs på laddaren: 115 V
0,8 A eller 230 V
Konstantströmutmatning:
– OptiMate PRO-S: 1/2/4 A inställbart med brytare, laddar ett batteri åt gången.
– OptiMate PRO2: laddar två batterier samtidigt oberoende av varandra; högsta laddningsström per krets är 2 A.
Faktisk laddningsström ställs av den automatiska styrkretsen för utmatningen, ampmatic ™, vid alla
utmatningslägen in automatiskt beroende på det anslutna batteriets dynamiska egenskaper. Se § 6.1 nedan.
VIKTIGT: LÄS NEDANSTÅENDE ANVISNINGAR
INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA LADDAREN
Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte hålls under uppsikt eller instrueras om hur
apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet. Håll barn under uppsikt för att se till att de inte
leker med apparaten.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER och ANMÄRKNINGAR:
gnistor i närheten av batterier. Koppla från nätströmförsörjningen innan du upprättar eller avbryter likströms- eller
batterianslutning. Batterisyra är starkt frätande. Använd skyddskläder och ögonskydd och undvik kontakt. Skölj omedelbart
med tvål och vatten vid kontakt av misstag. Kontrollera att batteriets poler inte är lösa. Låt granska batteriet av en fackman om
så är fallet. Rengör batteripolerna med en kopparborste om de är korroderade. Rengör dem med en trasa fuktad med
rengöringsmedel om det är fett eller smuts på dem. Använd laddaren endast om in- och utgående sladdar och kontaktdon är i
gott och oskadat skick. Är den ingående sladden skadad måste den för att undvika skada snarast bytas av tillverkaren, av
denne godkänd underhållspersonal eller av behörig verkstad. Skydda laddaren från syra och syraångor och från fukt och
fuktiga förhållanden, såväl under bruk som under förvaring. Skada som uppstår på grund av korrosion, oxidering eller inre
kortslutning täcks inte av garantin. Undvik förorening genom eller exponering för syra och syraångor genom att hålla laddaren
på avstånd från batteriet under laddning. Ställ laddaren på en fast plan yta, men INTE på plast, textil eller läder, om den
används vågrätt. Använd de fästhål som fi nns i botten av omslutningen för att fästa laddaren vid lämplig lodrät yta.
BATTERIANSLUTNINGAR:
För laddning av batterier utanför fordonet fi nns en uppsättning batteriklämmor för varje utgång.
OptiMate PRO2 (endast) levereras med två extra anslutningssatser med metallkabelskor (ögla) för permanent anslutning till
batteripolerna på två batterier. Kontakterna som används för att ansluta de här satserna till laddarens utgångskablar skyddas
av återförslutbara, väderbeständiga kåpor som är utformade för att skydda kontakterna mot smuts och fukt när laddaren inte är
ansluten. Med hjälp av anslutningssatserna kan laddaren enkelt och säkert anslutas till batteriet i fordonet för
underhållsladdning. Kontakta en fackhandlare för hjälp med att ansluta metallöglorna till batteripolerna. Kontrollera att
kontakterna med de väderbeständiga kåporna samt kablarna är placerade och fästa så att det inte fi nns risk för att de vidrör
rörliga delar på fordonet och att det inte fi nns någon risk för att kabeln kläms eller skadas av vassa kanter. Säkringarna på
kabeln i de här anslutningssatserna skyddar batterierna mot eventuell kortslutning på de positiva och negativa ledarna vid en
eventuell skada. En defekt säkring ska alltid bytas mot en likadan, ny säkring på 15 A.
ANSLUTA LADDAREN TILL BATTERIET
1. Koppla ifrån spänningsförsörjningen (växelström) innan du ansluter eller lossar likströms- eller batterianslutningar.
2. När ett batteri laddas i fordonet med batterikabelskor, måste du innan du ansluter, kontrollera att batteriklämmorna kan
placeras säkert och att de inte vidrör omkringliggande ledningar, metallrör eller chassiet. Anslut i följande ordning: Anslut
först till den batteriklämma som inte är ansluten till chassiet (normalt positiv), anslut sedan den andra batteriklämman
(normalt negativ) till chassiet på ett tillräckligt avstånd från batteriet och bränsleledningar. Lossa alltid anslutningarna i
motsatt ordningsföljd.
3. När ett batteri ska laddas utanför fordonet med batteriklämmorna måste det placeras i ett utrymme med god ventilation.
Anslut laddaren till batteriet: Anslut den RÖDA klämman till PLUS-polen (POS, P eller +) och den SVARTA klämman till
MINUS-polen (NEG, N eller –).Kontrollera att anslutningarna sitter korrekt och säkert. God kontakt är viktigt.
4. Ladda två likadana, seriekopplade 12 V batterier för att skapa ett 24 V batteri: Modellen OptiMate PRO 2 (endast)
kan användas för att ladda ett 24 V batteri som består av två seriekopplade 12 V batterier utan att lossa det ena batteriets
positiva pol till det andra batteriets negativa pol. Anslut minusklämman (svart) och plusklämman (röd) från en av de två
utgångarna till minuspolen (-/svart) respektive pluspolen (+/röd) på ett av de två batterierna. Anslut på samma sätt
klämmorna från den andra utgången till de respektive polerna på det andra batteriet.
5. Om batteriet är djupurladdat (och eventuellt sulfaterat) måste det demonteras ur fordonet och kontrolleras, innan det
ansluts till laddaren för återhämtning. Kontrollera batteriet visuellt för att upptäcka mekaniska defekter som utbuktningar
eller sprickor samt tecken på elektrolytläckor. Om batteriet har påfyllningslock och man kan se plattorna i cellerna utifrån
0,4 A, 50/60 Hz.
Batterier avger explosiva gaser – undvik öppen låga eller
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents