3M Versaflo User Instructions page 23

Tr-600 series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Secciones principales de OSHA 29 CFR 1910.134
Sección
Descripción
A
Práctica permitida
B
Definiciones
C
Programa de protección respiratoria
D
Selección de respiradores
E
Evaluación médica
F
Prueba de ajuste
G
Uso de respiradores
H
Mantenimiento y cuidado de respiradores
I
Calidad y uso del aire respirable
J
Identificación de cartuchos, filtros y cánisters
K
Capacitación e información
L
Evaluación del programa
M
Registro
APROBACIÓN, PRECAUCIONES Y LIMITACIONES NIOSH
Aprobación NIOSH
El Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™ TR-600 es un componente de un sistema de protección
respiratoria aprobado por NIOSH. Para obtener una lista de componentes y accesorios opcionales que se pueden usar para
ensamblar un sistema respirador completo, aprobado por el NIOSH, consulte la etiqueta de aprobación NIOSH incluida con
estas Instrucciones o contacte al Servicio Técnico de 3M.
Precauciones y Limitaciones NIOSH
A – No use en atmósferas con menos de 19.5% de oxígeno.
B – No use en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud.
C – No exceda el uso máximo de concentraciones establecidas por las normas regulatorias.
F – No use respiradores purificadores de aire forzado si el flujo de aire es menor a 4 cfm (115 lpm) para piezas faciales de
ajuste apretado o 6 cfm (170 lpm) para capuchas y/o casco.
H – Siga los programas de cambio establecidos para cartuchos y cánister u observe el ESLI para asegurarse que el cartucho
y cánister sean reemplazados antes de que ocurra una fuga.
I – Contiene partes eléctricas que pueden provocar un incendio en atmósferas inflamables o explosivas.
J – No usar ni mantener adecuadamente este producto puede ocasionar lesiones o incluso la muerte.
L – Siga las Instrucciones del fabricante para cambiar cartuchos, cánister y/o filtros.
M – Todos los respiradores aprobados deberán seleccionarse, ajustarse, usarse y mantenerse de acuerdo con las normas de
la Administración de Seguridad y Salud Minera (MSHA por sus siglas en inglés), OSHA y otras regulaciones aplicables.
N – Nunca sustituya ni modifique ni agregue ni omita partes. Sólo use las partes de repuesto exactas en la configuración,
según las instrucciones del fabricante.
O – Remítase a las Instrucciones y/o al manual de mantenimiento para obtener información sobre el uso y mantenimiento
de estos respiradores.
P – El NIOSH no evalúa los respiradores para uso como mascarillas quirúrgicas.
DESEMPACADO E INSTALACIÓN/PROGRAMACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍA
Desempacado
Revise si el contenido del empaque tiene algún daño por transporte y asegúrese que estén todos los componentes. El
contenido variará según los componentes y el kit solicitados. Antes de cada uso debe revisar el producto de acuerdo con los
procedimientos señalados en la sección de Inspección de estas Instrucciones.
Cargador de batería
Hay dos opciones para cargar la batería para las baterías del Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™
TR-600. El kit de Batería 3M™ TR-641N incluye (1) Celda de carga 3M™ TR-640 y (1) Suministro de corriente 3M™
TR-941N. El Kit de cargador de batería para 4 estaciones 3M™ TR-644N incluye (1) Base de cargador para 4 estaciones/
suministro de energía 3M™ TR-944N, y (4) Arneses de cargador 3M™ TR-640. Remítase a las Instrucciones de Cargadores
y Baterías para Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™ TR-600 para consultar información adicional sobre
uso y mantenimiento adecuadoas de batería.
Este producto es parte de un sistema que ayuda a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire. El
mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las
Instrucciones, o llame al Servicio Técnico 3M en EUA al 1-800-243-4630. En Canadá llame al Servicio Técnico al
1-800-267-4414. En México llame al 01-800-712-0646. O contacte a 3M en su país.
El Ensamble PAPR TR-600 no es intrínsicamente seguro. No lo use en atmósferas inflamables o explosivas. Hacerlo
puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
Remítase a las Instrucciones de Cargadores y Baterías para Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™ TR-600
W ADVERENCIA
41
para consultar información detallada sobre la programación del cargador.
• Cargador de batería para una estación 3M™ TR-641N: Inserte el cable de corriente CD del TR-941N en el arnés (Fig. 1).
Conecte el cable de corriente en una fuente de energía CA (100-240V).
• Cargador de batería para 4 estaciones 3M™ TR-944N: Inserte el TR-640 en uno de los puertos de carga en la Base para
batería de 4 estaciones 3M™ TR-944N y deslice hacia atrás para asegurarla en su lugar (Fig. 2). (NOTA: Cuando se usa el
cargador de 4 estaciones, el Suminsitro de corriente de una sola estación 3M™ Versaflo™ TR-941N no se usa con TR-640.)
Inserte el cordón para suministro CD desde el suministro de corriente provisto con el kit en la base de 4 estaciones. Conecte
el cable de corriente en una fuente de energía CA (100-240V), como una entrada de corriente en la pared. Puede cargar
simultáneamente cualquier combinación de baterías 3M™ Versaflo™.
• Remoción: Libere la batería del arnés - presione la lengüeta azul en la batería y levántela (Fig. 3, #1).
• TR-640 puede permanecer conectado a TR-944N si así lo desea. Para liberar el arnés de la base, presione la lengüeta
ovalada de liberación en la base, deslice el arnés hacia adelante y sáquela (Fig. 3, #2). Asegúrese de no pinchar con los
dedos conforme desliza hacia delante la celda.
NOTA: TR-640 y TR-944N no usan el mismo cable de corriente. Sólo use el suministro de corriente provisto con su
kit de cargador.
Fig. 1 – Programación de cargador
Fig. 2 – Programación de cargador
para una estación
para múltiples estaciones
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES Y ENSAMBLE
El Sistema de Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™ TR-600 tiene opciones para múltiples componentes
y accesorios opcionales. A un mínimo, cada configuración de NIOSH aprobado de este sistema PAPR debe incluir casco
aprobado o pieza facial, tubo de respiración, ventilador con motor, filtro/cartucho, batería y cinturón o mochila. Los
accesorios comunes incluyen prefiltro/inhibidor de chispas y cubierta para filtro. Antes de usar el equipo, remítase a las
Instrucciones incluidas con cada componente para consultar información adicional.
Filtro contar partículas de alta eficiencia (HE), cartucho para químicos/Filtro, Prefiltro,
Inhibidor de chispas y Cubertas para filtro
Siempre use y mantenga el ensamble de filtro/cartucho de manera correcta. No seguir estas instrucciones puede
reducir el desempeño del respirador, provocar sobreexposición a los contaminantes, y ocasionar lesiones,
enfermedad o incluso la muerte.
a. Antes de cada instalación, revise el filtro/cartucho y empaque sellador circular interior. Reemplace el filtro/cartucho si
está dañado o si el empaque cirucular está dañado o faltante.
b. Siempre instale el filtro/cartucho correctamente en la unidad de ventilador.
c. Antenga limpio el empaque sellador circular interior.
d. Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado. Hacerlo dañará el medio filtrante.
e. Almacene el filtro como se indica en estas Instrucciones dentro de las condiciones de temperatura sugeridas y
considere las fechas de caducidad del filtro.
El indicador de saturación del filtro sólo es para niveles de partículas. No provee información sobre la vida útil del gas y
vapor. Intentar usar el indicador de saturación del filtro para gases y vapores puede ocasionar enfermedad o incluso la
muerte.
El Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™ TR-600 puede usarse con un filtro de alta eficiencia (HE) o
combinación de cartucho químico/filtro HE. Las opciones de filtro y filtro/cartucho disponibles pueden encontrarse en
www.3M.com/PPESafety o en la guía de Componentes, accesorios y partes de repuesto de TR-600.
Saturación del filtro para partículas
El Ventilador con motor del Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™ TR-600 tiene una combinación de
indicador de saturación del filtro HE/flujo de aire bajo (Fig. 14). Este indicador sólo es para saturación de partículas; no
aplkica a la vida útil del carbono en el cartucho para químico para la combinación de filtro HE/cartuchos de gas
y vapor. Con un nuevo filtro sólo HE, todos los LEDs del indicador se encenderán en verde. Para cierta combinación del
filtro HE/cartuchos de gas y vapor la caída de presión inherente, incluso en un cartucho/filtro nuevo, puede evitar que LED
superior en el indicador de saturación del filtro se encienda. Conforme el filtro HE se satura, los LEDs empezarán a apagarse;
el usuario debe abandonar de inmediato el área de trabajo y debe cambiar el filtro cuando la alarma auditiva se active o el
2
1
1
1
2
Fig. 3 – Remoción del arnés
W ADVERENCIA
42

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents