Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

quad
MODEL :
TM637 / TM639 / TM647 / TM649
AC: 100 – 240V
0.36A @ 100Vac / 0.19A @ 240Vac
DC: 12V
1 x 12V
+
-
STD / AGM-MF / GEL
Pb
4 - 60Ah
hour charge).
1 x 12.8V
+
-
LiFePO
4
LFP
1.25 - 15Ah
12 hour charge).
Automatic charger for 12V lead-acid & 12.8V LiFePO
テリー用自動充電器
12V 鉛酸和 12.8V LiFePO4 電池的自動充電器
배터리용 자동 충전기
copyright © 2023 TecMate International – TM637-639-647-649-IN1-230424
program
50-60Hz
1.25A
(max. Ah based on 48
(max. Ah based on
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
取扱説明書
重要 : 充電器をご使用になる前に本
書を必ず最後までお読みください。
重要使用說明
請充電前完整閱讀
사용 설명서
중요: 제품을 사용하기 전에 설
명서를 읽어주세요
12鉛蓄電池および12.8V LiFePO4バッ
batteries •
4
• 12V 납산 및 12.8V LiFePO4

Advertisement

loading

Summary of Contents for TecMate Optimate4

  • Page 1 (max. Ah based on 12 hour charge). 12鉛蓄電池および12.8V LiFePO4バッ Automatic charger for 12V lead-acid & 12.8V LiFePO batteries • テリー用自動充電器 • • 12V 납산 및 12.8V LiFePO4 12V 鉛酸和 12.8V LiFePO4 電池的自動充電器 배터리용 자동 충전기 copyright © 2023 TecMate International – TM637-639-647-649-IN1-230424...
  • Page 2 LFP 12.8V LiFePO CAN-bus 24-7 1a 1b LiFe S.O.H. TEST - (Program 1 & 2) 12.0V 12.20V 12.40V 12.50V 12.70V 13.00V S.O.H. TEST - LFP (LiFePO (Program 3 & 4) 9.6V 12.80V 13.00V 13.13V 13.22V 13.60V...
  • Page 3 O-1 permanent battery lead – charge battery in the vehicle • O-1大型車対応 ・ 車両側ケーブル-車両のバ ッテリーを充電します • O-1 永久電池引線 – 為車輛中的電池充電 • O-1 차량 내 밧데리 충전 O-04 clips (battery clamps) – charge battery out of the vehicle • O-04ワニ口ク リップケーブル-車両から 取り外したバッテリーを充電します...
  • Page 4 O-19 adapter with DIN/ISO 4165 plug • DIN /ISO4165プラグ付きO-19アダプター • O-19 适配器,带 DIN/ ISO 4165 插头 • DIN/ISO 4165 플러그가 있는 O-19 어댑터 O-19 Cable / Adapter • O-19ケーブル/アダプター • O-19 电缆/适配器 • O-19 케이블/아답터 MOUNTING NOTICE 設置時の注意 安裝註意事項 4.5mm / 3/16” L ≥...
  • Page 5: Important Safety

    IMPORTANT SAFETY program quad INSTRUCTIONS - SECTION A. SAVE THESE INSTRUCTIONS. IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME, BEFORE USING THE BATTERY CHARGER, YOU COMPLETELY FAMILIARIZE YOURSELF WITH THESE SAFETY INSTRUCTIONS. AUTOMATIC BATTERY CHARGER FOR 12V LEAD-ACID & 12.8V LiFePO BATTERIES.
  • Page 6 5. CHARGER LOCATION: a) Do not operate charger in a closed-in area or restrict ventilation in any way. b) Locate charger as far away from battery as DC cables permit. c) Never place charger directly above battery being charged; gases from battery can corrode and damage the charger. d) Never allow battery acid to drip on charger when reading gravity or filling battery.
  • Page 7: Connection Accessories

    The auxiliary DIN socket on BMW motorcycles (Models: from 2004) can receive charge and maintenance even with ignition turned off, when using a CAN-bus charge mode on OptiMate4 Quad program. ii) Other vehicles fitted with a DIN socket: if the 12V DIN socket remains continuously powered up after the ignition has been turned off, charge &...
  • Page 8 IMPORTANT: FLAT BATTERY (< 5V) - if the vehicle's lead-acid battery is deep discharged the vehicle's CAN-bus system will not be able to activate the 12V socket. Remove the battery, inspect it for physical damage or leakage, if deemed acceptable, to recharge select Program 1 and connect the OptiMate4 directly to the battery.
  • Page 9 When handling batteries or in their vicinity, always take care to observe the SAFETY WARNINGS above. Program selection Changing selection: Disconnect OptiMate4 from the battery or vehicle. Push and release the pushbutton switch. The mode selection changes when the button is released. Continue to press and release until the desired program has been selected.
  • Page 10 STEP 4 & 5 Charge time : Program 1 & 2: 15min to 2hrs. Program 3 & 4: up to 6 hours. SAVE - LED #3 IMPORTANT: Read section VERY FLAT NEGLECTED BATTERIES prior. A battery diagnosed as deep discharged undergoes a multi-step reconditioning process appropriate for the selected battery chemistry and connection method (direct / CAN-bus), is tested to confirm it's state of health before proceeding to STEP 6.
  • Page 11 STEP 9 MAINTENANCE CHARGE: LED #6 / 7 / 8 steady on according to state of charge measured during STEP 8. OptiMATE Float voltage setting: 13.6V. The general maintenance program consists of 30 '365' MAINTAIN minute float charge periods, followed by and alternating with 30 minute ‘rest’ LED #6 / 7 / 8 periods, during which there is no charge delivered.
  • Page 12: Limited Warranty

    0.024kWh or less per day. LIMITED WARRANTY TecMate (International) SA, B-3300 Tienen, Belgium, offers this limited warranty to the original purchaser at retail of this product. This limited warranty is not transferable. TecMate (International) warrants this battery charger for three years from date of purchase at retail against defective material or workmanship.
  • Page 13 program quad A. 取扱い上重要な安全事項 NICD、 NIMH、 リン酸鉄リチウム電池以外のリチウムイオンまたは非充電 式バッテリーには使用しないでく ださい。 重要 : ご購入の充電器を使用する前に、 以下の手順をお読みく ださい。 本製品のAC定格電圧は100-240Vです。 定格入力電圧以外の電源には使用しない でください。 感電、 故障などの原因になります。 本製品は12V鉛蓄電池、 12.8Vリン酸鉄リチウム電池用充電器です。 対象のバッテリー以外を 充電しますと、 本製品の過熱、 発熱、 故障、 バッテリーの漏液、 破裂、 発火の原因となります。 本製品を水に浸けたり、 水をかけたり しないでください。 また湿度が極端に高い場所、 雨、 雪 など、 水分のかかる場所では使用しないでください。 本製品が発煙、 発熱、 発火し、 感電、 けがの 原因となります。...
  • Page 14 警告 バッテリーが車両に搭載されたまま充電する場合は以下の手順で行って下さい。 注意 : 接続時、 充電時には必ずエンジンを止めてく ださい。 ①バッテリーの⊕端子に赤色のワニ口クリップを接続する。 ②バッテリーの⊖端子に黒色のワニ口クリップを接続する。 ③充電器のAC電源 (100-240V) に接続する。 *充電器を取り外す際は、 ③→②→①の手順でバッテリーから充電器を外す。 手順を間違えると、 引火、 爆発の原因となります。 液体への暴露 : この器具は液体への暴露に耐えるようには設計されていません。 最終的に液体が電 子部品、 コネクタ、 またはプラグに浸透すること酸化による充電器の故障は、 保証の対象外です。 B. バッテリー接続用のアクセサリーケーブル 3 種類のバッテリー接続用アクセサリーケーブルが同梱されています。 3-4Pのイラスト参照。 1) 丸端子の車両側ケーブル(O-01) : バッテリー端子に取り付けておけば、 必要な時に充電器側のケ ーブルと接続出来る非常に便利なケーブルです。 ケーブルを使わない時は、 防水キャップで接続端子 を保護する事が出来ます。 バッテリー端子にケーブルの丸端子を装着する時は、 整備有資格者に整 備をお願いして下さい。...
  • Page 15 C. 充電の開始 充電プログラムの選択: 4つの充電プログラムから選択可能です。 バッテリーに接続する前に充 電プログラムを必ず選択して下さい。 個々の充電プログラムは接続方法、 電池の種類に合った 独自の充電プログラムです。 選択した充電プログラムは充電器内のメモリーに記憶され、 バッ テリーと接続を解除しても、 AC電源がOFFになっても、 選択した充電プログラムで再度充電を 開始する事が出来ます。 充電プログラム1: 鉛バッテリー通常接続 (LED #1a) : 鉛バッテリーを直接ワニ口クリップ、 車 両側ケーブルを使用して充電する際に選択する充電プログラムです。 ターボ回復充電を含む全 ての機能が作動します。 充電プログラム2 : 鉛バッテリー (LED #1a) + Can-bus (LED #2) : 12V ・ DINヘラーソケッ トから 鉛バッテリーを充電する場合に選択する充電プログラムです。 自動的に車両のCan-busに信号 を送り、...
  • Page 16 特に最初の1時間は常にバッテリーの状態 ・ 温度を確認し、 その後は1時間ごとに確認を行ってく ださい。 電解液が泡立ったり漏れたり していないか、 1つのセルが他のセルに比べて活発に動い ていないか、 シ ューという音が発生していないかなど、 異常な兆候を確認してく ださい。 充電時間 : 内部損傷していない放電バッテリーの充電時間 : 12Ahのバッテリーの場合 : 約12時 間以内に終了 (通常充電が終了する時間) 。 深放電状態のバッテリーの場合は、 充電時間が大幅 に増加し、 充電安全制限内 (48時間以内) に充電が完了しない場合があります。 長時間にわたるバッテリーの維持 ・ メンテナンス充電 : OptiMate は、 状態が良好なバッテリー を数ヶ月間自動で(24時間x7日間) 管理 ・ メンテナンスします。 推奨...
  • Page 17 ステップ 3 充電開始前に数秒間の簡易テストが行われ、 ステップ8で行われる健康チェック (電圧保持テス ト) の時間を決めます。 簡易テス ト 所要時間 : 充電プログラム1&2 : 15分~2時間。 充電プログラム3&4 : 最大6時間。 ステップ 4 & 5 回復充電 - LED #3 重要 : 「サルフェーション化バッテリー」 の項をお読みください。 過放電状態と診断されたバッテリーは数ステップの回復充電を経て、 健康チェックを 行い、 次のステップに移行する準備をします。 推奨 : セルがかからないような、 過放電 (低電圧) 状態のバッテリーは車両から一旦取 り外して充電を行って下さい。 そうする事によりオプティメイトのターボ回復充電を含 む全ての回復機能が使えるようになり、...
  • Page 18 まで待ち、 再度充電を試してください。 選択→直接バッテリーと接続し再度充電を行っ b) プログラム3 ( リチウム) : リセッ ト可能な てください。 BMSを備えたリチウムバッテリー b) プログラム4 ( リチウム) : 最小8.8V以上必要。 -バッテリーを車両から外してBMSリセッ ト バッテリーを車両から外し、 を行ってください。 プログラム3を選択→直接バッテリーと接続し再 度充電を行ってください。 それでもOptiMate4が充電されない場合は、 2) 電池 ・ ケーブルの接続不良 : 電池、 ケーブル等の バッテリーを購入したお店、 車両店に相談し 接続部を再度確認してください。 て下さい。 3) 車両の古いCAN-Busプログラミング : 車両メーカーにご相談ください。...
  • Page 19 の限定保証は譲渡できませんので、 中古品、 譲渡品に対しては適用外になります。 弊社は、 本バッテリーチャー ジャーの材質や製造上の欠陥について、 小売店での購入日から3年間保証します。 保証期間内に、 このような製 造上の問題があった場合、 メーカーの選択により修理または商品の交換を行います。 購入者は、 領収書等の購 入証明書を添えて、 送料を前払いした上で、 本機をご購入した店舗に送付して下さい。 *直接弊社への返品は 受け付けておりません。 本製品を誤って使用した場合、 不注意な取り扱いをした場合、 または正規代理店以外で 修理をした場合、 この限定保証は無効となります。 この限定保証以外の付随的な保証 (例、 ロードサービス費用、 車両修理代等) は全て保証対象外です。 本機の保証は限定保証であり、 弊社は、 上記限定保証以外の製品に対する義務を負わないものとし、 またそれ に付随するいかなる義務も負わないものとします。 注 : 詳細はwww.tecmate.com/warranty TecMate 製品の詳細は、 www.tecmate.com をご覧く ださい。...
  • Page 20 program 重要安全说明 - A 部分。 quad 保存此說明書。每次使用電池充電器時,保證您完全熟悉以下安全措施是非常重要的。 用於12V鉛酸和12.8V磷酸鐵鋰的全自動電池充電器。請勿用於 NICD,NIMH或任何其他類型的LI-ION或不可充電電池。 1. 電池充電器的註意事項 註意:請勿接地。請勿將充電器暴露在雨雪中。不建議電池充電器廠商使用或出售配件,可 能會引起火災,觸電或人身傷害。請斷開輸入端時握緊插頭,不要拉動電纜,避免損壞插頭 和電纜線。請勿使用電源線或插頭有損壞的充電器進行操作。如電源線或插頭損壞,則須由 製造,或授權的服務代理商,或合格的維修廠商立即更換它,以免發生危險。如充電器受到 強烈的碰撞,掉落或其他任何方式的損壞,請勿使用。請勿自行拆開。如有需要請立即聯絡 合格的維修部門檢修。不正確的組裝或將造成火災或觸電危險。為了避免觸電危險,在維修 或清潔前,請斷開AC輸入插頭和輸出電池端。只能用略濕的布清潔,不要用全濕的布清 潔。請勿使用任何溶劑。 2. AC 延長電纜 除非絕對必要,否則請勿使用延長線電纜。使用不正確的延長 電源線可能會導致火災和觸電的危險。如果必須使用延長線,請確保: a) 線材插頭上的插針與充電器上的插針的數量,尺寸和形狀相同 b)延長線接線正確並處於良好的電氣狀態 c)導線尺寸足以滿足以下表格中指定的充電器交流安培額定值 交流輸入額定值 線長,英尺 AWG線徑 等於或大於 但小於 (米) 25 (17.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 警告-爆炸性氣體的風險。...
  • Page 21 5. 充電器位置: a)請勿在封閉區域內操作充電器,或任何限製通風的地方。 b)在輸出直流電纜長度允許的範圍內,將充電器放置在離電池較遠的地方。 c)請勿直接把充電器放置在正在充電的電池上;電池中的氣體將腐蝕並損壞充電器。 d)請勿在讀取數值或填充電池時將電池酸滴落到充電器上 e)請勿在電池上方放置電池充電器。 重要事項:將充電器放在堅硬的平面上或安裝在垂直的表面上。不要放置在塑料,皮革或紡 織品表面上。 6. 直流連接註意事項: a)僅在卸下交流電源後才可連接或斷開直流輸出線夾。切勿讓夾子相互接觸。 b)如8(e), 8(f) 和9(a) 至9(d) 所示,將夾子固定在電池和機箱上。 註意:此電池充電器具有自動安全功能,可以防止充電器在電池接反 的情況下充電。如有電池接反的情況發生,請從電源插座上拔下交流 電源線,輸出端拔下電池夾,然後根據以下說明重新連接電池 7. 準備電池: a) 如果電池是新的,在連接充電器之前,請先閱讀電池製造商的安全和操作說 明。如適用,請仔細並嚴格遵循酸溶劑的填充說明 b) 如果有必要從車輛上卸下電池進行充電,請確保車輛上的所有附件均已關閉,以免產生電 弧。首先從電池上取下接地的端子(通常標記為NEGATIVE(NEG,N,–)),然後取下標註 為正極的端子(通常標記為POSITIVE (POS, P, +))。 將電池放在通風良好的地方。 d) 目測檢查電池是否存在機械缺陷,例如外殼鼓脹或破裂,或電解液泄漏。如電池有加註口 蓋,並且可以從加註蓋中看到電池電源板,請仔細通過口蓋檢查電池,確定是否與其它電池 有差異(例如,板之間有白質,板與板之間是否接觸到)。如發現明顯機械缺陷,請勿嘗試 給電池充電,先請專業機構對電池進行評估。 e) 請定期清潔電池端子,同時註意避免腐蝕物與眼睛接觸。 f) 對於帶有可拆卸加油口蓋的鉛酸電池,在每個電池中添加蒸餾水直到電池酸達到電池製造...
  • Page 22 重要提示:此電池引線受 15A 保險絲保護。如果在任何情況下保險絲熔斷,在未首先確定並 糾正導致保險絲熔斷的問題之前,請勿嘗試更換保險絲。只能用額定 15A 的 ATO 保險絲更 換保險絲。 2) 一個 SAE 轉 DIN 插頭適配器 (O-19),通過 DIN /ISO 4165 12V 電源插座充電: i) 在 OptiMate4 Quad 程序上使用 CAN 總線充電模式時,BMW 摩托車(型號:2004 年 起)上的輔助 DIN 插座即使在點火開關關閉的情況下也可以進行充電和維護。 ii) 其他配備 DIN 插座的車輛:如果 12V DIN 插座在點火開關關閉後仍持續通電,則可通過 該插座進行充電和維護。...
  • Page 23 C. 進行充電 選擇充電程序: OptiMate 4 Quad 程序有四個可選擇的充電程序。在連接到電池之前,必須 選擇充電程序。每個程序都有獨特的充電和測試參數以匹配電池的化學成分和電池的連接方 法。與電池斷開後充電程序會自動記錄,直到交流輸入電源中斷,或選擇了新的充電程序。 程序 1 - 鉛酸電池(LED #1A) : 適用於任何條件下的鉛酸電池的直接充電程序。所有程序功 能都處於激活狀態,包括高壓渦輪和 脈沖脫硫模式。 程序 2 - 鉛酸電池 (LED #1A) + CAN-BUS (LED #2): 通過配備 CAN 總線控製的 12V 插座 車輛上的 12V 插座自動激活鉛酸電池充電。通過充電、測試和維護來維持存放車輛上的電池 健康。所有脫硫模式均已停用。 CAN-BUS (LED#2) 閃爍直到感應到電池,然後LED#2會 常亮。...
  • Page 24 告。 程序選擇 更改選擇: 斷開充電器與電池或車輛的連接。按下和放開按鈕開關。 放開按鈕時模式選擇會改變繼續按下並放開,直到所需的程序已被 選擇。如果在至少 3 秒內沒有進一步選擇 LED SAVE (#3) ,CHARGE (#4)、OPTIMIZE(#5) 和 TEST (#6,7, 8) LED 指示燈閃 爍兩次以確認選擇處於記憶。將 OptiMate4 連接到電池或車輛。 PR 1 註意:前一頁詳細介紹了每個程序。 對於 12V 鉛酸 (Pb) 電池: PR 2 程序 1(LED #1a):直接為電池充電。 程序 2 (LED #1a) + CAN BUS (LED #2):通過 CAN 總線控製的...
  • Page 25 第 4 步和第 5 步 充電時間:程序 1 和 2:15 分鐘至 2 小時。程序 3 和 4:最多 6 小時。 恢復- LED #3 重要提示:請先閱讀非常低電量的電池部分。 被診斷為深度放電的電池將經過適合所選電池的化學成分和連接方 法的多步修復,在繼續步驟6之前進行測試以確認其健康狀態。 建議:總是把深度放電/低壓電池從車輛的電路上斷開再充電,以避 充電狀態: 免車輛電路對充電和測試的不利影響。 < 50% 程序 1 (Pb):如果檢測到車輛電路,充電電壓限製為14.5V。否則電 或 壓可能會短暫升高至 22V 以克服電池內的硫酸化。充分恢復的電池 將進入第6步。 鉛酸電池電壓 < 12.4V 程序 2 (Pb + CAN-bus):最大充電電壓限製為 14.5V。 或...
  • Page 26 第 9 步 維護充電:LED #6 / 7 / 8 將根據電池在第8步中測試的充電狀態亮 起。浮動電壓設置:13.6V。一般維護計劃包括 30 OptiMATE 分鐘浮動充電期,然後交替進行 30 分鐘「休息」 '365' 維護 期,在此「休息」期不輸出任何電流。額外的調整是 - LED #6 / 7 / 8 適用於不同的電池化學成分。 電亮 程序 1 和 2(鉛酸電池):「50% 占空比」鉛酸電池的維護程序 24-7 可防止密封電池中的電解質流失,並最大限度地減少 在帶有加註口蓋的電池電解液中的水分會逐漸流失,從而 有助於優化不規律使用的電池或只是季節性使用的 電池壽命。在「浮充」期間,持續的低電流脈沖是 防止硫酸化,進一步延長電池電量和壽命。 LED 指示:對於健康狀態良好的電池,LED #6(綠色)將 保持開啟。例外:帶填充蓋的...
  • Page 27 足。 充電器連接到交流電源時的節能省電模式: 當充電器未連接到電池時,電源將自動轉換到節能模式,從而使充電器處於低功耗(小於 0.5W),相當於每瓦0.012kWh的功耗。將電池連接到充電器時,功耗取決於電池的當前需 求及其連接的車輛/電子電路。給電池充電後,充電器處於長期維護充電模式(以使電池保 持100%充電),每天總功耗估計為0.024 kWh或更低 保修 TecMate (International) SA, B-3300 Tienen, Belgium, 向原始購買者提供此產品的有限保修。此有限保修 不可轉讓。 TecMate(International)保證此電池充電器自零售購買之日起三年,不存在材料或工藝上的 缺陷。如果發生這種情況,將根據製造商的選擇對設備進行修理或更換。購買者有義務將設備連同購買憑證 (見註),預付的運輸或郵寄費用一起轉發給製造商或其授權代表。如果產品被濫用,未經允許的操作或由 除工廠或其授權代表以外的任何人修理,則此保修無效。除此保修外,製造商不做任何其他保修,包括任何 間接性損失的保修。這是唯一的有限保修,製造商不承擔任何對本產品的擔保或其他義務。 這是唯一的3年保修,製造商既不承擔也不授權任何人對產品承擔除此有限保修之外的任何其他義務。您的 法定權利不受影響。 有關詳細信息,請訪問www.tecmate.com/warranty。 加拿大、美國、中美洲和南美洲的保修: TecMate North America, Oakville, ON, Canada 作為 TecMate International 的子公司,承擔這些地區的 產品保修責任。 有關 TecMate 產品的更多信息,請訪問 www.tecmate.com。...
  • Page 28 중요 안전 지침 program quad - 섹션 A. 이지침을 보관하십시오. 매번 배터리 충전기를 사용하기 전에 이 안전 지침을 완전히 숙지하 는 것이 가장 중요합니다. 자동 밧데리 충전기 ( 12V LEAD-ACID & 12.8V LIFEPO4 BATTERIES). NICD, NIMH 또는 다른 유형의 LI-ION 또는 비충전식 바데리에 사용하지 마십시오.
  • Page 29 때는 눈을 만지지 마십시오. d) 배터리 산이 눈에 닿거나 눈에 들어간 경우 10분 이상 차가운 흐르는 물에 눈을 적시고즉시 의사의 진 료를 받으십시오. 배터리 산이 피부나 의복에 닿으면 즉시 비누와 물로 씻으십시오. e) 배터리 또는 엔진 근처에서 담배를 피우거나 불꽃이나 불을 일으키지 마십시오. f) 금속공구를 배터리 에...
  • Page 30 위험을 줄이기 위해서는 a) 차량 자체 또는 움직이는 엔진 부품에 의한 손상 위험을 줄이도록 AC 및 DC 코드를 배치합니다. b) 사람을 다치게 하거나 충전기 및 코드/케이블을 손상시킬 수 있는 팬 블레이드, 벨트,체인, 스프로킷, 풀리 및 기타 차량 부품에서 멀리 떨어져 있어야 합니다. c) 배터리...
  • Page 31 퓨즈를 먼저 끊은 원인을 파악하여 해결하십시오. 퓨즈는 15A 정격 ATO퓨즈로만 교체하십시오. 2) DIN/ISO 4165 12V 전원 소켓을 통해 충전하는 SAE-DIN 플러그 어댑터(O-19): i) OptiMate4 Quad 프로그램에서 CAN 버스 충전 모드를 사용할 경우, BMW 모터사이클의 보조DIN 소켓(2004년 모델)은 점화 스위치가 꺼진 상태에서도 충전 및 유지보수를 받을 수 있습니다.
  • Page 32 중요: 플랫 배터리(9V 미만) - 차량의 LFP/리튬 배터리가 방전되었거나 배터리의 BMS 시스템이 내부에서 전원을 끈 경우 차량의 CAN 버스 시스템이 12V 소켓을 활성화할 수 없습니다. 배터리를 분리하고 물리적 손상 또는 누출이 있는지 검사하여 프로그램 3을 재충전하고 OptiMate4를 배터리에 직접 연결합니다.
  • Page 33 스위치를 눌렀다 놓으십시오. 버튼을 놓으면 모드 선택이 변경됩니다. 원하는 프로그램이 선택될 때까지 계속 눌렀다 놓으십시오. 3초 이상 더 이상 선택하지 않으면 SAVE(#3), CHARGE(#4), OPTIMIT(#5) 및 TEST(#6,7,8) LED가 두 번 깜박여 선택 항목이 메모리에 있는지 확인합니다. OptiMate4를 배터리 또는 PR 1 차량에 연결합니다.
  • Page 34 단계 4 & 5 충전시간 : 프로그램 1 & 2: 15분에서 2시간. 프로그램 3 & 4: 최대 SAVE - LED #3 6시간. 중요: 그 전에 배터리 방전 단원을 읽으시오. 완전방전으로 진단된 배터리는 선택된 배터리 화학 및 연결 방법에 적합한 다단계 컨디셔닝 과정을 거칩니다. 충전상태...
  • Page 35 단계 8 배터리로의 전류 전달이 30분 동안 중단됩니다**. 이를 통해 프로 충전 후의 테ㅡ 트 그램에서 배터리의 충전 유지 능력을 확인할 수 있습니다. - LED #6 * SAVE 모드(LED #3)에서 충전을 시작하면 전압 유지 테스트가 12시간으로 연장되어 배터리 상태를 확인합니다. 90% 이상의...
  • Page 36 OPTIMATE 4 1) 차량 내 배터리, CAN 버스 프로그램 2또는 4 4) 차량 내 배터리, 프로그램 1 또는 3 충전안됨 선택됨 > 배터리 전압이 차량의CAN 버스 선택됨 - 배터리 전압이0.5V 미만임 시스템에 전원을 공급하기에 너무 낮을 수 a) 프로그램 1 또는 3: 차량에서 배터리를 있습니다.
  • Page 37 소비량은 하루에 0.024kWh 이하로 추정됩니다. 제한 보증 TecMate(International) SA, B-3300 Tienen, B-3300 Tienen은 이 제품의 소매점에서 원래 구매자에게 이 제한 보증을 제공합니다. 이 제한 보증은 양도할 수 없습니다. TecMate(International)는 이 배터리 충전기를 소매점에서 구입한 날로부터 3년 동안 결함 있는 재료 또는 제조 기술에 대해 보증합니다. 이러한 상황이 발생할 경우 제조자의 선택에 따라...
  • Page 39 LFP 12.8V LiFePO CAN-bus 12V鉛電池充電 : 1a = 鉛電池直接充電 (P1) 24-7 1a+2=鉛電池 DINキャンバスモード (P2) 12.8Vリン酸鉄リチウム電池充電 : 1b=リチウム電池直接充電 (P3) 1a 1b 1b+2=リチウム電池 DINキャンバス モード (P4) *P=充電プログラム 12V 납밧데리 충전: 1a = 밧데리 직접 충전(P1) 1a+2=납전지 DIN 캔버스 모드 (P2) 12.8V인산철 리튬 밧데리 충전: 1b=리튬...
  • Page 40 設置時の注意 安裝註意事項 MOUNTING NOTICE 설치시 주의 • • • 4.5mm / 3/16” L ≥ 25mm / 1” 1.8m / 6ft max. 1.8m / 6ft 4.6m / 15ft optimate1.com 詳細はこちら 詳細請見 더...

This manual is also suitable for:

Tm637Tm639Tm647Tm649